В горле встал комок, и Кива прижалась к брату, утешая его так, чтобы Зулике не пришло в голову ничего спросить.
Тор громко выдохнул и обнял ее за плечи. Но тут замер, глядя на ее шею.
– Это что такое? – Он приподнял золотую цепочку.
– Подарок от Джарена, – ответила Кива, вытаскивая амулет. – Мы вчера поцапались с его матерью, так что он подарил мне его, чтобы защитить от любых возможных магических атак.
И Тор, и Зулика застыли.
– Королева на тебя напала? – воскликнул Тор.
– Ты в порядке? – спросила Зулика с беспокойством, от которого на душе у Кивы стало теплее, чем от предыдущих извинений.
Кива не стала рассказывать, что чуть не утонула в королевской гостиной – им и так было, о чем беспокоиться.
– Все нормально, – ответила она. – Джарен спас меня магией.
– Огонь против воды королевы? – Зулика изогнула бровь. – Это как?
Кива быстро поправилась:
– У него же еще воздух, помнишь? Он отшвырнул Ариану потоком воздуха.
Она не соврала. Просто зачем им знать, что Джарен использовал еще и силу воды, чтобы противостоять способностям Арианы?
– Что?! – охнул Торелл.
– А потом еще захлопнул за нами дверь и запер ее в гостиной, – рассказала Кива.
– Ух… – восхищенно произнес Торелл.
– Довольно впечатляюще, – признала Кива. – Они такое могут с помощью магии… – она потрясенно покачала головой.
– Неправильно, что у кого-то есть такая мощь, – мрачно сказала Зулика. Но потом добавила уже веселее: – Ну, они хотя бы не всемогущи. Представь, будь среди них еще одна Сарана Валлентис, владеющая всеми четырьмя стихиями? Да, вот это было бы дельце!
Киве пришлось призвать на помощь все свое актерское мастерство, чтобы не отреагировать. Нужно было сказать. Они же ее семья. Но…
«Кива, я тебе доверяю. Могла бы уже заметить».
Кива уже столько раз предала Джарена – пусть не выдаст хоть это.
– Так этот амулет, – произнес Тор, щурясь во тьму, – он защищает тебя от стихийной магии?
Кива кивнула, и брат с сестрой склонились рассмотреть вещицу повнимательнее, а Зулика коснулась каждого драгоценного камня, пока Кива объясняла, как они работают.
– Тебе повезло, что принц так заботится о тебе, – протянула Зулика. – Вот это подарок!
– Надеюсь, он мне больше не пригодится.
Тор склонил голову:
– Ты вроде сказала, что Джарен подарил его тебе уже после нападения?
– Да, – подтвердила Кива. – Но он дал мне его еще в Залиндове – ну, технически, его дала мне Миррин, – и он спас меня при прохождении Ордалии. Без него я бы изжарилась в пепел.
Брат побледнел, а Зулика все изучала амулет, пока Кива не спрятала его обратно под свитер. Лишь после этого Зулика встряхнулась и сказала:
– Нам пора расходиться. Но вчера столько всего случилось, что мы так и не спросили: как прошла встреча с бабулей Делорой? Ты намекала в записке, что она тебе помогла.
– Ты была права, она не очень-то нас любит, – сказала Кива. – Мне показалось, она решила, будто я приехала украсть кинжал Торвина – по крайней мере, пока я ее не переубедила. – Обернувшись к брату, она добавила: – Она режет им травы, как ты и предполагал.
Тор фыркнул:
– Так я и думал.
– Она его тебе показала? – удивленно спросила Зулика. – Я думала, она прячет кинжал.
– Так и есть, – подтвердила Кива. – Она держит его в пустой изнутри книжке под названием «1001 рецепт пирогов и булочек». И достала она его, не чтобы позлорадствовать – она резала им травы для лекарства, которое приглушает мою магию.
– Она все-таки смогла помочь? – с облегчением спросил Торелл. Зулика тоже обрадовалась. – Мышка, чудесно!
– Лекарство лишило меня магии не навсегда, – предупредила Кива. – Его хватит лишь до завтра. Придется вернуться к ней за новой порцией.
– Ты завтра снова поедешь к Делоре? – уточнила Зулика.
Кива не стала повторять то, что сказала секунду назад.
– Я знаю, что прошу многого, – продолжила Зулика, – но я все думаю про это с прошлого разговора, и, ну… – Она набрала воздуха. – Ты не сможешь забрать кинжал?
Кива скептически хмыкнула.
– Эм, нет. Прояви я к нему хоть каплю интереса, и Делора вышвырнет меня из дома.
Возможно, прямо в болото.
К господину Кусю.
Киву передернуло.
– Просто… – Зулика убрала за ухо прядь темных волос. – Я уже говорила, что повстанцы считают его символом правления Торвина, а ты знаешь, как важны символы. Мамы больше нет… – она чуть запнулась, – так что кинжал поможет укрепить наши позиции в качестве новых вождей. Кинжал Корентина, вернувшийся в руки законных наследников!
Кива понимала, что в словах Зулики есть резон, но все равно возразила:
– Если Делора не отдала его маме, с чего бы ей отдавать его мне?
– Она злобная старая ведьма, и вцепилась в этот нож лишь из ненависти к нашему роду, но все-таки тебе она почему-то помогает, – ответила Зулика. – Ты ей наверняка понравилась, хоть немного. – И она попросила: – Спросить-то ведь не помешает?
Кива вновь вспомнила господина Куся и поморщилась. Но потом сдалась:
– Обещать ничего не буду, но если Делора окажется в хорошем настроении, я попробую.
Зулика улыбнулась:
– Спасибо.
Глядя, как она сияет, Кива поняла, как ей хочется видеть Зулику такой почаще. Вот такую сестру она помнила с детства – девочку, которая чувствовала сама и заботилась о чувствах других, а не жесткую командующую повстанцами. Может, еще не все потеряно.
– Пора идти, – сказал Торелл, бросив взгляд на воду. – У рабочих скоро конец смены, кто-нибудь может нас заметить, если будем тут болтаться.
Зулика глянула на Киву:
– Ты сможешь сама вернуться во дворец?
Хоть Кива и ворчала до этого, что ее непременно зарежут, она ответила:
– Да, все нормально.
Зулика кивнула и сообщила:
– Мы соберем командиров, чтобы обсудить дальнейшие шаги. Потребуется некоторое время: лагеря разбросаны по всей стране, а такие вещи лучше обсуждать лично.
– У вас не один лагерь? – удивилась Кива.
Зулику, кажется, позабавил этот вопрос.
– Мы годами набирали людей – думаешь, все поместятся возле Окхоллоу?
Киве стало слегка не по себе, но она утешилась тем, что плана действий еще нет, что повстанцы ничего не могут предпринять – пока что.
– Скоро увидимся, – бросил Киве Тор. Лицо его вновь застыло, будто он вновь покорно принял свою судьбу, как принимал последние десять лет.
– Я дам знать, если узнаю что-нибудь еще, – сказала Кива, хоть и не была уверена, что это правда. Грань между добром и злом размылась, все перестало видеться черно-белым.
– Думай лучше о том, как бы никто не узнал о тебе и твоей магии, – сказала Зулика, а потом торопливо добавила: – И пожалуйста, попробуй убедить Делору отдать кинжал. Его ценность… – она не договорила, но жажда на лице сказала больше слов.
– Хорошо, – пообещала Кива.
Быстро попрощавшись, Зулика и Торелл растворились в черноте узкого переулка, а Кива развернулась и пошла обратно тем же путем. Она едва успела быстрыми шагами миновать одно здание, как из теней выдвинулся закутанный в плащ крупный мужчина, и ее сердце пустилось в галоп.
Она без раздумий выхватила кинжал Наари.
Но тут незнакомец опустил капюшон, и Кива увидела знакомое лицо Кэлдона.
– Боги, ты меня выпугал! – Кива натужно хохотнула и опустила клинок. – Я уже решила, что нарвалась на крупные неприятности.
– Ты на них нарвалась, – сказал Кэлдон голосом столь же неприятным, как и выражение его лица.
– Да?..
Кива оставалась собранной снаружи, но внутри ее заливала паника и вскипал адреналин. Она была уверена: он не мог услышать, о чем они с родными говорили: в переулке было так узко, что они точно заметили бы, попытайся он подслушать, но он вполне мог заметить, как они встретились. И уж конечно он понял, что Кива сбежала из дворца. Кэлдон был не дурак – он пошел за ней не без причины.
– Давай-ка перейдем к делу, солнышко, – двинулся к ней Кэлдон. – Что хотели твои брат и сестра?
– Зулика хотела извиниться за вчерашнее, – быстро сказала правду Кива. По крайней мере, часть правды.
Кэлдон остановился прямо перед ней.
– Позволь мне перефразировать. – Он навис над ней, глаза его пылали синим пламенем, когда он спросил пугающим тоном: – Что твои брат и сестра – Гадюка и Шакал – хотели?
Глава двадцать седьмая
Весь мир замер со словами Кэлдона.
Жилы Кивы затопил чистый ужас, и она автоматически вновь подняла кинжал. Но Кэлдон молниеносно схватил ее за запястье и крутанул так, что она ударилась спиной о его грудь, а его рука сомкнулась на рукояти кинжала и прижала лезвие к ее же горлу.
– Решила, что это хорошая мысль? Серьезно? – рыкнул он ей в ухо.
Ее раскрыли. Пульс бешено колотился – никаких сомнений, сейчас ее убьют.
Но тут Кэлдон отпустил ее.
Вот только что вся жизнь мелькала у нее перед глазами. А теперь Кива уже пытается сохранить равновесие, потому что Кэлдон резко развернул ее к себе лицом.
– Тебе стоит кое-что иметь в виду, – буднично произнес он, заткнув кинжал Наари за пояс, и посмотрел в полные паники глаза Кивы. – Во-первых, я точно знаю, кто ты такая, Кива Корентин, и знал практически с первой нашей встречи.
Кива пошатнулась.
– Капитан Верис узнал тебя во время первой Ордалии, – пояснил Кэлдон, но Кива и так уже слышала об этом на заседании Совета. – До того, как я навестил тебя в лазарете, он рассказал мне про ночь, когда арестовали тебя и твоего отца. Впрочем, он-то помнит тебя лишь как Киву Меридан, – едко отметил Кэлдон. – Тебе повезло, что он не заинтересовался девушкой, которая была готова жизнью рискнуть ради Мятежной королевы, и не стал подробнее вдаваться в твое прошлое – как сделал я, когда пошел копаться в записях о тебе и твоем отце и в конце концов нашел и всю остальную семью. «Меридан», как же, – он печально хмыкнул.
Да поможет ей вечный мир, тюремные записи! Но… Там не могло быть ничего подозрительного, и уж точно ничто не могло связать Киву с остальной семьей, с ее настоящей фамилией. Куда же Кэлдону пришлось закопаться, чтобы выяснить, кто она такая?