Золотая империя — страница 78 из 133

– А может, и нет. Осторожнее, Нахида, – предупредил марид. – Ты забываешь, что я вижу, через что он прошел. Я знаю, как причинить тебе боль.

– Так в этом смысл твоей затеи? – потребовала она ответа. – Причинить нам боль?

– О нет. Меня послали расследовать множество странных происшествий в водах этой земли и выяснить, почему мой кузен Себек не явился по нашему зову. – Марид провел лезвием ножа по горлу Али, оставляя на коже тонкий кровавый след. Смотреть на это и не выхватить нож у него из рук, Нари было мучительно больно. – Поиздеваться над двумя Нахидами – это для моего удовольствия.

Он с силой ударил рукояткой ножа по лицу Али. Из носа хлынула кровь.

– На помощь! – крикнул марид. – Стража!

Всякая надежда на то, что солдаты, постоянно охранявшие Джамшида, вдруг решили сделать перерыв на кофе, исчезла в тот момент, когда двери распахнулись и двое вооруженных джиннов ворвались в комнату.

Округлившиеся глаза охранников заметались между Нари, стоящей у кровати с растрепанными волосами, окровавленным Али и явно разъяренным братом дэвы.

– Принц Ализейд!

Али дрожащей рукой указал на Джамшида, кровь текла по его лицу:

– Огнепоклонник напал на меня. Убейте его!

Нари дернулась вперед:

– Это неправда!

– Убейте его! – взвизгнул марид. – Убейте…

И тут Али сдавленно вскрикнул и упал на колени. От его кожи повалил туман штормового цвета, а затем глаза Али чуть подернуло знакомым серым цветом.

– Нари, – проговорил Али, задыхаясь на ее имени. – Река, – выдавил он. – С-с-себек. Найди С-с… – Его слова оборвались леденящим кровь криком, он прогнулся в спине, и туман вошел обратно в его тело.

Когда Али снова поднял на нее взгляд, это был безумный взгляд марида муссона.

Гром оглушил Нари, порыв ветра ворвался в комнату и промочил всех насквозь. Дождь хлестал ее так сильно, что это причиняло боль. Стражники закричали, Джамшид вышел на ее защиту.

Но Нари не теряла ни минуты.

Она побежала, оттолкнув руку брата и увернувшись от марида, когда тот бросился на нее. Нари не останавливалась, пока не оказалась на балконе, а потом перемахнула через перила и прыгнула.


Ее ноги коснулись земли. Хотя прыгать из окон чужих домов для нее было не в новинку, с тех пор прошли годы, и Нари приземлилась неуклюже, больно подвернув лодыжку на скользкой грязи.

Но за спиной, разъяренным рыком, ни капли не похожим на ее друга, взревел марид, и она, превозмогая боль, вскочила на ноги и бросилась в лес. Ветви и вьюнки царапали ей щеки, туфли мгновенно изорвались в клочья.

Позади слышались шаги ее преследователя, едва различимые за громким, прерывистым дыханием Нари. Али больше не издал ни звука, и Нари внезапно почувствовала себя загнанной и бессильной, как обреченная газель, удирающая ото льва. Впереди виднелся разлившийся ручей, бурый от грязи и дождя. Она набрала скорость.

Марид поймал ее, и они рухнули на затопленный берег. Али придавил ее своим телом.

– Ну уж нет, Нахида, – предостерег марид. – Это мы сделаем вместе. Мне, знаешь ли, тоже не терпится увидеть Себека. – Он вынул нож. – Так что если ты не возражаешь…

Он полоснул лезвием по ее ладони, рассекая кожу. Не желая доставлять мариду удовольствие, Нари сдержала болезненный вскрик, когда он оторвал ее кровоточащую руку от груди и сунул под воду.

– СЕБЕК! – Он сплюнул в ручей кровь, натекшую из носа Али. – Твои смертные зовут!

Ответа не последовало. Дождь хлестал ее по лицу, марид держал так крепко, что становилось больно. Нари попыталась вывернуться, но марид взял ее за горло и притянул к бурлящей воде. Поток неистово подхватил ее волосы.

– Как думаешь, что заставит его поторопиться… – промурлыкал марид, – …если я утоплю тебя или воткну клинок в сердце его малька-джинна?

– Нари!

Джамшид поравнялся с ними, прибежав из замкового сада.

А потом стало очень холодно.

Ручей застыл, разгладился и стал настолько неподвижен, что мог бы оказаться нетронутым подземным озером. Нари вырвалась из ослабевшей хватки марида муссона и ползком попятилась по заросшему кустарником берегу назад, когда что-то зашевелилось в тумане, клубившемся над ручьем. Она рассмотрела очертания рептильей головы, темную чешую и горящие глаза.

Дикий, первобытный ужас, которого Нари никогда прежде не испытывала, ни впервые столкнувшись со сверхъестественным на каирском кладбище, ни сражаясь лицом к лицу с огненными ифритами, охватил ее, когда перед ними из воды поднялся огромный крокодил. Туман окутывал его целиком, кружа вокруг, словно в поклонении, а затем крокодил превратился в юношу с пятнистой зеленой кожей и страшными желтыми глазами со зрачками-щелочками.

Это существо – Себек, догадалась Нари, вспоминая рассказы Али о нильском мариде, – по очереди переводило на каждого из них свой оценивающий взгляд, вращая головой как змея, приценивающаяся к добыче.

Остановив свой взгляд на Али, он бросился прямо на него.

Тот едва покачнулся, когда Себек уперся руками ему в грудь. Но шквальный вихрь с шипением и запахом свежего дождя вырвался у него из спины, и Али рухнул к ногам Себека.

Но марид муссона не ушел. Гром сотряс землю, и молния расколола небо, когда плотная стена дождя заходила ходуном, подобно волне, нависнув над Себеком и Али. Это едва ли сравнилось бы с речным чудищем, в которое превратился Гозан, но все равно устрашало.

Однако до Себека ему было очень далеко. Нари сощурилась, пытаясь не потерять марида из виду, но у нее ничего не получалось. Тот держался с такой скоростью и хищной грацией, по сравнению с которой Дара показался бы нерасторопным, а от низкого гортанного рыка, вырвавшегося из пасти, каждый волосок на ее загривке встал дыбом. В воздухе запахло кровью, запекшейся грязью на нагретой солнцем чешуе.

Джамшид подошел к Нари.

– Око Сулеймана, – выдохнул он, наблюдая за поединком маридов.

Али поднялся на колени. Его вырвало мутной водой, а затем он с воем вскочил на ноги и накинулся на марида муссона с ножом Физы. Лезвие бесполезно рассекло стену дождя.

Холодный смех раздался в воздухе. Нет, не в воздухе. В ее голове, словно внутренний голос. А затем зазвучали слова, непрерывной цепочкой шипящих слогов.

Характером пошел в тебя, Себек. Жаль, что ты не научил свое отродье защищаться.

Себек схватил Али за руку и оттолкнул его в сторону, опрокинув в кусты.

– Он не твоя забота. Возвращайся в облака.

По небу снова прокатился гром. Нари вздрогнула, и Джамшид крепче сжал ее руку.

Он как раз таки наша забота, самонадеянный болван! Ты был в его воспоминаниях, ты знаешь, что случилось. Мы в долгу перед фаворитом Нахид из-за твоей ошибки!

– Это не я решил нащупать лазейку, убив одного дэва руками другого, – прошипел Себек. – Это было опрометчиво. Если бы они повременили и увидели, чья кровь…

Ты поклялся, что они мертвы! Ты обещал Благословенной, что все кончено!

– И оно было кончено. Тиамат все знает. Она вкусила воспоминание!

Али поднялся на ноги, расставив руки в стороны, словно пытался удержаться на ногах. Он был весь в крови, мокрая одежда свисала лохмотьями, нос распух.

– Что здесь происходит, Себек?

Забери его, - потребовал марид муссона. – Ты должен был забрать его в тот момент, когда понял, кто он такой. Отдай его Тиамат, проси пощады и молись, чтобы дар кольца Анахид спас твою душу.

– Нет, – уперся Себек, – он выполнил уговор своих предков. Забрал кольцо у Нахид и из их города.

И теперь хочет вернуть его!

Нари стряхнула с себя руки Джамшида. Ей надоело наблюдать со стороны за этой перепалкой двух водяных демонов.

– Ваш род не имеет права вмешиваться в дела моего, – заявила она, вставая между Али и двумя маридами. – Не забыли? А вы определенно вмешиваетесь, и в данную минуту я даже готова рискнуть и призвать фаворита Нахид, которого вы так боитесь. Уходите.

Она блефовала, но оба марида заволновались – и, в случае муссона, буквально.

Но потом он кинулся вперед, и ее кожу обдало ледяной моросью. Ты блефуешь. Считаешь себя такой умной, однако ты предала родную кровь, чтобы спасти орудие, предназначенное уничтожить тебя.

– Довольно, – отрезал Себек. – Посланец Тиамат уже уходит. – Он обратил свирепый взгляд на марида муссона. – Я сам со всем разберусь.

Ни с чем ты сам не разберешься. Наше терпение лопнуло, Себек. Ты и твой ненаглядный дэв должны предстать перед Тиамат до следующего прилива.

– Я не подчиняюсь ее приказам, – зарычал нильский марид.

Муссон в воздухе пошел рябью, словно рассмеявшись. Речной властелин, неужели ты думаешь, что Благословенная послала бы меня к тебе с просьбой? Или ты и твой малек предстанете перед ней, или она лично придет на эту землю и заберет его.

Себек застыл.

– Не может быть. На побережье живут десятки тысяч смертных. Нам не позволено…

Снова раздался холодный смех. Неужели ты не понимаешь? Он свой, и нам позволено причинять ему боль. А уж оставаться ли среди столь великого числа потенциальных жертв – решать ему.

Али покачнулся на ногах.

– Как это понимать?

Но туманная форма марида муссона уже таяла в воздухе. Я передал наше послание. Будь мудрее, Себек, прислушайся. Вверьте себя Тиамат до следующего прилива. Или узрите, как пожирают эту землю.

В следующую секунду марид муссона исчез. Небо стало на полтона светлее, но сильный дождь не прекращался, барабаня по листьям и земле вокруг них.

Лицо Али было пепельно-серым.

– Они… они этого не сделают. Не может быть, чтобы…

Себек потянулся к нему:

– Ты пойдешь со мной.

– Никуда он не пойдет. – Нари встала между ними. – Он задал тебе вопрос. Как понимать, что Тиамат пожрет эту землю?

Себек взглядом пригвоздил ее к месту, и Нари потребовалась вся ее сила духа, чтобы не стушеваться. И все же она не могла отвести взгляда от его пугающего, прекрасного лица. Она хотела подойти ближе и с той же силой хотела броситься наутек, вдруг представив, что ее тащат в грязную воду и чьи-то зубы пронзают ее плоть.