– Глава Мин, это серьезное обвинение. Посерьезнее, чем обвинение меня в том, что я сильнее ваших сестер, – протягиваю с холодом.
– Я не нападал на торговых представителей вашего клана. И люди моего клана не нападали на них. Мне не за что отвечать, – разводит руками глава Мин.
– Но как же быть с тем, что вы не отрицали свою вину в разговоре со мной?.. – спрашиваю его, склонив голову, после чего в стане заклинателей начинается довольно громкое обсуждение происходящего.
– Присмотрись к нему, – тихо советует Хао.
Перехожу на истинное зрение и замечаю около двух десятков странных существ с Запретной горы, которые стелятся по земле перед Богом Желаний.
– Это то, о чем я думаю? – спрашиваю беззвучно.
– Очевидно. Я все не мог понять, откуда он берет свои талисманы дикого огня, пока наблюдал за его боем с главой Ву, – отвечает Хао, а я молча изумляюсь: он еще и успевал следить за их дракой?! Пока сам едва уходил из-под атак Бога Разрушения? – И теперь мне очевидно – он трансформирует в талисманы ошметки своей силы. Вот почему они обладают разными свойствами и способны активироваться даже в руках простых смертных. И вот почему сейчас мы можем отбивать их: в них нет ни крупицы силы Бога Разрушений! Талисманы, созданные ими обоими для состязания заклинателей, были единственными в своем роде.
– Надо лишить главу Мин возможности пользоваться этим козырем, – едва слышно отвечаю я.
– Правильная мысль, – соглашается Хао, и мы возвращаем свое внимание заклинателям, пока кое-кто отправляется разбираться с этой проблемой без всякой команды вслух…
– Кого вы слушаете? Это обманщица и интриганка! Она втерлась в доверие ко всем и теперь оговаривает едва ли не единственного своего защитника! – повышает голос Янь Лин.
– Интриги за моей спиной обычно плетете вы вдвоем, – отвечаю спокойно, кивнув на них с сестрой. – А мою невиновность проверить легко! Среди присутствующих есть кто-то, кого я хоть раз подговаривала на какие-либо действия? – обращаюсь ко всем заклинателям за спинами глав кланов.
Заклинатели, само собой, молчат. Даже Бо Жань молчит, хотя ему есть чем возразить…
– О вашем красноречии, дева Шу, известно всем, – презрительно протягивает Янь Лин, – в споре с вами довольно трудно победить.
– Да я вообще молчу в основном, – отзываюсь, подняв бровь, – и побеждать меня не было бы необходимости, не реши вы, что я слишком опасна для вас.
– Вот вы и признались! Что вы опасны для заклинателей! – торжественно объявляет Янь Лин.
– Не для заклинателей, а для вас лично с вашей сестрой. Думаете, я не помню, с чего начался наш конфликт? С того, что верховный заклинатель начал благоволить мне, и вам это не понравилось.
И вновь среди заклинателей раздается невежливый шепот обсуждения происходящего.
– Что за глупости? – вспыхивает Янь Лин.
– Да какие глупости? Вы лично при всех объявили выговор своей младшей сестре, когда та ударила заклинанием мне в спину после моей попытки заговорить с главой Яо… Мне начать перечислять все последующие случаи, когда вы поочередно получали наказания за свое недостойное поведение? Тут и глава Чжао стоит, и глава Мин, и Сянь. Думаю, они все помнят и не будут отрицать сказанного мною.
Янь Лин с опаской косится на своего союзника, но это не тот случай, когда глава Чжао может заступиться за нее. В конце концов, он и впрямь был свидетелем всего, происходившего между нами.
– Это спор между двумя женщинами? – подает голос один из почтенных заклинателей свиты клана Ясного Разума. – Нас за этим позвали в клан Искусного Коварства?
– Нет, дело не в этом… – поспешно начинает отнекиваться Янь Лин.
– Да очевидно же, что в этом, – хмыкает Хао, глядя на нее сверху вниз и подливая масла в огонь.
– Тогда нам стоит позвать главу Яо, чтобы он смог разрешить этот спор? – вновь подает голос почтенный заклинатель.
– Глава Яо был взят в заложники девой Шу! – объявляет во всеуслышание Янь Мянь.
– Да нет, голосистое дитя, он гость в клане Искусного Коварства, – фыркает Хао, сложив руки на груди.
– Что? Гость?! Тогда где он?.. – повышает голос Янь Мянь, вновь демонстрируя отсутствие своего воспитания.
– Я здесь, младшая дева Янь. У тебя ко мне какие-то вопросы? – появляется глава Яо, и в стане заклинателей происходит самое настоящее замешательство.
Не все знали подробности нашего исчезновения из Тихих Вод, но о том, что глава Яо временно покинул свой пост, известно абсолютно всем… и теорий вокруг этого события появилось столько, что даже нам было любопытно послушать некоторые из них…
– Глава Яо, мы рады вновь видеть вас, – произносит Сянь, вежливо склоняя голову. – Клан Ясного Разума остро чувствует потерю и просит главу вернуться.
– Я сделаю это в ближайшее время, – отзывается глава Яо. – Тем более мои дела в клане Искусного Коварства уже завершены.
– И что же за дела задержали вас в этом клане? – напряженно спрашивает Янь Лин.
Глава Яо лишь одаряет ее бесстрастным взглядом, красноречиво говорящим, что у той нет и не было полномочий расспрашивать его о чем-либо.
– Глава Яо, можем ли мы узнать причину вашего отсутствия на посту верховного заклинателя Ордена и главы клана Ясного Разума? – спрашивает глава Чжао, нарушая неловкое молчание.
– Я не уходил из клана и не покидал Орден. Я лишь на пару дней покинул Тихие Воды, чтобы решить свои дела в клане Искусного Коварства, – спокойно отвечает глава Яо.
– Но Сянь занял ваше место… – слегка растерянно отзывается глава клана Незыблемой Мощи.
– Потому что он мой заместитель, и он обязан брать командование кланом в свои руки в мое отсутствие, – отвечает Яо Шань, демонстрируя абсолютную безмятежность.
Мне даже захотелось фыркнуть, но я сдержала себя: в конце концов, мы тут такой спектакль разыгрываем, так стараемся – я не могу подвести всех своих старших.
– Что за дела вынудили вас покинуть Тихие Воды столь спешно? – подает голос глава Мин.
– Мои личные дела. Я делал предложение деве Шу.
Гробовая тишина…
Даже птицы перестали летать по небу над площадью перед Небесным Сводом…
А мне вновь хочется фыркнуть.
– Вы… сделали ей предложение? – потрясенно переспрашивает Янь Лин и вновь получает бесстрастный взгляд в свою сторону.
– Нам остается лишь поздравить главу клана, – с легкой улыбкой отвечает Сянь.
Остальные заклинатели молчат. Им не хватает мужества задать главе клана Ясного Разума неудобные вопросы о его связи со мной: никто не горит желанием испытать на себе тяжесть взгляда верховного заклинателя…
– Это, бесспорно, повод для поздравлений, – без эмоций произносит глава Мин, лицо которого становится буквально каменным, – но никак не умаляет факта вины клана Искусного Коварства.
– Не понимаю, о какой именно вине идет речь? О нападении на обозы с провиантом я узнал из учетных книг, но в данном случае клан Искусного Коварства скорее ваша жертва, вам так не кажется? – уточняет глава Яо.
– Я уже говорил: клан Утонченного Изящества не имеет никакого отношения к этим нападениям, – бесцветно повторяет глава Мин, не желая признавать факт союза с тем, чьи люди действительно грабили наш клан.
– Тогда о какой вине речь? Не забывайте, я был здесь во время конфликта девы Шу, – произносит Яо Шань, глядя ему в глаза, – и был свидетелем всего, что здесь происходило. Конфликт разрешен.
– Это так? – хмурится глава Чжао. – Тогда что здесь происходит сейчас?!
– Разборка между двумя кланами, – отвечаю ему, наблюдая за Богом Желаний, застигнутым врасплох нашим стремлением открыто разобраться в проблеме перед всеми заклинателями… и отсутствием стремления у его союзников нападать на наш клан в присутствии верховного.
Да, глава Яо предположил, что глава Мин воспользуется своим излюбленным приемом и постарается очернить наш клан на глазах у всех голосами своих дочерей, потому мы дали Богу Желаний возможность почувствовать, что на его стороне большинство… И отряд представителей клана Ясного Разума, и Бо Жань, сумевший убедить часть заклинателей клана Незыблемой Мощи в том, что клан Утонченного Изящества мечтает сместить верховного с его поста, они хоть и стояли сейчас против нас, но были готовы в любой момент присоединиться, а пока просто слушали и получали подтверждение наших слов.
Глава Мин сам загнал себя в эту ловушку, полагая, что глава Яо не рискнет показаться на людях с моей стороны. Но среди нас лишь он сам больше всех боялся разоблачения и потери своего статуса, потому и вынужден был сейчас молча наблюдать за тем, как исчезает последняя возможность «избавиться от конкурентов, не замарав при этом рук».
К тому же было очевидно, что глава Мин чего-то ждет. Чего-то… или кого-то, кто никак не появлялся. Однако Яо Шань мудро предположил, что культ Богини будет использован против нас, потому и отправил меня разбираться с ними заранее. И, вполне возможно, сейчас где-то на тайной тропе один сильно разозленный бог пытается и никак не может найти тех, кто должен был уничтожить клан Искусного Коварства и помочь союзникам завладеть нашими ресурсами…
Уж как они планировали использовать тех людей, я не ведаю… но, думаю, это было бы неприятным сюрпризом в любом случае – даже если бы они просто привели «свидетелей» на суд, дабы те подтвердили, что, мол, я действительно Богиня Смерти и собрала их всех, чтобы отомстить заклинателям за свое уничтожение тысячи лет назад!
Уверена, в кланах нашлись бы умники, готовые поверить любым бредням. Это как с людьми: если твой ум короток, то будь ты хоть трижды богат или родись во влиятельной семье, тебя все равно используют те, кто умнее.
– Десница, пригласите главу Ву для дачи объяснений, – обращается к Хао глава Мин, решив достать последний козырь.
– И впрямь… мы не видели главу с самого начала, – протягивает глава Чжао, поглядывая по сторонам. – Куда он пропал?
– Он никуда не пропадал, – отвечает Хао с легким вызовом, – он просто не видит смысла участвовать во всем этом представлении.