Золотая бабочка — страница 16 из 26

Даниэль потихоньку приходил в себя. А ведь мог бы и привыкнуть за две недели к тому, что Элли способна на все, вертелась у него в голове одна мысль.

– Значит, ты просто приехала к Эдуардо Грациано и поболтала с ним? – медленно спросил он.

Элли кивнула.

– Мне сразу не понравился этот Фабрицио, – враждебно добавила она. – Мерзкий тип.

– Ты сказала Грациано, что мы ничего не знали о его намерениях? – До Дэна постепенно доходила важность информации, полученной Элли.

– Конечно, нет, – возмутилась она. – Неосведомленность – один из самых страшных грехов в бизнесе.

Даниэль не мог сдержать улыбку. Подумать только! Девчонка, которая еще вчера сидела в офисе в рваных джинсах и старательно мусолила карандаш о кончик языка, с умным видом рассуждает о принципах бизнеса!

– Я в чем-то ошибаюсь? – холодно спросила Элеонора, и Даниэль запнулся. Да, от вчерашней девчонки не осталось и следа. Взрослая, уверенная в себе женщина сидела рядом с ним и выкладывала одну потрясающую новость за другой.

– Нет, – произнес он, глядя в ее умопомрачительно красивые глаза, – ты молодец. Даже не представляешь себе, как я тебе благодарен…

– Ерунда. – Элли моментально оттаяла. – Ты ведь не выставил меня за порог тогда… должна же я была чем-то отблагодарить тебя…

Они помолчали несколько минут. Даниэль лихорадочно придумывал, что бы еще сказать, Элли смотрела прямо перед собой. Оба внезапно почувствовали неловкость.

Господи, я две недели жил в одной квартире с самой изумительной женщиной Нью-Йорка, размышлял Даниэль, и даже не подозревал об этом.

– Пойдем? – Элли подняла глаза, во взгляде ее светилась невиданная дотоле эмоция – робость.

– Да, – очнулся Даниэль. За последние полчаса на него свалилось слишком много, чтобы он мог здраво мыслить. – Эдуардо Грациано, наверное, нас заждался.

12

Они пришли последними. Лючия уже успела несколько раз прийти в отчаяние и почувствовать готовность немедленно покинуть прием. На лице Теодоры порой читались похожие эмоции, но она вела себя гораздо выдержаннее. Фабрицио и Эдуардо обменивались тревожными взглядами.

– Надеюсь, с молодым Хьюстоном ничего не случилось, – обеспокоено заметил Грациано своему помощнику.

– Я уверен, что с ним все в порядке, – невозмутимо ответил Фабрицио. – И он приедет с минуты на минуту.

Слова Фабрицио оказались пророческими. В следующее мгновение Даниэль Хьюстон подходил к ним. Рядом с ним шла… нет, плыла, едва касаясь отполированного пола, прелестнейшая девушка. Ее золотистое платье переливалось в искусственных огнях зала, дорогие блестящие украшения привлекали всеобщее внимание.

– Прямо как елка, – фыркнула Лючия.

Но это было не так. Девушка ослепляла, завораживала своим блеском, внешним и внутренним, но в ней не было ничего общего с балаганной мишурой, и Лючия прекрасно понимала это и ужасно злилась.

– Я очень рад видеть вас, – приветствовал их Эдуардо. – Хотя на вашем месте, Даниэль, я бы увез вашу спутницу на берег моря подальше ото всех, а не привозил бы ее сюда, на скучный прием…

– Ваши приемы, Эдуардо, никогда не бывают скучными, – ответил Даниэль, оценив комплимент Грациано.

– Мисс Хасл, – обратился Эдуардо к Элли, – вы превзошли все мои ожидания.

Он также поцеловал ее руку и задержал ее в своей чуть больше положенного.

Лючия по правую сторону от отца изумленно воззрилась на Элли. Только услышав имя спутницы Даниэля, она поняла, что перед ней та самая девица, которая смутила всех своей до неприличия короткой юбкой. Это невозможно, лихорадочно думала она. Превращение из замарашки в принцессу? Невероятно. И откуда у нее украшения отца?

– Грациозна с Грациано, – произнесла Элли в ответ на любезность Эдуардо.

Лючия переводила взгляд с Элли на отца и обратно. Он знаком с этой нахалкой?

Но не только Лючия заинтересовалась неожиданным знакомством Элли и Эдуардо. Фабрицио встревоженно прислушивался к обмену галантными фразами и пытался сообразить, что все это значит.

Даниэль бросил пытливый взгляд на советника Эдуардо. Настороженные глаза Фабрицио о многом сказали ему. Этот человек действительно ведет двойную игру, задумался Дэн. Надо намекнуть Тэдди, чтобы она присмотрелась к нему сегодня… Хотелось бы знать, что у него на уме.

Но Тэдди отнюдь не горела желанием поработать шпионом. Когда Дэн чуть позднее отозвал ее в сторону (Эдуардо увлек Элли на танцевальную площадку, Фабрицио последовал его примеру с Лючией), Тэдди очень неохотно заговорила с ним.

– Тэдди, у меня к тебе срочное дело, – вполголоса сказал Даниэль.

– Неужели? – холодно осведомилась она. – С каких это пор на вечеринках ты говоришь о делах?

От внимания Тэдди не ускользнули взгляды, которые Даниэль бросал на внезапно преобразившуюся Элли. Заурядная женская ревность мучила Теодору Беркли, и как она ни хотела ее скрыть, у нее ничего не получалось.

– Тэдди, времени ссориться нет. – Даниэль даже не подозревал об истинной причине ее враждебности. Он был уверен, что Тэдди просто очень устала от работы и хочет как следует развлечься. – Фабрицио Дамиано ведет двойную игру. Понаблюдай за ним. Детали обсудим завтра.

Тэдди хотела было возразить, но тон Даниэля насторожил ее.

– Хорошо, – ответила она. – Но откуда тебе это известно?

– Элли вчера была у…

– Ах, Элли, – невежливо перебила его Тэдди. – Не стоит доверять этой девчонке. Не забывай, она великая фантазерка.

– Однако только благодаря ей мы не попадем сегодня впросак, – рассердился Даниэль. Тэдди удивляла его с каждой минутой, но время для выяснения отношений было неподходящее, и он решил оставить ее в покое.

Тем более, что все его мысли были заняты только Элли. Она танцевала с Эдуардо, тот нашептывал ей какие-то любезности, и Даниэль с удивлением почувствовал, что ему это очень неприятно.

Ладно, подумал мрачно он. Пусть кокетничает с Эдуардо, сколько хочет, это все в интересах дела. Главное сейчас – это поведение Фабрицио…

Советник Грациано действительно вел себя более, чем странно. Он настороженно поглядывал на Даниэля и Эдуардо, словно ждал чего-то. Дэн на секунду представил себе, что могло бы случиться, если бы Элли не пришла в голову замечательная идея прихватить с собой рекламные материалы.

То, что взбалмошная девчонка фактически спасла Хьюстон Эдвертайзинг от большого позора, Даниэль понял буквально через несколько минут, когда немного запыхавшийся Эдуардо подвел к нему улыбающуюся Элли.

– Элеонора удивительно танцует, – поведал он недовольному Даниэлю. – Но, впрочем, она все делает удивительно…

Дэн не мог не согласиться с ним. Разве за те две недели, что Элли провела в Хьюстон Эдвертайзинг, он не успел убедиться в ее многочисленных способностях? Но она продолжала преподносить один сюрприз за другим. Сейчас для Даниэля полным откровением стала ее неожиданно женственная походка, интригующий взгляд, загадочная улыбка. Откуда в девочке это? – гадал Даниэль, но потом с досадой напоминал себе, что Элли совсем не девчонка, а вполне взрослая женщина. Надо же, как просто он обманулся…

Другие, кто не знал Элеонору Хасл вчера, не ломали голову над глупыми вопросами. Они восхищались. Каждый мужчина, которого Элли удостаивала беседой, был вне себя от счастья. Естественно, женская половина была чрезвычайно недовольна, и Даниэль неоднократно замечал лица, искаженные ревнивыми ухмылками. Среди них было и лицо Лючии Грациано, которая с ненавистью наблюдала за успехом Элеоноры.

Даниэлю стало жутко. Пожалуй, он поторопился забывать о ее существовании. Лючия Грациано способна причинить большие неприятности тем, кому не посчастливилось вызвать ее неудовольствие. А Элли явно раздражает эту фурию…

Однако сосредоточиться как следует на окружающих его женщинах Даниэль не успел, потому что Эдуардо задал ему такой вопрос, что все посторонние мысли моментально вылетели из головы.

– Что ж, Даниэль, вы не считаете, что нам пора приступить к самой ответственной части нашей вечеринки? Танцы и угощение подождет, настало время напомнить нашим гостям о золоте Грациано, вы не находите?

Даниэль улыбнулся, давая понять, что он всецело в распоряжении Эдуардо, на самом деле ему было совсем невесело. Несмотря на слова Элли и доказательства, представленные ею, Дэн никак не мог поверить в то, что Фабрицио намеренно не предупредил их, и теперь с нетерпением ждет их провала. Какова цель такого странного поведения? Чего он хочет добиться этим?

Даниэль поискал глазами Фабрицио. Вон он, стоит у самых дверей и с легким презрением оглядывает гостей. От такого человека можно ожидать всего. Он с улыбкой всадит нож в спину лучшему другу, если будет на то необходимость. Даниэль поежился. Эдуардо казался совсем другим человеком, открытым, искренним, хотя и весьма расчетливым. Неужели эти двое заодно в какой-то непонятной затее, где Хьюстон Эдвертайзинг должна играть роль жертвы?

Но тут выражение лица Фабрицио неуловимо изменилось. Вместо презрения жгучая ненависть полыхнула в его глазах. Даниэль вздрогнул. Вначале ему показалось, что это относится к нему, но приглядевшись, он понял, что Фабрицио смотрит на кого-то за его спиной. Дэн украдкой оглянулся и увидел Эдуардо Грациано, энергично распоряжавшегося группой служащих, которые вносили в зал маленькие столики с разложенными на них золотыми изделиями Грациано.

Дэн поежился. Пожалуй, он поторопился записывать Фабрицио и Эдуардо в союзники… Но, по крайней мере, ясно одно – ему надо держаться настороже, чтобы не стать пешкой в чужой игре.

Тем временем Эдуардо вышел на импровизированную сцену и подошел к микрофону. Ему дружно зааплодировали. Даниэль нехотя оторвался от наблюдения за Фабрицио.

– Дорогие друзья! – торжественно начал Эдуардо. – Вы все знаете, зачем я собрал вас здесь сегодня. Я хотел как следует отметить пятидесятилетие компании Золото Грациано. Но дело не только в этом. Сегодняшний день должен стать первым днем рекламной кампании Золота Грациано в Соединенных Штатах. Разрешите мне представить вам директора рекламного агентства Хьюстон Эдвертайзинг, который любезно согласился сотрудничать с нами в этом нелегком деле! Даниэль Хьюстон!