Знаю я имя твое — страница 14 из 72

После торжественного открытия прошли дружеские поединки, на которых победители предыдущих состязаний продемонстрировали свою силу новичкам этого сезона. Зрители, разгоряченные увиденным, с нетерпением ждали завтрашнего дня, когда должен был начаться основной этап соревнований.

– Не попадайся лишний раз на глаза сестрам из клана Утонченного Изящества, – произносит Хао, когда мы поднимаемся и идем в сторону нашего шатра. – Наше сотрудничество не должно пострадать из-за того, что ты не понравилась Янь Мянь.

Я уже давно догадалась, что Хао видел наш разговор на площади: в конце концов Янь Мянь прибыла в тот город для встречи с ним.

– Почему вы позволяете им так вести себя? Мы зависим от клана Утонченного Изящества? – спрашиваю у него прямо.

– Мы можем выйти из альянса и спокойно существовать, не завися ни от кого… но в наше время лучше иметь связи с внешним миром, – отвечает Хао, и что-то в его ответе цепляет мое внимание.

– Глава Ву готов терпеть это предвзятое отношение, несмотря ни на что?..

– И глава Ву, и я, и ты, и Фэн, и все в нашем клане. Запомни это очень хорошо. – Хао награждает меня таким тяжелым взглядом, что мне приходится принять его позицию.

– Прости, что продолжаю расстраивать тебя, – отзываюсь ровным голосом.

– Ты не расстраиваешь меня. Только радуешь, иначе бы не была там, где ты есть сейчас. Но, сестрица, ты должна помнить о причинах, по которым нам приходится терпеть подобное отношение, – заправив мне локон за ухо, мягко произносит Хао.

Киваю, принимая и этот упрек. Мы не говорим вслух о том, кто является адептами клана помимо заклинателей.

Мы вообще ни разу не говорили об этом. Но именно потому, что я знаю, кто я, я не могу позволить себе доставлять неприятности клану…

– Кажется, они довольно близки, – слышу Янь Лин и поворачиваю голову на ее голос.

Главы всех учений как раз проходят мимо нас. В том числе и глава Яо.

– Десница, вы идете с нами? – уточняет глава клана Утонченного Изящества.

– Мы хотим проверить все локации перед завтрашним испытанием. И, возможно, даже опробовать их лично… – подхватывает глава клана Незыблемой Мощи.

– Конечно, глава Мин, глава Чжао, – кивает Хао, – я с удовольствием присоединюсь к вам.

– Можете взять с собой и деву Шу. Ходит слух, что она обладает невероятными талантами, – прикрывая рот веером, отзывается Янь Лин.

При этом комплимент звучит так, словно этот слух – откровенная ложь.

– Было бы любопытно посмотреть, – хмыкает приближенный главы клана Незыблемой Мощи, явно благоволящий деве Янь, – ведь я так и не обнаружил ее духовного оружия.

– Духовное оружие моей сестрицы – ее веер, – растянув на губах улыбку, отвечает Хао.

– Веер? Что-то новенькое, – фыркает красавица.

– Ваш клан не перестает удивлять нас, десница, – замечает глава Мин.

– Глава Чжао! Позволите мне провести дружеский поединок с Левой Рукой главы Ву? – обращается к главе клана Незыблемой Мощи его приближенный. Тот самый поклонник Янь Лин.

Перевожу взгляд на названого братца и спрашиваю глазами, что он скажет.

– Боюсь, вы будете разочарованы итогом поединка, – подает голос тот, чуть усмехнувшись.

– Что, я получу свою победу так быстро?.. – позволяет себе дерзость юнец-заклинатель.

Впрочем, не буду врать – на вид ему лет двадцать семь, и все же мозг его соответствует мозгу подростка, если не ребенка…

– Вы не поймете, почему проиграли, – отзывается Хао и подает мне знак рукой, чтобы шла за ним.

– Что? Что это значит?! – недоумевает заклинатель, но мы уже не слушаем его, направляясь к локациям завтрашнего испытания.

– Десница, объяснитесь. Мы не способны почувствовать силу адептов вашего учения из-за ваших традиционных масок, – басит глава Чжао спустя некоторое время, когда мы уже идем по пролеску, – потому не в силах оценить уровень излучения ваших заклинателей. Неужели вы хотите уверить меня, что эта дева сможет победить моего лучшего ученика?

– Я слышал, что дева Шу совсем недавно в клане Искусного Коварства, – подает голос заклинатель в белых одеждах, следующий за главой Яо. – Каково же ее дарование, что глава Ву сразу приблизил ее к себе?

Странное дело, но в отличие от остальных сплетников этот заклинатель из клана Ясного Разума не вызывает у меня раздражения. Более того, его вежливый вопрос стимулирует желание ответить…

– Сила моей сестрицы не в отработанных за долгие годы техниках. Ее умения… природного характера, – вежливо отвечает Хао.

– Вы всегда славились тем, что умели находить талантливых заклинателей, – замечает глава Мин.

Похоже, в отличие от своих сестер он вполне расположен и к братцу Хао, и к главе Ву.

– Так мы сможем увидеть, каковы ее таланты? – протягивает заклинатель из клана Незыблемой Мощи. – Как насчет простейшей стрельбы из лука?

Мы как раз подходим к стрельбищу, и главы кланов направляют на меня вопросительные взгляды.

Смотрю на братца Хао и жду его решения.

– Талант моей названой сестрицы не столь банален, – улыбнувшись, отвечает тот.

– Вы нас заинтриговали, десница, – мягко пропевает красавица Янь Лин.

– Но она умеет стрелять? Так ведь?.. – натягивая лук, уточняет ее поклонник. – Или она дерется при помощи веера?

– Если это так, я бы хотела на это взглянуть! – воодушевляется заклинательница.

Ничего не отвечаю, решив проигнорировать все их выпады. И вообще… взяв курс на молчание. Потребовать моего ответа могут лишь главы кланов – но не их десницы, сестры или лучшие ученики.

Так что здесь я не нарушаю никаких правил.

– Кажется, дева Шу весьма немногословна. И разговаривать предпочитает только с главой Яо, – хмыкнув, замечает Янь Лин.

А ее язык – сплошное жало…

– Десница, позвольте своей названой сестре принять вызов. Очевидно, что после прошлого недопонимания она избегает лишних разговоров, – отзывается глава Мин.

– Я ей ничего не запрещаю. Если она захочет испытать себя, никто не сможет ее остановить, – отвечает братец Хао.

– Так что же, дева Шу? – протягивает настырный заклинатель из клана Незыблемой Мощи. – Посоревнуетесь со мной?

Поворачиваю к нему голову, остановившись на мгновение, и произношу ровным голосом:

– Нет.

С губ главы Мин срывается легкий смешок, глава Яо смотрит на нас со спокойным вниманием, а его приближенный склоняет голову, желая скрыть улыбку.

В отличие от них глава Чжао реагирует довольно остро:

– Что за гордячка? Так сложно принять вызов?

– Быть может, она просто не умеет стрелять из лука? – фыркает его лучший ученик и выпускает в меня стрелу.

Позволяю ленте в волосах ускорить мои реакции и отклоняюсь, уходя с траектории…

– Она даже не отбила ее, просто уклонилась, – прикрывая рот веером, негромко замечает Янь Лин.

– Ученик Бо Жань, а вы сами уверены, что умеете из него стрелять? – с холодом уточняет братец Хао. – Мишень находится совсем в другой стороне.

– Действительно, Бо Жань, что за ребяческое поведение? – хмурится на ученика глава Чжао.

«Ребяческое поведение»? Не будь в мои волосы вплетена лента братца Хао, я бы сейчас была мертва.

– Она слишком горда, чтобы принять дружеский вызов и даже чтобы отбить мою стрелу… Как я могу доверить ей свою спину, случись что? – бросает Бо Жань.

– Ваша спина, ученик Бо Жань, последнее, что будет интересовать меня, случись что, – отвечаю спокойно, не меняясь в лице.

– Что?.. – Его глаза недоверчиво расширяются.

Остальные чуть хмурятся, глядя на меня.

– Десница, твоя названая сестра слишком дерзко ведет себя. Я доложу главе Ву о ее словах, – с холодом произносит Янь Лин.

– Не понимаю, о какой дерзости идет речь, – неожиданно вступается за меня братец Хао. – Ученик Бо Жань только что выпустил в нее стрелу – и после этого вы ждете, что она станет защищать его?.. Не находите, что подобное «всепрощение» – сомнительная добродетель, если не подозрительная?

И на этот раз все окружающие молчат, принимая его правду.

Опускаю глаза, осознавая, что в очередной раз подвела названого брата, вынудив его заступаться за меня.

Брать меня с собой… кажется, это было плохой идеей.

По какой-то причине я привлекаю много внимания.

Решаю идти вперед, надеясь дать всем время отдохнуть от ссор… но резко останавливаюсь, ощутив давление смерти.

Стремительно выбрасываю руку в сторону, подавая знак Хао.

– Сестрица? Что там? – напряженно спрашивает он.

Оборачиваюсь на него, не менее напряженная, затем перевожу взгляд на главу Чжао.

– Это то место, где должны были сидеть все главы кланов завтра утром? – спрашиваю заклинателя.

– Все верно. Постамент с креслами установят после нашей прогулки, – кивает тот, не успевая отреагировать на мое грубое обращение к нему напрямую.

– Сестрица?.. – протягивает Хао.

Делаю шаг в сторону, затем вперед… и снова назад. Ищу место, где давление ощущается сильнее всего.

– Что она почувствовала? – слышу голос главы Яо и отчетливо слышу его шаги за спиной.

Как и приближающиеся шаги остальных глав кланов…

Нет, нельзя! На заклинателей он точно среагирует!

– Назад! – Вытянув руку, пытаюсь остановить их, но меня никто не слушает.

– Да что там такое?! – выходит из себя Бо Жань, обгоняя глав, и единственное, что я успеваю сделать, это выбрать, кого защитить.

– Фэн!!! – кричу во весь голос и делаю рывок к главе Яо.

Хватаю его за одежды и качусь по земле как можно дальше, когда происходит мощный взрыв, огненная волна которого едва не опаляет мои одежды!

Откашлявшись, приподнимаюсь на руках и смотрю вниз, где под моими ладонями поднимается и опускается широкая грудь верховного заклинателя… главы Яо… живого… и невредимого…

…если не считать изумления в его прекрасных глазах и чуть сбившейся – в прошлом идеальной – прически.

Поворачиваю голову и вижу, что Фэн успел спасти не только братца Хао, но и главу Мин. Глава Чжао прикрыл своим телом Янь Лин, приближенный главы Яо лишь слегка опалил верхний слой одежды, а Бо Жань…