Знаю я имя твое — страница 47 из 72

– Да, – ровно произносит дух.

Что?..

Нет…

ЧТО?!

– Отлично, Шу Ци! Продолжай! – вновь на секунду оторвавшись от флейты, подбадривает меня глава Мин.

– Кто там? – Я резко оборачиваюсь.

Заклинатель оборачивается вслед за мной, не прерывая мелодии, но, так и не заметив ничего подозрительного, возвращается взглядом к хижине и…

– Что случилось?! – резко спрашивает, оторвавшись от флейты.

Разворачиваюсь вслед за ним и с недоумением смотрю туда, где раньше был дух… а теперь нет никого.

– Она исчезла? Почему? – протягиваю растерянно.

– Не понимаю, – хмурится глава Мин, убирая флейту и делая несколько шагов вперед. – Она не могла просто раствориться – я удерживал над ней контроль!

– Могло так произойти, что она была слишком слаба, а потому растворилась, не выдержав вашего заклятия? – предполагаю осторожно, осматривая все вокруг.

– Нет, такого еще не случалось. Моя мелодия должна была подпитывать ее на протяжении допроса, – еще больше хмурится глава Мин, а затем направляет странный взгляд на меня. – Что вы услышали, дева Шу? Почему обернулись?

– Я… я не знаю, как это объяснить… – протягиваю напряженно.

– Уверен, у вас получится, если вы постараетесь, – отзывается глава Мин совершенно серьезно.

Он недоволен. Я чувствую это.

Испытывая тяжесть вины за очередную ложь, опускаю взгляд и произношу ровным голосом:

– Это было ощущение, схожее с тем, что посетило меня в землях клана Незыблемой Мощи… в лесу рядом с тайной тропой. Словно кто-то на мгновение явил себя – и тут же исчез… Может быть такое, что рядом есть еще одна тайная тропа?.. – спрашиваю тихим голосом, демонстрируя наивысшую степень раскаяния за то, что отвлекла его во время использования такой сложной техники.

Конечно же, я знаю, что рядом тайная тропа. И это единственное доступное мне оправдание, поэтому я не могла его не использовать!

– Есть, но она находится чуть западнее и давно заброшена, – отвечает глава Мин, не сводя с меня глаз.

– Вы… тоже можете видеть тайные тропы! – произношу негромко.

– Могу. И, думаю, вы уже знали об этом, – не меняясь в лице, отвечает глава Мин.

Молчу, ощущая давление его взгляда.

– Дева Шу, дух был вашей матерью? – неожиданно спрашивает заклинатель.

– Как вы узнали? – выдыхаю почти беззвучно, потрясенно глядя на него.

– Только такая загадочная личность могла дать вам жизнь, – отзывается глава Мин, а затем поднимает руку и прикасается к моему лицу. – Я понимаю, почему именно меня вы попросили сопроводить вас к ее дому. И я не выдам вашего секрета. Но мне нужен ответ: что вы видели за секунду до исчезновения духа?

Сжимаю пальцы на веере, понимая, что у меня нет других вариантов. Сейчас я должна предоставить ему очень убедительную ложь. Он должен поверить, что кто-то смог незаметно подкрасться к нам и так же незаметно выкрасть дух моей матери, чтобы завладеть информацией о Кинжале.

С учетом того, что ее дух в данный момент покоится в моем веере, врать очень стыдно.

– Кажется, это была огромная змея, – произношу ровно.

И замечаю, как меняется выражение глаз заклинателя.

– Змея? – переспрашивает он, и я вижу, что эта новость однозначно потрясла его.

– Возможно… древний демон, – киваю, вновь опуская взгляд.

Простите, глава Яо, но я должна выяснить, кем была моя мама и как она связана с Кинжалом, Крадущим Бессмертие! А для этого мне нужно было назвать хоть кого-то, способного провернуть этот трюк с кражей духа! Кого-то, кого я не подставлю, повесив на него вину за содеянное мною, потому что лишь два человека на всем континенте знают о духовном звере верховного заклинателя!

Еще крепче обхватываю веер и обещаю себе больше не врать.

Я и так уже закопала себя по самую голову…

– Дева Шу, – обращается ко мне глава Мин, и я вынуждена посмотреть на него. – Прошу вас, никому не говорите о том, что здесь видели, – без эмоций произносит заклинатель, – вообще… никому.

– Хорошо, – соглашаюсь я.

И невольно задаюсь вопросом – что так повлияло на главу клана Утонченного Изящества? Почему он не хочет, чтобы о событиях, произошедших у заброшенной хижины, кто-то узнал?

– Но что мы ответим на вопросы остальных глав? – уточняю осторожно.

– Правду: что нашли след Кинжала, но нас опередили, – отвечает глава Мин, затем поворачивается в сторону леса, где, согласно моей легенде, скрылась Суан. – Скорее всего, к вечеру Кинжал уже будет у наших врагов. К этому нужно быть готовыми.

– Поняла вас, – склоняю голову.

– Дева Шу.

Вновь поднимаю растерянный взгляд на заклинателя – таким странным был тон его голоса.

– Да, глава Мин? – отзываюсь с почтением.

– Я перенесу установку барьера на утро: ночь нужна мне для восстановления сил… Я хочу, чтобы вы охраняли Запретную гору до моего возвращения.

Смотрю на него не мигая.

Он ставит меня в трудное положение.

То доверие, что было оказано мне сейчас, сковывает мои руки.

– Глава Мин хочет, чтобы я не допустила проникновения на гору кого-то постороннего? – спрашиваю ровно.

– Ты можешь мне это пообещать? – звучит такой же ровный вопрос.

Это даже не веревки. Это железные кандалы на моих запястьях и ногах.

– Мне будет необходима поддержка. Позвольте Бо Жаню присоединиться ко мне в этой миссии, – произношу отстраненно.

– Хорошо. Поручаю это вам двоим, – кивает глава Мин, а затем материализует меч и протягивает мне руку. – Обратно будем лететь чуть быстрее; держитесь крепче.

Ступаю на лезвие и обвиваю руками талию заклинателя.

– Будьте на моей стороне, дева Шу, – неожиданно произносит глава Мин перед взлетом, – это все, о чем я могу вас просить.

Ухожу в глубокие размышления, когда мы поднимаемся в небо.

Я его должница.

И сегодня он дал мне возможность выбрать, как ему отплатить.

Либо не ступать на Запретную гору, выполняя его просьбу о защите границы до утра, либо встать на его сторону, когда придет время.

Поджимаю губы, напряженно глядя на шелковую ткань одеяния главы клана Утонченного Изящества. Я и так планировала просить Бо Жаня помочь в расследовании… а теперь, с легкой руки главы Мин, могу воспользоваться его помощью официально. Не могу упустить этот шанс.

Выходит, я уже сделала выбор.

Проблема в том, что в перспективе может сложиться безвыходная ситуация, если, согласно обещанию, я встану на сторону главы Мин. Но никак не могу представить себе такого будущего, в котором глава клана Утонченного Изящества окажется главным злодеем! Нет, он не враг. Пусть заклинатель умен, опасен и полон секретов, но зла мне он точно не желает.

Значит, решено – этой ночью пойду на гору.

Глава 26. Пинок кармы, что привносит смуту в голову

Когда мы спускаемся на землю, вокруг уже темнеет.

– Брат… – Янь Мянь стоит перед гостевым дворцом, ожидая нашего возвращения. Судя по виду девы, стоит она тут чуть ли не с самого утра.

– Я не изменю своего решения, – бесстрастно отзывается глава Мин, проходя мимо.

– Янь Лин ваша сестра, брат! – чуть громче произносит Янь Мянь, и я слышу отчаяние в ее голосе.

Как глава Мин наказал старшую из сестер?..

– Если будешь продолжать, я посажу тебя рядом с ней, – отвечает глава Мин, затем поворачивается ко мне. – Дева Шу, я прощаюсь с вами. Клан будет предупрежден о вашем дозоре.

– В таком случае я прямо сейчас направлюсь к Бо Жаню, – склоняю голову.

– Сколько можно потакать ей? – изумленно выдыхает Янь Мянь. – Почему ты выбрал ее своей любимицей? Она же только и делает, что сеет раздор между кланами!

– Раздор сеешь лишь ты на пару со своей сестрицей, за что приходится вас регулярно наказывать, – спокойно отвечает ей глава Мин.

– БРАТ! – остановившись, едва не топает ногой Янь Мянь.

А затем легонько вскрикивает и оборачивается на меня.

– Ты что, только что пнула меня? – спрашивает изумленно.

– Прошу прощения. Я бы не посмела. Просто вы остановились так внезапно, и я случайно столкнулась с вами ногой, – мягко отвечаю, глядя ей в глаза.

Возможно, я просто устала. Возможно, со вчерашней ночи в моем сознании произошли какие-то бесповоротные изменения. Но да, я легонько пнула ее левой ногой, активируя действие кармы. Если Янь Мянь не злая сердцем, а действительно переживает за сестру и брата – на что втайне надеется глава Мин, – то с ней ничего плохого не произойдет. Если же сердце девушки полно зависти, а мысли – тьмы, то остаток дня станет худшим временем в ее жизни.

– Да ты совсем совесть потеряла?! Нападать на меня в моем же доме! – кричит Янь Мянь, и ее голос привлекает внимание гостей Тихих Вод.

Краем глаза замечаю, как из своих покоев выходит Хао… как Бо Жань застывает в воздухе на своем мече, пытаясь понять, откуда идет шум… как глава Яо медленно выходит из-за поворота вместе с Сянем…

– Янь Мянь, возьми себя в руки, – холодно произносит глава Мин, очевидно уставший от выходок своих сестер.

Это если не вспоминать о том, сколько сил он потратил на наш путь и в каком вообще состоянии сейчас находится…

– Ты не веришь мне? Она пнула меня только что! Я перед небом клянусь! – восклицает Янь Мянь.

– Янь Мянь… – прикрывает глаза глава клана Утонченного Изящества.

– Я ни в коем случае не хотела навредить вашей сестре. Но действительно столкнулась с ней. Это моя вина, прошу прощения, – склоняю голову перед главой, затем перед его сестрой. – А сейчас мне лучше оставить вас: дева Янь Мянь слишком зла на меня, чтобы продолжать общение в моем присутствии.

– Да что ты о себе возомнила?! Слишком зла на тебя?! Это вообще неспособно описать моих чувств в данный момент!!! – сжимая кулаки, кричит Янь Мянь.

– Я пойду. – Еще раз кланяюсь главе Мин и делаю несколько шагов, как слышу резкий звук флейты.

И лечу вперед от удара заклятием в спину, но не успеваю упасть, пойманная руками заклинателя…

Немало изумленная выходкой Янь Мянь и быстротой реакции главы Мин, слишком похожей на реакцию главы Яо, смотрю в его лицо широко раскрытыми глазами.