Мое любопытство поддержано и самой Янь Лин: она поворачивается к нему и спрашивает негромко:
– Ну как тебе, брат?
Внимательно наблюдавший за пальцами заклинательницы, порхавшими по всей длине музыкального инструмента, глава Мин не сразу отрывает свой взгляд от флейты. А затем поднимается, взяв в руку кувшин с вином, и говорит, ни к кому не обращаясь:
– Он опустел. Пойду обновлю его.
Слегка удивленная таким поведением брата, дева Янь направляет свое внимание на главу Чжао:
– Вам понравилось, глава?
– Это была невероятно красивая мелодия. Мне жаль, что она так быстро закончилась, – протягивает тот, вновь наливая себе вина.
Глава Мин возвращается на свое место, ловит взгляд девы Янь и немного растерянно спрашивает:
– Почему ты так смотришь на меня?
– Я жду твоей оценки! Но ты, видно, решил окончательно вогнать меня в краску, раз медлишь, не спеша давать ответ! – слегка разочарованно отзывается та, за недовольством скрывая явное волнение.
– Ты мастер, сестра. И я нисколько не сомневаюсь в твоем таланте, – мягко отвечает глава Мин. – Едва ли во всех Тихих Водах найдется кто-то, кто может сыграть эту мелодию лучше тебя.
Лицо Янь Лин тут же светлеет, а на щеках появляется горделивый румянец.
Выходит, я все верно почувствовала: Песнь Одинокой Любви была исполнена идеально.
– Дева Шу, а что скажете вы? – внимательно всматриваясь в мое лицо, неожиданно уточняет Янь Лин.
– Мои познания в музыке не столь велики, но даже эта бесталанная слушательница способна оценить ваше дарование, дева Янь, – склоняю голову, решаясь на похвалу.
И странное дело! Почему-то глаза заклинательницы чуть прищуриваются, словно та ждала от меня какой-то иной реакции.
Мельком бросаю взгляд на главу Яо, который, очевидно, станет следующей жертвой жаждущей похвалы девы из клана Утонченного Изящества… И мгновенно напрягаюсь, заметив, что с верховным творится что-то странное: он сидит, низко опустив голову и скрыв лицо ладонью.
А в следующее мгновение происходит сразу два события: глава Яо растворяется в пространстве, а двери в гостевую залу резко открываются, впуская внутрь взволнованного Сяня.
От этого громкого звука все присутствующие смотрят на вошедшего и тут же замечают пропажу верховного заклинателя.
– А куда подевался глава Яо? – растерянно протягивает Янь Лин.
– Он только что вынужден был отбыть в свои покои, получив важное сообщение! – произносит Сянь, останавливаясь рядом со столом. – Я передаю вам его глубочайшие извинения, но дело не терпит отлагательств.
– Он ушел так незаметно… – совсем теряется дева Янь, оглядывая всех по очереди. – Что могло произойти за те жалкие несколько секунд, пока мы общались без него?..
– Он получил сообщение от главы Ву. – Я резко поднимаюсь на ноги.
– Когда? – удивленно спрашивает Янь Лин.
– Когда вы спрашивали о своей игре у главы Мин. Я своими глазами видела это, – отвечаю, склонив голову и про себя прося у них прощения за свою ложь.
– Как вы могли это увидеть? – хмурится глава Чжао.
– Духовный зверь[7] главы Ву знаком деве Шу, – приходит мне на выручку братец Сянь. – Он был виден только ей, а для остальных остался незамеченным.
– И какой же у главы Ву духовный зверь? – уточняет Янь Лин, коротко взмахнув веером.
Растягиваю вежливую улыбку на губах, но молчу, откровенно демонстрируя невозможность для меня честно ответить на этот вопрос.
Эта информация скрыта от посторонних. И в данный момент никто не сможет проверить мои слова; все, что остается главам, – лишь довериться и промолчать.
– Прошу прощения, но я тоже вынужден покинуть вас, – откланивается Сянь, весь вид которого говорит об одном: задерживаться здесь и дальше он просто не может.
– Я отправлюсь вместе с вами, – говорю ему и тут же следую за заклинателем, а на озабоченный взгляд главы Мин низко кланяюсь и отвечаю вежливо: – Это дело касается двух кланов. Мы постараемся вернуться, как только разберемся с ним. Прошу прощения у глав.
– Давно ли у клана Ясного Разума появились какие-то общие дела с кланом Искусного Коварства? – слышу вопрос главы Чжао за спиной и выхожу в коридор.
– Братец Сянь, на ужине была Суан, ведь так? – спрашиваю негромко.
– Так, – отзывается второй брат взволнованным голосом. – Глава Яо нынче практикует разделение сознания, потому к главам он отправил своего духовного зверя. Кто же знал, что дева Янь решит исполнить мелодию, направленную на выявление древних демонов!
– Что? – изумленно спрашиваю, едва поспевая за ним.
– Если бы глава Яо присутствовал там лично, он бы, несомненно, смог противостоять действию заклятия, но Суан оказалась беззащитной перед влиянием зачарованной флейты!
– Что именно делает эта мелодия с древними демонами? – сосредоточенно спрашиваю у Сяня.
– Вызывает любовное томление. Потому сейчас я запечатаю покои главы Яо на несколько часов: мы не можем допустить утечки информации о духе поддержки верховного заклинателя! Только не сейчас!
Голос братца Сяня и впрямь выдает крайнее беспокойство, и я невольно задерживаю дыхание, ощутив, как бухнуло сердце.
Если глава Яо вобрал Суан в себя, то в данный момент он борется с наложенным на духа заклятием. Сянь прав: никто не должен входить в эти покои до тех пор, пока учитель не справится с влиянием Песни Одинокой Любви!
Если надо будет, я встану около дверей, чтобы охранять вход. Я защищу главу Яо. И понесу ответ перед братцем Хао, если понадобится.
Но никому не дам узнать о силе и слабости верховного…
– Мы пришли, – выдыхает Сянь и тут же начинает делать пассы руками. – Хорошо, что успели вовремя… если бы он вырвался наружу, то у нас бы появилось много проблем… Все, остался последний штрих…
В следующее мгновение дверь резко открывается, белоснежная ладонь хватает меня за запястье – и вот я уже внутри покоев, вход в которые запечатан могущественным заклятием!
Стою, ощущая, как гулко бьется сердце, и смотрю на свою руку, что в данный момент обхвачена тонкими длинными пальцами прямо поперек пульса. Перевожу взгляд наверх и вижу, что глава Яо все еще стоит с опущенной головой, а вторая его ладонь все так же закрывает его лицо… Вот только не нужно прислушиваться, чтобы услышать тяжелое дыхание, доносящееся из приоткрытых губ.
Глава 22. Под действием заклятия разрушены преграды
– Глава Яо?.. – негромко зову, напряженно глядя на склоненную голову.
– Молчи, – выдавливает верховный, но при этом не отпускает моей руки, лишь сильнее сжимает запястье.
– Глава Яо, все хорошо, Сянь запечатал ваши покои, а я… я помогу вам погрузиться в медитацию и справиться с заклятием, – вкладывая всю свою уверенность в слова, произношу медленно, почти по слогам.
– Как ты мне поможешь? – словно через боль произносит глава Яо, впиваясь побелевшими от напряжения пальцами в свое лицо.
На меня он все так же не смотрит. Но продолжает удерживать на месте.
– Вы ведь затянули меня внутрь покоев, потому что хотели, чтобы я помогла?.. – совсем тихо спрашиваю, ощущая гулкие удары собственного сердца.
А затем врезаюсь в тело мужчины с вытянутой над головой рукой… той самой, которую он удерживал и которую в данный момент прикладывает к своему лицу…
– Оттолкни меня… – тихо просит верховный, кажется, получающий облегчение от моей ладони на своей щеке.
Завороженная зрелищем его полуприкрытых глаз и раскрытых губ, из которых вырывается неровное дыхание, молчу… а затем забываю, как дышать, когда глава Яо разворачивает лицо под моей ладонью и мягко целует чувствительную кожу на тыльной стороне запястья…
– Оттолкни меня… – повторяет верховный, спускаясь едва ощутимыми, легкими, как порхание бабочки, поцелуями по моей руке…
– Не могу, – честно признаюсь, следя за этим движением широко раскрытыми глазами.
– Оттолкни… – в третий раз просит глава Яо, притягивая меня. Стягивает мою маску и начинает терзать мои губы, выбивая дыхание и поглощая все стоны еще до того, как они успевают раздаться.
Чувствуя головокружение и дрожь в коленях, пытаюсь удерживать в голове мысль, что он под заклятием, что он себя не контролирует, что я должна как-то остановить его… но когда глава Яо начинает прихватывать губами тонкую кожу на моей шее, перемежая это все той же единственной просьбой, моя оборона падает.
– Ну как я могу оттолкнуть вас, когда вы делаете со мной все это?.. – испытывая истинные страдания, спрашиваю его.
Затем обхватываю его лицо и запрокидываю твердый подбородок, желая раскрасить его кожу тем же узором, что сейчас, должно быть, красуется на моей истерзанной шее. Но застываю, уставившись на острый кадык, судорожно дернувшийся вверх-вниз…
Он сейчас такой податливый, такой беспомощный и такой беззащитный…
Словно в трансе, смотрю на его адамово яблоко… затем медленно приближаюсь… и провожу по нему языком. Слышу, как сбивается дыхание главы Яо, и чувствую, как его руки бессознательно притягивают меня, впиваясь в кожу пальцами…
Это я вызвала такую реакцию?..
Зачарованная этим откликом, вновь медленно повторяю действие…
– Шу Ци… – выдыхает мужчина, а у меня от его низкого, чуть хриплого голоса немеет кожа на затылке…
Я хочу услышать это снова… хочу услышать, как он зовет меня по имени!..
Мягко обхватываю острый кадык губами, едва успевая прикоснуться к нему кончиком языка… и в следующее же мгновение оказываюсь подхваченной на руки!
Когда открываю глаза, уже лежу на кровати, а надо мной – глава Яо с абсолютно бесстрастным выражением на лице развязывает мой пояс, распахивает в стороны полы моего одеяния.
– Глава…
Мои губы не успевают завершить обращение, как оказываются в захвате и несколько минут страдают от настойчивых, иногда даже жестоких ласк. Но стоит легкому болезненному стону вырваться из моего рта, как поцелуй тут же углубляется и замедляется, выбивая из меня последние остатки разума…