Знаю я имя твое — страница 15 из 72

– Бо Жань! – Низкий рык главы Чжао сотряс воздух.

Лучший ученик клана Незыблемой Мощи получил самые большие повреждения, не успев уйти от взрывной волны талисманов дикого огня.

Опускаю взгляд на главу Яо, ощутив его руки на своей талии, и вспоминаю, что буквально лежу на нем.

Создатель…

Резко поднимаюсь на ноги и отхожу к братцу Хао.

– Как поняла, что там зарыт талисман? – негромко спрашивает тот, но его слышит и Фэн, и глава Мин.

– Талисман? Талисман дикого огня? И здесь тоже? – нахмурившись, переспрашивает глава клана Утонченного Изящества, выпрямляясь и подходя ко мне.

– Ощутила давление смерти, – совсем тихо отвечаю братцу, опустив взгляд на землю.

– Потом поговорим, – так же тихо цедит тот и дает знак Фэну, чтобы вновь исчез.

– Ваш телохранитель всегда был рядом? – замечает этот отход Янь Лин, отряхивая свои одежды.

– Этот телохранитель только что спас главу вашего клана… и вашего родного брата, – с неожиданно неприкрытым холодом отвечает ей братец Хао, затем идет к телу Бо Жаня. – Шу Ци! Ко мне.

Даже не думаю оскорбляться на такое обращение. Хао явно недоволен, если не взбешен тем, что Фэну пришлось раскрыться. Потому и не следит за своим тоном…

Иду к потерпевшему, прекрасно понимая, зачем я там нужна.

– Его одежда вплавилась в кожу, – осматривая ученика клана Незыблемой Мощи, произношу ровно, – нужно отделить ее, а затем обработать ожоги.

– Вы владеете лекарскими знаниями? – внимательно наблюдая за мной, уточняет глава Мин.

– Да, – коротко отвечаю и поднимаю взгляд на Хао. – Нужны носилки. Его раны нельзя тревожить.

– Я займусь этим, – отзывается тот и быстро исчезает за спинами заклинателей.

– Бо Жань… Бо Жань! – зовет своего ученика глава Чжао.

– Он вас не слышит. У него болевой шок, – отвечаю, слушая пульс молодого человека.

– Это был талисман дикого огня. И он сработал на наше приближение, – произносит приближенный главы Яо за моей спиной.

– Он сработал лишь частично, – решаю поправить его, – все поле для испытания должно было быть уничтожено. Вместе со всеми заклинателями.

– О чем ты говоришь? – нахмурившись, переспрашивает Янь Лин.

Я почувствовала, как оборвалась связь между несколькими талисманами. Понятия не имею – как, но почувствовала.

Похоже, по всему периметру поля зарыты подобные талисманы – по одному на каждую сторону света. И нас сейчас спасло лишь то, что на поле мы были одни: действие талисманов явно завязано на прибытие глав кланов на это конкретное место, после чего активировались бы и остальные талисманы, завершая ровный круг.

– Если мое предположение верно, в трех точках вокруг в землю зарыты талисманы дикого огня – и они не сработали в связи с отсутствием должного количества заклинателей на территории. Найдите их, – произношу, повернув голову к окружившим меня.

– Я сделаю это, – кивает приближенный главы Яо и тут же удаляется.

– Бо Жань… – сжимая здоровую руку своего ученика, тянет глава Чжао, на лице которого отражается столько сопереживания, что я сама проникаюсь к Бо Жаню теплыми чувствами… несмотря на его недавнее поведение.

– Если позволите, я помогу ему. За три дня мы поставим на ноги вашего лучшего ученика, – произношу мягко.

– Ты так уверена в себе? – бросает мне свысока Янь Лин. – Глава Чжао, мы пришлем к вам лучших лекарей клана Утонченного Изящества!

– Если дева Шу может оказать первую помощь, нужно дать ей сделать это, – аккуратно останавливает сестру глава Мин, затем обращается ко мне: – Мы просим вас – помогите пострадавшему ученику.

Киваю, испытывая легкую неловкость.

– Ты была ближе всех к нему. Ты могла спасти его и предотвратить все это… – неожиданно произносит глава Чжао, сжимая руку в кулак. – Но ты предпочла спасти главу Яо, который был дальше от талисмана.

Встречаю его взгляд и отвожу глаза.

Напряженное молчание заклинателей за спиной вынуждает меня испытывать еще больше неловкости за свой выбор…

И все же мне не стыдно.

И, случись что, я готова все повторить.

И спасти Его…

– Я запомню этот жизненный урок, дева Шу, – цедит глава Чжао.

А я понимаю, что у меня стало на одного врага больше.

Глава 9. Неизбежные подозрения

Вхожу в шатер, киваю заклинателям и прохожу к постели Бо Жаня.

Травы, которые я собрала, нуждаются в обработке и перетирке, чем я и займусь в ближайшее время, а сейчас…

– Вы очистили рану? – спрашиваю лекаря клана Незыблемой Мощи.

Только он в данный момент способен помочь мне, поскольку арена для состязаний находится на территории этого клана: остальные лекари слишком далеко и не могут оперативно прибыть на место…

– Почти закончил, девочка, – отзывается старик, убирая обуглившиеся куски одежды длинным металлическим пинцетом.

Засучив рукава, начинаю мыть травы. Затем растираю их в деревянной ступе.

– Готово, – звучат заветные слова, и я направляюсь к телу Бо Жаня. – Твой эликсир отлично обезболил и даже снял жар… Может, поделишься его составом?

– Разве не клан Ясного Разума делает лучшие в мире эликсиры? – уточняю вежливо, нанося кашицу на ожог. – Вы можете спросить о составе у них – уверена, вам не откажут в такой мелочи.

– Все так, девочка, но я чувствую, что в твоем есть какой-то секрет. Расскажи о нем старику, не жадничай, – усмехнувшись, предлагает лекарь.

– Секрет в том, кто готовит эликсир. У моей сестрицы настоящий талант в этом деле, – отвечает Хао с другого конца шатра, где стоят все главы и их приближенные.

– Признаюсь честно, в вашей сестрице спрятано много талантов, – замечает глава Мин.

– Теперь понятно, почему глава Ву приблизил ее к себе, несмотря на юность и отсутствие опыта, – кивает его словам приближенный главы Яо, к которому последний обращался просто по имени – Сянь.

Он очень помог мне, когда обнаружил все три талисмана дикого огня, зарытые по периметру поля. И теперь мы ждали возможности собраться вновь и обсудить произошедшее… правда, сделать это решили после того, как окажем помощь ученику главы Чжао.

Закончив с ожогом, поворачиваю голову и произношу:

– Братец Сянь, поможешь мне приподнять его?

Заклинатель клана Ясного Разума кивает и идет ко мне.

Он – единственный, кто почти не пострадал от действия талисмана, потому я решила обратиться именно к нему.

– Что нужно делать? – вежливо спрашивает Сянь, и я поясняю ему, где и как нужно поддержать тело Бо Жаня, чтобы я могла перебинтовать рану.

– Эта девушка довольно быстро находит себе братьев, – протягивает Янь Лин.

– Она сирота, – сухо отрезает Хао, – и не знала радости жизни в полной семье.

– Янь Лин, – только и произносит глава Мин, но в этом обращении все: и намерение осечь, и стремление напомнить о достойном поведении.

Мне все больше нравился глава клана Утонченного Изящества…

– Я всего лишь хотела заметить, что дева Шу обладает потрясающим свойством – заводить теплую дружбу с сильными заклинателями. Однако ее желание звать всех братьями может быть неверно истолковано, – отвечает та.

– Я не желаю звать братьями всех заклинателей. Лишь тех, кто, по моему мнению, этого достоин, – отвечаю ровно.

– Похвальная выборочность, – мягко отзывается заклинательница. – Тогда почему вы не зовете братцем главу Мин или главу Яо? Или они, по-вашему, этого не достойны?

– Янь Лин! – повышает голос глава клана Утонченного Изящества.

– Ни главу Мин, ни главу Яо я не смогу назвать своими братьями, – отвечаю просто.

– Из-за их высокого положения? – подняв бровь, уточняет Янь Лин.

Перевожу взгляд на ее брата – безусловно, красивого мужчину, затем на главу Яо…

Нет, эти двое никогда не будут мне братьями…

Ничего не отвечая, возвращаюсь к перевязке.

И слышу недоверчивый смешок Янь Лин за своей спиной.

– Не обращай внимания, сестрица, – негромко произносит Сянь, придерживая голову и плечи ученика главы Чжао, – дева Янь не привыкла, чтобы рядом с главой Яо находились другие женщины. Потому и нервничает.

– Они помолвлены? – пропустив один удар сердца, спрашиваю ровным голосом.

– Нет, но об этом радостном событии уже давно судачат, ожидая объявления о помолвке со дня на день… вот уже целый год – с тех пор, как дева Янь вернулась с медитаций на горе, подняв свой уровень до мастера Бессмертия.

Завязываю бинт. Затем передвигаюсь к лицу Бо Жаня, на котором тоже ожоги.

– Ты сможешь спасти его кожу? – тихо уточняет Сянь.

– Смогу, если меня оставят подле него, – отвечаю честно. Затем накладываю травяную кашицу на пораженные участки и прикрываю их чистым куском ткани. – Я закончила.

Поднимаюсь на ноги и разворачиваюсь к заклинателям.

– Отлично, тогда предлагаю перейти в другой шатер, чтобы не мешать выздоровлению Бо Жаня, – произносит братец Хао.

И я ему за это благодарна. Такое количество людей в шатре… не полезно.

Все заклинатели начинают выходить на воздух, и лишь глава Чжао задерживается, подойдя к постели своего ученика. Я вижу, как сжимаются его кулаки и искажается лицо, когда он смотрит на обмотанного бинтами Бо Жаня…

Я сделала все, что смогла. Надеюсь, мое хладнокровие при этом не послужит почвой для новых слухов вроде тех, что «она не слишком-то хотела его спасти». Но я уже ничему не удивлюсь.

Отвожу взгляд и выхожу из шатра.

– Братец, – негромко обращаюсь к Хао, притормозив того за рукав, – нам нужно будет сравнить все обнаруженные талисманы.

– Я понимаю это, – беззвучно отзывается тот.

– Ты придумал, как объяснишь его наличие у нас?

– Для начала давай взглянем на то, что выкопал заклинатель Сянь, – произносит Хао и проходит в другой шатер.

– Думаю, на этом совете мы обойдемся без Левых Рук, – заметив, как я вхожу внутрь, громко произносит дева Янь, – как и без телохранителей глав кланов.

– Она почувствовала талисман, дева Янь, – замечает Хао, лицо которого хоть и продолжает вежливо улыбаться, но никакого дружелюбия при этом не отражает.