– Глава Яо, глава Мин, глава Чжао, глава Ву, – склоняю голову, вновь гадая, какая нелегкая привела их всех туда, где была я.
– Шу Ци, ты отправишься вместе с главами, – произносит глава клана Искусного Коварства.
– Слушаюсь, глава, – тут же отвечаю, не задавая лишних вопросов, а братец Хао поясняет:
– Глава Яо смог отследить изготовителя талисманов, зарытых на стрельбище.
Направляю на верховного заклинателя внимательный взгляд.
Только клан Ясного Разума и смог бы справиться с этой задачей: нащупать на предмете чужой след и протянуть нить до источника…
– Нам с главой необходимо отлучиться по делам клана, – продолжает Хао, затем поворачивается ко всем главам. – Прошу, позаботьтесь о моей сестрице!
Что же такого должно было произойти в клане, чтобы меня оставили как ответственное лицо?..
По глазам Хао вижу, что дело серьезное, потому еще раз киваю и перевожу взгляд на главу Ву:
– Я постараюсь быть полезной.
– Твое умение чувствовать талисманы весьма пригодится главам. Не подведи меня, – отзывается глава Ву, затем встает на свой меч и резко улетает в небо.
Судя по всему, попрощаться с остальными участниками альянса он уже успел.
– Фэн останется с тобой, – негромко произносит Хао. – Главы… – Он почтительно склоняет голову, а затем запрыгивает на свой меч и тоже улетает.
Никак не могу понять, почему разбираться с отступниками идет не великий Орден в полном составе, а лишь его часть.
Это место в группе явно не мое!
Тут должен быть глава Ву.
– Вместе с нами также отправятся Правая Рука главы Яо и Янь Лин. Они присоединятся к нашей группе в небе, – произносит глава Мин, затем мыслью направляет свой меч на землю, встает на него и рукой предлагает присоединиться.
– Дева Шу полетит со мной, глава Мин, – слышу бархатный голос главы Яо. И ощущаю, как все внутри сжимается от противоречивых чувств…
Он хочет, чтобы я летела с ним?
Глава 11. Шрам, что на сердце высечен
Напряженная, смотрю на главу Яо, что встал на свой меч и обернулся ко мне, безмолвно ожидая моего присоединения.
Затем перевожу взгляд на главу Мин – тот чуть склоняет голову, принимая решение верховного заклинателя, затем опускает глаза на меня.
– Глава Яо заботится о нас. Мне остается лишь принять его решение и быть благодарным за его мудрость. – Сказав это, он взмывает в небо на своем мече.
Заботится?
О «нас»?..
Так данный жест продиктован заботой о нашей репутации?..
А если нет, то…
Как еще я могу понять его слова?
Решаю не думать о том, чего не могу постичь сейчас; молча подхожу к верховному заклинателю и осторожно встаю на меч. Стараюсь сильно не цепляться за одежды мужчины, но все же придерживаюсь за ткань на спине. Готовлюсь к взлету.
Небольшой поворот его головы в мою сторону еще больше напрягает меня.
Он не желает, чтобы я держалась за него?.. Хорошо, не буду…
Но только успеваю подумать об этом, как мужчина отступает назад, обхватывает мою талию рукой и одним аккуратным движением переводит меня вперед, ставя перед собой. Затем плавно взлетает, не давая прийти в себя.
Создатель! Как я буду удерживаться на такой?..
Внезапно осознаю, что рука на моей талии никуда не делась.
Просто переместилась на живот, продолжая придерживать меня.
Я бы даже сказала – держать довольно почтительно, но крепко.
Прикрываю глаза и позволяю себе расслабиться. Могла ли я мечтать о таком прежде?.. В те, былые времена мы даже помыслить о таком не могли! Совместный полет… даже простое прикосновение друг к другу…
Дикая беспросветная тоска тяжестью в тысячи лет внезапно сковывает мое сердце, не позволяя вдохнуть. Как много раз я хотела остановить все это и прийти к нему… как много раз представляла, как он сам приходит ко мне… нет, это было просто невозможно: теперь я понимаю. Слишком большая пропасть разделяла нас… слишком большой груз прошлого, слишком много догм, слишком много непонимания…
Шумно выдохнув, прогоняю лишние мысли. Освобождаю сознание, перейдя в легкую медитацию. Все это в прошлом. Сейчас у меня новая жизнь. И я имею шанс прожить ее счастливо.
Пусть без него… но зная, что он жив…
Пусть не как я, но в своем потомке…
Выравниваю дыхание и погружаюсь в медитацию еще глубже. Не стоит мне концентрироваться на его прикосновении. Не стоит думать о том, что мы близки сейчас. Это не так. Как и в прошлом, между нами вновь пропасть из предрассудков…
Единственное, что радует меня, это то, что сейчас я хотя бы могу выбрать сторону.
И я буду на твоей стороне, глава Яо.
Это то единственное, что я могу дать тебе сейчас, в этой жизни…
Весь полет мы оба молчим, но, кажется, верховного заклинателя это нисколько не напрягает. Он вообще крайне мало говорит, когда одет по рангу, а не в простую одежду… Впрочем, и в те три дня, когда он был моим слугой, мы не особо много разговаривали.
Лишь в день его пробуждения и в день прощания…
Полагаю, глава Яо не привык вести долгие беседы и больше расположен к пути действия, а не слова.
Это вызывает уважение и желание никогда не терять его доверия.
Да, я не хочу, чтобы он когда-нибудь разочаровался во мне, даже если никогда и не был очарован…
Едва подумав об этом, ощущаю, как мы начинаем снижаться.
Открываю глаза и опускаю взгляд вниз. Лесная полоса начала редеть… выходит, мы уже приблизились к нейтральной территории, обозначаемой на карте как долина Забвения.
Так… след от талисмана дикого огня вел на ничейные земли?..
Глава Яо мягко спускается на землю, еще в полете растворяя свой меч, и ставит меня на ноги. Киваю братцу Сяню, заметив, что они с Янь Лин уже успели приземлиться, затем перевожу взгляд на главу Мин. Сама не знаю почему.
– Глава Яо, вы чувствуете создателя талисманов? – спрашивает тот, почтительно обращаясь к верховному.
– Он был здесь, это точно, – обводя взглядом голую землю без единой травинки, отзывается глава Яо. – И, кажется, именно здесь он их создавал.
– Согласен. Место просто пропитано темной энергией, – кивает глава Мин.
Молча осматриваюсь, внутренне не соглашаясь: не только темная энергия пропитала все вокруг, но и энергия разрушения – спрессованная и заточенная в клочки бумаги волей заклинателя. Кажется, в этом месте соединились два совершенно разных потока, порождая сложнейшие талисманы, мощь которых поражает воображение.
– Выходит, мы опоздали? – подает голос Янь Лин.
– Нельзя быть уверенным точно, – отзывается глава Мин, неспешно продвигаясь вперед.
– Как думаете, глава Яо, против нас один человек или группа единомышленников, желающих уничтожить заклинателей четырех древних учений? – спрашивает братец Сянь, следуя за своим старшим.
– Думаю, против нас целый клан заклинателей, – спокойно отвечает глава Яо.
– Согласен, – кивает глава Мин. – Все указывает на то, что наш противник хорошо организован и имеет четкий план.
– Но кто может противостоять нам? Это какая-то глупость. Мы сильнейшие заклинатели континента! – громыхает глава Чжао. – И убить нас не так-то просто!
– Может, именно поэтому среди заклинателей был пущен слух о Кинжале, Крадущем Бессмертие? – мелодичным голосом предполагает Янь Лин, а у меня внутри все сводит от неприятных воспоминаний. – Давненько мы не слышали о нем – и вот простые смертные упоминают его все чаще и чаще…
– Полагаете, его ищут, чтобы избавиться от нас? – фыркает глава Чжао.
– Полагаю, сам факт, что о нем вспомнили, не играет нам на руку, – отзывается Янь Лин. – В конце концов от него пало немало старых богов.
– А вы что скажете, дева Шу? – обращается ко мне глава Мин.
– Я тоже слышала о кинжале, – киваю, следуя за ними, – и о том недовольстве заклинателями, что толкает простых смертных его искать.
– Недовольство? Простых смертных? Кто из них вообще может быть нами недоволен?! – фыркает Янь Лин, задирая свой прекрасный нос.
– Людям не нравится, что у заклинателей стало так много силы. Они ассоциируют адептов четырех великих кланов со старыми богами, – отвечаю просто.
– Чушь! – отрезает Янь Лин. – Никогда о подобном не слышала!
– Давно ли вы общались с простыми людьми, дева Янь? – спрашиваю ее, но не жду ответа.
Потому что он очевиден.
– Полагаете, история может повториться? – уточняет глава Мин, внимательно глядя на меня.
– То была совсем другая эпоха… И старые боги даже подумать не могли, что смертные могут восстать против них, – отзываюсь негромко.
– Выходит, сейчас мы предупреждены? – мягко резюмирует братец Сянь, тоже взглянув на меня.
– Сейчас у нас есть шанс предотвратить те события. А для этого нужно не забывать о нуждах простых людей, – отвечаю ему.
– И какие у них нужды? Есть, спать, размножаться, – качает головой Янь Лин.
– Сестра, твое высокомерие озадачивает меня. Ты же не можешь быть так недальновидна! – замечает глава Мин.
– Я хочу сказать, что мы и так много делаем для них. Для всех! Мы уничтожаем демонов, мы следим за порядком и при этом не требуем высокой платы – чего еще они ждут от нас? – резко раскрыв свой веер, бросает ему заклинательница.
– Неравнодушия, – отвечаю негромко и вновь не жду ответа.
Однако он приходит, и с довольно неожиданной стороны…
– Дева Шу права. Мы должны больше заботиться о них, – произносит глава Яо.
Уже во второй раз… Он говорит обо мне. И третий раз называет мое имя.
– Пропасть между нами действительно выросла, – соглашается глава Мин; затем подает мне руку, когда мы подходим к основанию горы.
Создатель талисманов должен скрываться за ней – больше просто негде.
Вкладываю свою ладонь в руку заклинателя и решительно поднимаюсь.
Мы все поднимаемся, чуть подобрав полы своей одежды.
– У меня какая-то тяжесть на сердце, – замечает братец Сянь, напряженно глядя вперед.
– Согласна, предчувствие беды не оставляет меня с тех пор, как мы начали подниматься, – подает голос Янь Лин, лицо которой стало сосредоточенным.