Золотая империя — страница 127 из 133

Зейнаб содрогнулась.

– Надеюсь, ты понимаешь, что я не планирую притрагиваться к этой части своего наследия. Ни за что. Меня вполне устраивает быть джинном, большое спасибо. – Она продолжила более серьезным тоном: – По-твоему, есть хоть какой-нибудь шанс, что они… отпустят тебя? – спросила она робко. – Вернут твою огненную магию…

– Нет, – мрачно ответил Али. – Но ничего страшного.

– А по-моему, звание «посла маридов» очень тебе идет, – заметил Мунтадир. – У тебя есть своя собственная река, серебряные метки добавляют таинственности, а твои глаза наводят жуткую жуть. Это сыграет на руку, когда будешь вести переговоры о переформировании всего нашего правительства.

– Он определенно продаст с аукциона любое семейное сокровище, которое попадет к нему в руки, – предупредила Зейнаб. – Надеюсь, ты что-нибудь припрятал, Диру. Я вот припрятала. За этой народной революцией я буду наблюдать издалека.

Али проглотил остатки еды и лег на спину, прикрывая глаза от солнца, пробивающегося сквозь лиственный полог.

– Я-то надеялся, что вы захотите примкнуть к народной революции, и тогда я смогу просто платить вам жалованье.

Зейнаб замотала головой:

– Я люблю тебя, братишка, и люблю этот город, но как только все немного уляжется, я уеду отсюда.

– Подожди, в смысле? – непонимающе спросил Али. – Куда ты собралась?

– Куда угодно. – Его сестра улыбнулась несвойственной ей застенчивой улыбкой. – Я никогда не покидала Дэвабад… никогда не думала, что смогу уехать, разве что сразу во дворец какого-нибудь иностранного вельможи, мужа, с которым мне придется заключить политический союз. – Зейнаб поигрывала золотым браслетом на запястье. – Долгое время меня это устраивало. Я верила, что это лучший способ принести пользу своей семье. Но с тем миром покончено. Командование дэвабадским сопротивлением… далось мне нелегко. Но также многому меня научило. И в первую очередь тому, что я хочу от жизни большего.

Али не мог скрыть своего беспокойства.

– Хотя бы скажи мне, что ты едешь не одна.

– Не одна, но спасибо, что считаешь меня недееспособной. Со мной поедет Акиса. Первым делом мы отправимся в Бир-Набат. Она хочет отвезти прах Любайда домой.

– Только там он и должен упокоиться, – тихо сказал Али, чувствуя, как в нем поднялась печаль при мысли об убитом друге. – Я буду скучать по тебе, ухти. Немыслимо.

Зейнаб сжала его руку:

– Я обязательно вернусь, братишка. Кто-то же должен убедиться, чтобы ты нигде не напортачил.

Али сел прямо. Он оставил свое оружие здесь, когда отправился на встречу с Себеком, но теперь потянулся за своим зульфикаром.

– Возьми это.

Серо-золотые глаза Зейнаб округлились:

– Я не могу взять твой зульфикар!

– Он не мой. Он принадлежит нашей семье, а я больше никогда не смогу им пользоваться так, как раньше. Возьми. Научись вызывать его пламя и отправляйся на поиски приключений, Зейнаб.

Ее пальцы сомкнулись вокруг рукояти.

– Ты уверен?

– Абсолютно. До тех пор, пока ты разрешаешь мне писать и спрашивать твоего совета, я неизбежно где-нибудь напортачу.

– Идет, – улыбнулась его сестра.

Али повернулся к Мунтадиру:

– Только не говори, что тоже отправляешься в путешествие по неизведанному?

Мунтадир поежился:

– Боже упаси. Теперь вы клещами не вырвете из моих усыпанных драгоценностями рук кухни, набитые припасами, мягкие кровати и чистую одежду. – Он помолчал. – Но и во дворец я тоже не вернусь.

– Как? – Его брат и дворец Дэвабада были полностью неразделимы в сознании Али. – Но ты же эмир. Мне нужна ваша помощь…

– Ты получишь мою помощь, – заверил его Мунтадир. – Только не в качестве эмира. – Он попытался изобразить шутливую улыбку, но у него не вышло. – В конце концов, ты хочешь упразднить монархию, а я… – Мунтадир вздохнул, внезапно обессилев. – Не могу я туда вернуться, ахи. Прости. Не могу вернуться туда, где она убивала моих друзей и отравила мой народ. Где они… – Мунтадира прошибла крупная дрожь, и он украдкой вытер правый глаз. – Да, вероятно, это трусость с моей стороны.

Но Али не считал своего брата трусом. Напротив, увидев Мунтадира в темнице, Али со всей уверенностью мог сказать, что не встречал никого сильнее его брата.

Али спустился в подземелье сразу же после того, как убедился, что с Нари все в порядке, она окружена плотным кольцом друзей, а Субха уже в пути. Он отправился туда вместе с Джамшидом, который настоял на том, чтобы сопровождать его, и Али никогда еще не был так благодарен за то, что не остался один, как тогда, когда они с дэвом спускались в мрачные недра дворцовых темниц, проходя мимо камер, набитых гниющими трупами врагов Манижи. Это было жуткое зрелище, наглядное свидетельство беспощадности Манижи в той же мере, что и уничтоженные кварталы наверху, и братская могила полуобгоревших останков Гезири, которую они обнаружили на арене.

Среди заключенных встречались знакомые лица: ученые, министры и вельможи, которых Али знал с детства, их имена пополнили все удлинявшийся список мертвых. И по мере того, как они с Джамшидом углублялись все дальше, Али начинал терять последние остатки самообладания, моля Бога, чтобы не увидеть останки своих убитых брата и сестры.

За то, что этого не произошло, Али будет благодарить Всевышнего каждый день из отведенных ему в жизни. Первой обнаружили Зейнаб, запертую, но невредимую – Манижа, по-видимому, не утратила здравый смысл окончательно и не стала лишать жизни своего самого ценного заложника.

Зейнаб бросилась в объятия Али, стиснув его до боли крепко.

– Я знала, что ты вернешься, – шептала она. – Я знала.

С Мунтадиром вышло иначе.

Когда они наконец отыскали его камеру и выломали дверь, Али сначала показалось, что его брат мертв. В воздухе стоял такой густой запах разложения и телесной грязи, что он едва мог дышать. И когда Али увидел истерзанного мужчину, закованного в цепи и припадавшего к серой каменной стене, мысль о том, что это был его харизматичный и как будто бы неприкасаемый старший брат, показалась ему невозможной. Синяки, шрамы и незаживающие кровоточащие раны покрывали тело Мунтадира, грязная повязка едва держалась на его бердах. Он бы упал на землю, если бы позволяли кандалы, но его руки были задраны над головой, выкрученные под неестественным углом. Его волосы и борода отросли, спутанные черные кудри липли к лицу.

Рядом с Али тихо вскрикнул Джамшид, и Али рискнул войти первым, чтобы хоть немного облегчить страдания дэва. Мунтадир никак не отреагировал, когда Али дотронулся до его шеи, но, нащупав пульс, он вздохнул с облегчением. А когда Али мягко позвал его по имени, Мунтадир зашевелился, гремя цепями, и приоткрыл один глаз.

А потом он закричал. Он выл, твердя, что Али мертв и его место занял демон, и отпрянул от прикосновения Джамшида, когда его возлюбленный бросился к нему через камеру. Он начал биться головой о стену, захлебываясь рыданиями и причитая, что двое мужчин перед ним были «фокусом Нахиды».

Али был в отчаянии. Он бросил вызов Тиамат и путешествовал по мировым течениям, но, наблюдая, как сходит с ума его старший брат… он вдруг почувствовал себя совсем маленьким. Совсем беспомощным.

Но на помощь пришел Джамшид.

Бага Нахид бережно взял Мунтадира за руки и начал исцелять его, водя пальцами по покрытой запекшейся грязью коже Мунтадира, а потом освободил его от оков.

– Это я, Эмир-джун, – тихонько успокаивал он его. – Только я, никаких фокусов. – Он поцеловал кончики пальцев Мунтадира. – Вот так ты разбудил меня после того, как в меня стреляли, ты помнишь? Ты сказал, что слишком боишься причинить мне боль и не знаешь, к чему еще прикоснуться.

После этих слов Мунтадир прекратил биться в истерике. Он уткнулся лицом в плечо Джамшида и заплакал пуще прежнего.

– Я думал, ты мертв, – всхлипнул он. – Я думал, вы все мертвы.

И Али все еще видел перед собой того Мунтадира, когда смотрел на брата сейчас, несмотря на роскошную повязку на глазу и легкомысленную улыбку, которой тот явно пытался убедить своих младших брата и сестру, что с ним все в полном порядке. Али на собственном горьком опыте убедился, как талантливо Мунтадир может скрывать свое истинное лицо даже от самых близких.

Он потянулся к нему и крепко сжал руку брата.

– Это не трусость, Диру. Ни в коей мере:

– У меня есть кое-какие сбережения, – осторожно предложила Зейнаб. – Хватит на покупку дома в секторе Гезири.

– Я не собираюсь переезжать в сектор Гезири, – ответил Мунтадир. – Джамшид… предложил пожить у него некоторое время. Места у него много, и мы с ним всегда были близки… – Его брат запнулся, рассказывая историю, которую наверняка отрепетировал.

Ох, ахи… Али прикусил губу. Ему хотелось говорить с ним открыто, но он не знал, признался ли Джамшид Мунтадиру, что его младший брат знает об их отношениях, а сам Али чувствовал, что потерял право совать нос в его дела. Вместо этого он будет стараться заслужить доверие Мунтадира, и пусть его брат сам выбирает, когда и как делиться своими секретами.

Поэтому сейчас Али только еще раз сжал его руку:

– Отличный план. Уверен, вам обоим так будет лучше.

Мунтадир бросил на него настороженный взгляд, но в нем мелькнула надежда.

– Спасибо, Зейди. – Он откинулся на локти, а затем подмигнул, и что-то озорное проступило в его все еще бледном лице, на котором играли солнечные блики. – Однако очень некрасиво с твоей стороны не поздравить меня с моим последним личным достижением.

– С чем именно?

– С разводом. – Мунтадир мечтательно вздохнул. – Ах, это сладкое чувство свободы, когда самый неудачный союз в мире буквально рассыпается пеплом у тебя на глазах.

– О да, – язвительно протянула Зейнаб. – Потому что брак тебя, конечно, очень ограничивал.

– Вы с Нари развелись? – переспросил Али. – Это… уже официально?

Мунтадир усмехнулся и посмотрел на Зейнаб.

– Говорю тебе, три раза, не меньше.