Поворачиваю голову и вновь встречаюсь глазами с главой Чжао.
– Дева Шу, я вынужден потребовать от вас взять под контроль свои эмоции! – нахмурившись, произносит глава клана Незыблемой Мощи, очевидно, ощущая давление моего взгляда.
– Вы втайне сделали своим шпионом моего названого брата, – произношу, продолжая смотреть на него, – вы планируете заслать его к нашему врагу, прекрасно зная, как это опасно. Чего вы ждали от меня? Одобрения ваших действий?..
– Он сам захотел участвовать в этой миссии! – громко произносит глава Чжао.
– Уверена, он даже не подозревал, за какие такие заслуги ему позволили стать частью великого клана. Естественно, он был готов на все! – цежу, ощущая, как все внутри заполняется чернотой.
Я лично указала местонахождение брата и сестры, когда, рассказывая главам о своем сгоревшем селе, предлагала проверить мои слова на честность. Появление Сяо Вэя здесь – не случай и не совпадение.
– Дева Шу, я обещаю, что с ним ничего не случится. Его благополучие отныне на моей ответственности, – делает шаг вперед Бо Жань.
Невольно перевожу взгляд на него.
– Как ты можешь гарантировать его жизнь? – произношу каким-то не своим голосом.
Контролировать себя становится все труднее… тяжелая аура заполняет меня, толчками вырываясь наружу…
– Ты можешь не переживать об этом. У тебя есть мое слово. Если что-то случится с Сяо Вэем, ты можешь смело забрать мою жизнь, – ровным голосом произносит Бо Жань.
– Бо Жань! – не выдерживает глава Чжао.
А у меня проясняется перед глазами.
– Ты… даешь свое слово? – отзываюсь чуть спокойнее.
– Он теперь мой названый брат, – отвечает Бо Жань, – и никто не сможет его обидеть.
– Мы с тобой не так близки, – произношу честно.
– Ты видела меня беспомощным… – отвечает на это Бо Жань, и я краем глаза замечаю, как глава Яо направляет на него свой взгляд, – видела меня обнаженным… Ты выхаживала меня несколько дней, в твоих руках была моя жизнь… И если это не близость для тебя, то для меня ты стала самым близким человеком.
Слегка обескураженная этим неожиданным признанием, приоткрываю рот, но так ничего и не отвечаю.
– Думаю, ученик главы Чжао предельно ясно высказал свое намерение следить за судьбой того молодого человека, – подает голос глава Мин. – Дева Шу, – он обращается ко мне, вынуждая меня перевести на него свое внимание, – принимаете ли вы его заботу и желание оберегать вас и вашего названого брата?
– Принимаю, – негромко отвечаю, вновь взглянув на Бо Жаня.
И замечаю, как у того слегка вспыхивает лицо.
Что это?.. Он испытывает смущение?..
Сама ни с того ни с сего прикасаюсь к своей щеке, ощутив легкий жар.
– В таком случае этот конфликт решен, – кивает глава Мин. – Дева Шу!
Резко поднимаю голову, в очередной раз встречаясь с ним взглядом.
– Пожалуйста, верните возможность разговаривать моей младшей сестре. Она хоть и не блещет умом, но я все еще не оставляю надежды привить ей хоть какие-то манеры.
– Брат, – с легким холодом произносит Янь Лин, которой явно пришлось не по душе такое открытое признание недостатков Янь Мянь.
– Прошу прощения, – склоняю голову и поворачиваюсь к младшей сестре главы клана Утонченного Изящества. – Ты можешь говорить.
– Что это за заклинание такое?! – тут же вырывается из нее.
– Да, мне тоже интересно: я почти не почувствовал его создания, – отзывается глава Чжао, с холодной настороженностью поглядывая на меня.
Потому что это было не заклинание. А сила Истинного Голоса.
– Клан Искусного Коварства никогда не спешил раскрывать свои секреты, – отзывается братец Хао, – так будет и впредь.
Какой своевременный ушат холодной воды на мою голову…
– Думаю, здесь дело не только в секретах вашего клана, – протягивает Янь Лин.
– Сила девы Шу поражает, – мягко произносит Сянь, подходя ко мне. – Не может не радовать, что такая мощь находится на стороне древних учений.
– Братец Сянь, – вежливо здороваюсь с ним.
– Я рад, что ваше наказание подошло к концу. Нам вас не хватало, – улыбнувшись, произносит Сянь.
Почтительно улыбаюсь в ответ, прекрасно отдавая себе отчет в том, что далеко не все присутствующие разделяют его позицию.
– Глава Яо, – склоняю голову, когда верховный заклинатель проходит мимо.
Но тот лишь награждает меня взглядом и скрывается в шатре. Полагаю, именно там будет проходить наше собрание…
…но почему он даже не поздоровался со мной? Он недоволен своей ученицей?..
Тут же вспоминаю тяжелую энергию, заполнявшую все пространство вокруг меня, а также свою несдержанность по отношению к Янь Мянь… и опускаю голову еще ниже.
– Удели побольше внимания своему новому названому братцу. А то он выглядит немного потерянным после своего столь смелого заявления, – негромко бросает мне Хао, также проходя в шатер, а я тут же нахожу глазами Бо Жаня.
Ученик главы Чжао стоит на том же месте, что и несколько минут назад, и словно не находит в себе решимости присоединиться к главе Чжао.
– Бо Жань, – подхожу к нему и застываю в такой же нерешительности, – прости, что вынудила тебя дать подобное обещание. Я слегка потеряла самообладание, когда поняла, по какой причине тут находится Сяо Вэй.
– Не проси прощения, – качнув головой, отзывается Бо Жань. – Я уже говорил тебе, что не разделяю некоторых решений главы Чжао… Желание взять под свое крыло твоего названого брата – одно из них, – твердо произносит он.
– Я не хотела становиться камнем преткновения между тобой и твоим наставником, – отзываюсь негромко.
– Это не твоя вина. За неверные решения нужно нести ответственность так же, как и за верные. В таком давлении на тебя не было необходимости, но глава Чжао все же пошел на этот шаг, – опустив взгляд, произносит Бо Жань.
И я не знаю почему, но у меня появилось желание утешить его.
– Это не твоя вина, и я благодарна тебе за заботу о Сяо Вэе… и обо мне, – произношу негромко.
Я не относилась к нему как-то особенно. Когда он лежал с ожогами, он был лишь моим подопечным – не более. Но для Бо Жаня все иначе: кажется, он никогда и никому не доверял свою жизнь…
– Могу ли я… называть тебя своей сестрицей? – подняв на меня неожиданно оробевший взгляд, уточняет ученик главы Чжао.
Не знаю, почему у меня этот вопрос вызывает улыбку…
– Конечно, можешь, – отвечаю, мягко улыбнувшись. – Теперь, когда ты взял на себя ответственность за жизнь Сяо Вэя, ты стал мне названым братом.
Неосознанно повторяя знакомый жест в отношении своего младшего, кладу ладонь на лицо Бо Жаня и лишь через мгновение понимаю, что позволила себе лишнее.
Мы как-то одновременно вспыхиваем, встретившись взглядами, и я тут же убираю свою руку.
– Пожалуй, нужно присоединиться к остальным в шатре, – произношу, отступив.
– Да, нас уже заждались, – сразу соглашается Бо Жань, и мы вместе идем в шатер.
Когда вхожу, еще некоторое время трачу на поиск ответа внутри себя – почему все получилось так неловко? Он же теперь мой названый братец. Как Хао, как Сянь, как Сяо Вэй! Так по какой причине мое прикосновение смутило нас обоих?..
Присоединяюсь к братцу Хао, вполуха слушая, о чем говорит глава Чжао. Тереблю в руке свой веер, продолжая попытки разобраться в ситуации, когда ловлю взгляд главы Яо. Спокойный взгляд. Но отчего-то внутри становится еще более неспокойно…
Как будто я сделала что-то не так…
– Сестрица, заканчивай. Ты слишком возбуждена, это бросается в глаза. – Тихий голос Хао наконец приводит меня в чувство.
Мои руки тут же замирают, а лицо принимает бесстрастное выражение.
– Если ты так того желаешь, мы направим запрос клану Незыблемой Мощи и проверим вашу с Бо Жанем совместимость, – все так же тихо шепчет мне братец Хао, умудряясь стоять в кругу глав и общаться со мной незаметно для всех.
– В этом нет необходимости, – отрезаю ровным и спокойным голосом.
– Вот и я так подумал, – кивает Хао. – Обычно братьями ты зовешь лишь тех, кто не интересует тебя в этом плане.
Застываю, обдумывая его слова. Все так. Я никогда не разбрасывала слов на ветер и если звала кого-то братом, то действительно хотела видеть этого человека лишь братом, и никем больше.
Однако… может ли быть такое, что желание Бо Жаня выходит чуть дальше этих рамок?..
И если так, то… зачем ему называть меня сестрой?
Семья не должна иметь иных намерений, кроме намерения защитить и дать чувство принадлежности к общему роду.
Задумчиво смотрю на ученика главы Чжао, уже полностью взяв все свои чувства и эмоции под контроль. Бо Жань словно чувствует мое внимание, и несколько секунд мы просто смотрим друг на друга.
– Что касается Богини Смерти, мы навели справки и нашли несколько свитков, которые ставят под сомнение историю плененного последователя культа, – продолжает глава Чжао свою речь, и его слова мгновенно возвращают все мое внимание к теме беседы.
– Что именно вы выяснили? – вежливо интересуется глава Мин.
– Согласно древним источникам, кровожадность и безумие старых богов волновали не только первую волну заклинателей и людей, страдавших от их всевластия и безнаказанности. Были и среди самих богов те, кто осознавал, что так больше продолжаться не может. Уставшие от бесконечной войны, затянувшейся на столетия, эти боги решили объединиться и положить конец непрекращающемуся потоку насилия. Собравшись вместе, они создали Кинжал, Крадущий Бессмертие, соединив воедино все свои силы, и договорились с помощью него лишить себя божественности, чтобы мирно закончить свою бесконечно долгую жизнь как простые смертные… Но перед этим убить этим Кинжалом всех сошедших с ума старых богов.
– Вполне разумно для тысячелетних тиранов, развлекавшихся коллекционированием человеческих душ, – фыркает Янь Лин, обмахнувшись веером.
– Полагаю, Богиня Смерти была одной из тех, кто создал этот Кинжал, – произносит глава Мин, глядя на главу Чжао.