Знаю я имя твое — страница 61 из 72

– Но их кричал я, – отвечает глава Мин.

– Мне казалось, это я – Бог Обмана, – холодно произносит Хао, – но пора признаться, у тебя получается намного лучше.

– Это был не твой голос, – качнув головой, отвечаю главе Мин… а затем направляю в их сторону волну расщепления.

Легкую волну, но способную четко донести мою позицию.

– Шу Ци… – протягивает глава Мин.

– Убирайтесь отсюда, – произношу ровно.

Расклад сейчас явно не в их пользу, но мы все еще не знали предела сил лидера культа.

Так что самым верным решением будет разойтись без драки.

– Шу Ци, ты не в себе. За твоей спиной твой убийца, – по слогам, словно маленькой, объясняет мне Бог Желаний.

– А перед тобой – главный манипулятор этой эпохи, – слышу за спиной голос Хао, – или союзник главного манипулятора. Шу Ци, помнишь, как мы с главой Ву срочно отбывали в клан во время состязаний заклинателей?

– Да, – напряженно отзываюсь.

– Так вот, до нас дошла весть, что наша казна опустела за ночь. Кто-то ограбил клан Искусного Коварства, забрав все деньги! И лишь недавно Фэн смог найти улики… отгадай, к какому клану они нас привели?

– К клану главы Мин, полагаю, – нехорошим голосом отзываюсь.

Пусть нас ограбил не сам глава, бывший тогда вместе с нами, а лидер культа – сути дела это не меняет.

– Им нужно было содержать армию, и они не нашли ничего лучше, как проникнуть в Небесный Свод в наше отсутствие… потому что грабить обозы с продуктами на дорогах и пытаться переманить на свою сторону наших землевладельцев у них не получилось, – чеканит Хао, а мои руки сами собой сжимаются в кулаки.

Но на этот раз против истинного врага.

– Так он был прав? – спрашиваю у главы Мин. – Наш клан нужен вам только в качестве ресурсов?!

– Ты делаешь неверный выбор, Шу Ци. И ты нарушаешь свое слово! – предупреждает Бог Желаний, лицо которого мгновенно перестает быть прекрасным в моих глазах.

– Ты слышал о моем условии – никто из моих близких не должен был пострадать. Но ты вынудил меня поднять руку на собственного названого брата, зная, что сам этого сделать не сможешь из-за обещания! – повышаю голос, ощущая, как закипает внутри настоящая злость.

– Шу Ци… ты дала мне слово… – напряженно повторяет глава Мин.

– Как и ты дал мне свое! Но посмотри, куда оно нас завело! – бросаю ему в сердцах.

– Заканчивайте это представление, – сухо произносит лидер культа, затем поворачивается ко мне. – Богиня Смерти! Слово, данное богом, нерушимо. Следуй за на…

– Ты прав, незнакомый мне перерожденный бог, – прерываю его, вскинув подбородок, – слово бога нерушимо. Чем и воспользовался твой союзник. Только он не знал, что я давно уже не богиня… а потому, как самая простая смертная, слово свое я могу забрать, если сочту, что оно нарушает мои принципы.

– Что? – хмурится Бог Желаний, разом растеряв приобретенную было уверенность.

– Если бы ты вынудил меня поклясться вам в верности, я бы не смогла сделать то, что делаю сейчас… но ты был уверен, что злость на моего убийцу затмит мой разум, потому решил, что с меня хватит одного обещания! – качаю головой, глядя на него.

– Ты дала слово быть на моей стороне! Как ты можешь отступить от него? – теряя свое привычное хладнокровие, восклицает глава Мин.

– Я не отступаю. Я просто обхожу его, предъявляя своей совести весомую причину, как это сделал ты! – отвечаю, поражаясь его наглости. – Почему тебе так делать можно, а мне нельзя? Почему ты можешь, нарушая обещание, нападать на моего названого брата руками своего союзника, а я должна сохранять тебе верность, несмотря на то, что в прошлом ты убил меня?! Может, ты решил, что раз ждал меня пару тысяч лет, то твоя вина передо мной сама собой рассосется?

– Шу Ци… – протягивает глава Мин, но я его перебиваю:

– Или, может, ты решил, что можешь требовать от меня верности моему слову? Как ты себе это представляешь теперь, когда я знаю правду?

– А ты уверена, что знаешь правду? – напряженно произносит Бог Желаний.

– Тебе очень не повезло, что в клане Искусного Коварства скрывался сам Бог Сделок и Обмана, – отзываюсь с холодом, – и сейчас я даю тебе возможность уйти без потерь только потому, что все мои близкие живы и здоровы. В следующий раз, когда мы встретимся, ты будешь моим врагом.

– Шу Ци, я… – начинает глава Мин, но лев с огненной гривой прыгает вперед и выдувает из пасти струю огня прямо на Бога Желаний.

Когда пламя стихает, я замечаю, что лидер культа успел прикрыть своего союзника, из-за чего остался без капюшона, мгновенно спаленного огнем…

– Ты?! – выдыхаю пораженно.

– Ах ты… – подрывается на ноги Хао, но никто из нас не успевает нанести удар, потому что наши противники мгновенно исчезают, швырнув нам в лицо с десяток талисманов дикого огня.

Расщепляю их одним взмахом руки, а затем медленно разворачиваюсь к Хао.

– Я знал, что он не мог просто исчезнуть, – напряженно выдыхает тот.

– А я должна была догадаться об этом… уже давно… – качаю головой, изумляясь собственной глупости.

– Кто это был? – звучит голос главы Яо, и я разворачиваюсь к нему, чтобы заглянуть в глаза и ответить:

– Тысячеликий бог.

На некоторое время перед Небесным Сводом устанавливается тишина, а затем верховный произносит ровно:

– Крайне неприятное божество, если верить воспоминаниям Бога Жизни.

И вновь нас окружает давящая тишина.

– Думаю, вам стоит поговорить, – негромко отзывается глава Яо и уходит во дворец клана Искусного Коварства, оставляя нас с Хао и Фэном втроем…

Глава Ву, ставший львом с огненной гривой, поначалу ложится рядом, а затем зевает и медленно уходит за верховным, волоча по земле длинный хвост.

– Я должен был сказать раньше, – произносит Хао, вновь опустившись к своему телохранителю, лежавшему на земле без сознания.

– Должен был, – не спорю, не глядя на него.

– Но я ждал подходящего времени. Не хотел вываливать на тебя всю правду до того, как ты будешь готова.

– И когда я, по-твоему, была бы готова? – спрашиваю скептично.

– Когда сама решила бы признаться в том, кто ты, – отвечает Хао, глядя на меня.

– Это… немного нечестно, ты не находишь? – уточняю, склонив голову. – Я пришла в клан, понятия не имея, кто ты. Но ты все знал. Знал с самого начала!

– Шу Ци, мне нечего тебе сказать. И я не знаю, как перед тобой оправдаться. Но я рад, что ты наконец смогла узнать правду. Пусть это вышло так… как вышло, но я рад.

Прикрываю глаза и качаю головой, не находя слов для ответа.

– О том, что он – Бог Желаний, ты узнал два дня назад? – спрашиваю через некоторое время.

– Да. Глава Яо рассказал мне, когда ты ушла на Запретную гору, – кивает Хао.

– А до этого ты и впрямь считал главу Мин своим хорошим другом? – уточняю, не глядя на него. – Поэтому вечно сватал меня за него?

– Мы всегда хорошо понимали друг друга. И всегда догадывались, что являемся иными представителями бессмертных, хоть никогда и не говорили об этом, – кивает Хао. – Клянусь тебе, я и подумать не мог, что глава Мин выступит против меня!

– И когда у тебя появились первые сомнения? Когда я медитировала на горе? – спрашиваю ровным голосом.

– Почему ты так думаешь? – нахмурившись, переспрашивает Хао.

– Потому что Фэн встретился с Сяо Вэем до его приезда в Тихие Воды и рассказал про Запретную гору, – отвечаю прямо.

– Фэн действовал без моего ведома, – качнув головой, произносит Хао. – Он впервые позволил себе не поставить меня в известность о своих действиях, потому что понял, что улики ведут на территорию моего союзника. У него появились подозрения, которые он должен был проверить, прежде чем делиться ими со мной. И он решил узнать, что творится на той горе, но сам туда попасть не мог из-за того, кем является. Потому направил туда твоего брата.

– Но свои подозрения он все-таки высказал: ведь ты пропустил праздничный ужин, – припоминаю подробности тех дней.

– Да. Мы искали улики, пока ты распивала вино с главами кланов, – фыркает Хао, но тут же возвращает себе серьезность. – Когда я увидел ту сущность на спине твоего брата, я понял, что все намного хуже, чем предполагал Фэн. Оказалось, что в клане моего вроде как союзника притаился старый бог, избавляющийся от лишней силы.

– Ты тоже понял, что это за существа? – протягиваю напряженно.

– Это очевидно: все, что кажется странным и непонятным, исходит от Низвергнутых, потому что верхняя точка развития заклинателей без ухода в божественность – это способности Фэна. А мне они хорошо знакомы.

Некоторое время мы оба молчим, каждый думая о своем. А затем я опускаю взгляд на телохранителя Хао, лежащего без сознания на его коленях.

– Что у вас за история? – спрашиваю ровно.

– Заметно, что у нас есть история? – сухо спрашивает старший, отводя глаза.

Давлю на него тяжелым взглядом, дожидаясь ответа.

– Хорошо, но не надо так смотреть на меня! И не надо читать мораль! – как-то странно начинает Хао, неосознанно прижимая к себе голову Фэна. – Когда меня вынесло из тела после губительной волны… а ты вообще знаешь про эту волну? – уточняет он, внезапно вспомнив.

– Знаю. Вас всех снесло взрывом силы после моей смерти, – киваю.

– Так вот… после губительной волны меня вынесло из тела, и я бы, наверное, умер, если бы не моя способность связывать свою душу с душой создания, заключившего со мной сделку. Короче, меня втянуло в тело моей последней…

– Жертвы? – подсказываю.

– В тело девушки, с которой я заключил сделку позже всех, – подбирает слова Хао. – Ясное дело, что вынести подобного соседства душа этой девушки не смогла, и я остался в теле один… Но проблемы на этом не закончились: ее тело было смертным.

– Ты развлекался подобным образом со смертными? – Прикрываю глаза, стараясь не судить его строго.

Очень стараясь…

– Брось, мы все грешили подобным образом. Но суть не в этом, – отвечает Хао. – Мне пришлось начать осваивать это новое тело и готовить его к… долгосрочному сотрудничеству.