Золотая бабочка — страница 8 из 26

– Игнорирую? – вскричал Даниэль. Ему хотелось, чтобы Тэдди одобрила его, а не критиковала. – Я возился с ней всю неделю!

– Она ожидала большего. Только не говори мне, что не подозревал об этом! – Тэдди насмешливо улыбнулась. Даниэль всегда был достаточно откровенен с ней, он не станет обманывать ее и сейчас.

– Да, но…

– Но потом ты по неизвестным мне причинам передумал, и девушка обманулась в своих самых сокровенных ожиданиях, – закончила за него Тэдди. – Ты должен признать, Дэн, что у Лючии есть все причины для злости…

Одна я могу работать с тобой бок о бок и спокойно выносить твое равнодушие, печально добавила она про себя. Любая другая уже взорвалась бы на моем месте, а я терплю.

– Не делал я ей никаких авансов, – буркнул Даниэль. – Такие женщины не в моем вкусе.

– Неужели? – съехидничала Тэдди. – А кто смотрел на нее круглыми глазами во время нашего первого совещания? Она, наверное, решила, что ты без памяти влюбился…

Даниэль поморщился. Тэдди говорила сущую правду, но все равно его нельзя обвинять в том, что он не оправдал ожиданий влиятельной мисс Грациано. Эдуардо платит ему за разработку рекламного проекта, а не за любовь с его дочерью!

– Ладно, я ошибался, – нехотя признал он. – Лючия – интересная женщина, но я не собирался поддерживать с ней отношения. Неизвестно, как на это отреагировал бы Эдуардо.

– Вот именно, – сказала Тэдди. У нее будто камень с души свалился. Даниэль сам понял, что совершает ошибку, и избежал сетей коварной Лючии. – Но не переживай так. Эдуардо серьезный человек и вряд ли прислушается к наветам своей дочери. Пойдем, мы и так слишком задержались. Не забывай, тебя ждет Соловьиная Трель…

Даниэль вздрогнул.

– Еще одна на мою голову, – проворчал он, но Тэдди видела, что в целом он доволен таким исходом дела.

Наверное, Лючия совсем извела его за эту неделю, подумала она. Я мудро поступаю, что не навязываюсь ему. Пусть он не знает о моих чувствах, но, по крайней мере, у меня есть хорошая работа, возможность видеть его каждый день и его полное доверие. А этим не каждая женщина может похвастаться!

6

Даниэль отпер входную дверь ключом и замер на месте. Впервые за пять лет жизни в этом доме ему показалось, что он ошибся квартирой. Повсюду в холле были развешаны странные плакаты с непонятными надписями, на полу стояли блюдца со свечами, ароматный дым окутал всю квартиру. Диван был передвинут так, что закрывал вход на кухню, а стол стоял в перевернутом виде в центре. На диване сидел человек и что-то бормотал себе под нос.

Даниэль помахал руками и, разогнав немного пелену дыма, убедился, что квартира все-таки его, а человек на диване – Элеонора Хасл.

– Элли, – громко крикнул он. – Что здесь происходит?

Невнятное мычание немедленно прекратилось, Элли вскочила с дивана и испуганными глазами воззрилась на Даниэля.

– Ты же поздно с работы приходишь, – пролепетала она.

Даниэль невольно рассмеялась. Элеонора так походила на застигнутого врасплох ребенка, что сил сердиться на нее у него не было.

– Кто тебе сказал?

– Марк.

– Ты общалась с Марком? – удивился Даниэль. Элли кивнула. – Хорошо. Но что все это значит?

– Мерлин Дингот настоятельно рекомендует таким образом восстанавливать душевное равновесие, – серьезно ответила Элли. – Везде зажигаются свечи, в середине устанавливается предмет, рассеивающий отрицательную энергию, в процессе нужно читать мантры…

– Изумительно, – прервал ее Даниэль. – А кто такой Мерлин Дингот?

– Он ведет передачу «Познай себя посредством древних знаний» на девятом канале, – чуть слышно ответила Элли. – Я почти весь день просидела здесь, и мое душевное равновесие нарушилось…

Даниэль только вздохнул. Пожалуй, Тэдди права, девочку не стоит оставлять в одиночестве. В Хьюстон Эдвертайзинг она, по крайней мере, будет под присмотром.

– Хорошо, – наконец произнес он. Элли терпеливо ждала приговора. – Разбери тут все быстренько и больше, пожалуйста, не повторяй подобных экспериментов. А завтра я возьму тебя с собой на работу.

– Правда? – глаза Элли немедленно загорелись радостью. – Вот здорово!

– Может быть, – хмыкнул Даниэль, – только одеться тебе надо будет поприличнее, иначе посмотреть на тебя сбегутся все.

– Так это замечательно, – просияла Элли. Но Даниэль нахмурился, и радостное выражение испарилось с ее лица. – А такой вид годится? – с надеждой спросила она.

Даниэль покачал головой. Вчерашние зеленые штаны сменили потрепанные джинсы, кепку – маленькая вязаная шапочка с бисером, свитер остался тот же. Одним словом, Элеонора Хасл производила сегодня столь же удручающее впечатление, как и вчера.

– У тебя есть какой-нибудь деловой костюм? – без особой надежды спросил он.

– Нет.

– А просто юбка?

– Нет.

– Хорошо. А более приличные брюки?

– Я подумаю…

– Свитер тоже рекомендую снять. И головной убор лучше оставить дома. Кстати, почему ты в шапке?

– Волосы укладываю, – обиженно буркнула Элли. – Они у меня торчат в разные стороны…

– Ты уж справься с ними как-нибудь до завтра, ладно? – с ангельским терпением попросил Даниэль.

Элли кивнула головой и принялась собирать свечки. Весь ее вид явно говорил о том, что ее незаслуженно обидели.

Видимо, сегодня мне суждено оскорблять представительниц прекрасного пола, философски подумал Даниэль, оттаскивая диван в сторону и освобождая проход на кухню. Такова моя доля…

На кухне его тоже ждал сюрприз, только несколько иного, более приятного, порядка. Открыв холодильник, Даниэль увидел, что он полон разнообразных вкусностей. Отбивные, которые он еле приготовил вчера, стали основой для весьма аппетитного на вид жаркого. Там же обнаружился фруктовый салат, острый сыр и соус.

– Элли, – позвал Даниэль. – Подойди, пожалуйста.

Элеонора тотчас появилась рядом.

– Это ты тут хозяйничала? – спросил он.

– А разве у тебя живет еще кто-то? – ехидно осведомилась она.

– Ты умеешь готовить? – Даниэль сознавал, что его вопрос прозвучал оскорбительно для Элли, и она вправе на него обидеться. Но как он должен реагировать на то, что она на что-то способна?

– Должна же я хоть что-то уметь, – фыркнула Элеонора, словно читая мысли Даниэля. – Прошу к столу.

Она с удивительным проворством опустошила холодильник и принялась накрывать на стол. Не успел Даниэль поставить мясо разогреваться, как у Элли уже все было готово.

– Давай поедим на кухне, – предложила она, избегая его взгляда. – Там еще пахнет дымом…

Она махнула рукой в сторону холла, откуда через дверь уже начал просачиваться дым от ее многочисленных свечек. Дэн решил проявить великодушие и не напоминать Элли в очередной раз о ее проступке.

– Ладно. Но при одном условии.

Она встрепенулась.

– Завтра ты постараешься выглядеть как можно приличнее. В общепринятом смысле.

– Угу, – просияла Элли. – Договорились.

А она в принципе симпатичная, невольно подумал Даниэль. Если бы еще не напяливала на себя эти дурацкие тряпки…

На следующее утро Даниэль проснулся с ощущением, что сегодня ему предстоят великие свершения. Он немного помрачнел, вспомнив, что на самом деле ему всего лишь придется объясняться с мистером Грациано. Оставалось уповать на благоразумие Лючии. Впрочем, в наличии у нее такого качества, как благоразумие, Даниэль сильно сомневался.

Но он забыл обо всех своих страха, стоило ему лишь увидеть Элеонору. Она действительно приложила максимум усилий, стараясь выглядеть достойно. Вот только, к сожалению, ее понятие достойного кардинально расходилось с представлением Даниэля. Для первого визита в Хьюстон Эдвертайзинг она остановила свой выбор на широких красных вельветовых брюках и застегнутой наглухо джинсовой рубашке. Черный относительно приличный свитер был небрежно повязан вокруг талии. На ногах у Элли были неизменные кроссовки, а вот на голове… На голове была копна собственных коротких волос неимоверно красивого цвета. Элли Хасл оказалась владелицей прекрасной золотистой шевелюры.

Даниэль был настолько ошеломлен, что забыл о своем намерении покритиковать ее ярко-красные брюки.

– У тебя очень красивые волосы, Элли, – сказал он. – Почему ты решила, то они торчат в разные стороны?

– Потому что торчат, – безапелляционно заявила Элли и встряхнула пышными волосами. – Терпеть их не могу.

Даниэль предпочел не вступать в пререкания. Элеонора обладала своеобразными взглядами на собственную внешность, и Дэну не хотелось перекраивать е представление о себе.

– Если ты готова, то идем.

Элли без слов последовала за ним.

В машине она беспрестанно вертела головой по сторонам и задавала Даниэлю вопросы. Он терпеливо отвечал.

– Скажи, а ты разве никогда не была в Нью-Йорке? – поинтересовался он.

Элли помрачнела.

– Один раз, совсем давно. Меня привозил сюда отец…

– Ты никогда не приезжала к дяде в гости? – продолжал спрашивать Даниэль.

– Нет, – всю говорливость Элли как рукой сняло.

– А где ты вообще живешь? – Даниэлю пришло в голову, что он еще ни разу как следует не поговорил с девочкой.

– Сакраменто.

– И как там?

– Тепло.

Даниэль мельком взглянул на Элли. Внезапная перемена в ее облике поразила его. Словно она на минуту перестала играть роль маленького бунтующего подростка и превратилась во взрослую женщину с печальными глазами.

– Эй, что-то не так? – озабоченно спросил он. Элли ожесточенно замотала головой.

– Ты уверена?

– Да, – она широко улыбнулась, и Даниэль чуть не потерял контроль над управлением машины.

Ну и улыбка у этой девочки, подумал он, глядя прямо перед собой. Она еще не знает ее силы…

Когда они подъехали к Хьюстон Эдвертайзинг, Элеонора вновь стала сама собой. Она не спеша вылезла из машины и негромко присвистнула.

– Это все твое? – обернулась она к Даниэлю, указывая на здание.

– Да.

– А ты не похож на важного бизнесмена, – заявила Элли с непосредственностью четырехлетнего малыша и, не дожидаясь Дэна, пошла к входу.