Золотая клетка — страница 42 из 61

– Верно, – тут же кивнула императрица. У нее был абсолютно равнодушный вид, глаза полуприкрыты, словно она сейчас провалится в сон. По правде сказать, у Мин Сянь ужасно болела голова, но она знала, что ей не избежать этого разговора. – Вы должны постараться, чтобы очистить имя Нашего верного подданного.

Казалось, все в словах императрицы было правильно, но что-то не давало министру Вэю покоя: словно бы он не мог увидеть общую картину. Он всегда почитал себя за богомола, держащего в своих лапах цикаду[73], и нынешнее чувство ему не нравилось. Однако императрица была как будто бы вовсе не заинтересована в этом деле и в самом деле передала ему все управление.

– В таком случае… – медленно произнес министр Вэй, чувствуя, как к нему возвращается уверенность, – я не позволю каким-то чужеземцам поколебать стабильность императорской власти и двор!

– Вы совершенно правы, дядюшка, – кивнула Мин Сянь, борясь с желанием помассировать виски. Она даже побледнела – настолько боль одолела ее. Императрице не терпелось избавиться от назойливого родственника в кабинете и попросить Чжоу Су принести что-нибудь от головной боли.

– Однако поручать дело еще и великому советнику… – в сомнениях протянул министр, и Мин Сянь напряглась.

– А что не так?

– Я помню, что именно великий советник тогда поспособствовал тому, чтобы вина за сговор и убийство Второго принца пала на бывшую императрицу Чжэнь и великого наставника, хотя доказательства ясно говорили о виновности простолюдина Мин Сюаня, – произнес Вэй Шаопу, внимательно вглядываясь в лицо царственной племяннице.

– И что вы хотите этим сказать? – нахмурилась та. Столько лет прошло, а это воспоминание до сих пор причиняло ей боль.

– Что великий советник будет вставлять палки в колеса и тормозить расследование, – открыто заявил министр. Он редко бывал столь прямолинеен, и потому Мин Сянь выпрямилась в кресле.

– Великому советнику это без надобности. В конце концов, это дело совершенно его не касается, – твердо заявила она.

– Тогда оно тоже его не касалось… Его вмешательство тогда, пять лет назад, уже подозрительно, и ставить его во главе расследования… Ваше Величество, я считаю, что это опрометчиво, – вкрадчиво заявил Вэй Шаопу.

– Дядюшка, не можем же Мы, в самом деле, поручить расследование только вам и неопытному Ян Лэю? – с легкой насмешкой в голосе сказала Мин Сянь. Она видела, к чему тот ведет, и потому спросила прямо. Министр, казалось, несколько смутился, но затем выпрямил спину и уставился на императрицу:

– Это более чем необходимо. В конце концов, я тоже принадлежу к императорской семье. Кому, как не мне, расследовать убийство моего племянника, – нагло заявил он.

Технически он не имел никакого отношения к Мин Синю, но благодаря Мин Сянь на троне мог именовать циньвана Цзе племянником. Впрочем, до сей поры он не осмеливался так наглеть – министр знал свои границы. Его нынешнее упорство было в первую очередь связано с нежеланием делить бразды правления с Шан Юем, и императрица это понимала, но не могла уступить. Она знала, что министр Вэй будет вставлять палки старшему цензору с гораздо большим рвением, чем великий советник.

– Мы уже не можем отозвать свой приказ, который слышал весь двор, – мягко напомнила ему Мин Сянь. Виски пульсировали от боли – как будто гнев давил на ее череп изнутри. Но ее лицо оставалось безмятежным.

– Что ж… – Вэй Шаопу задумался, пытаясь придумать выход. – В таком случае вы правы, Ваше Величество. Однако советую вас назначить меня главным. Я приложу все усилия, чтобы восстановить честь императорской семьи!

– Вот и славно, – Мин Сянь хлопнула в ладоши, даже не веря, что тот так быстро сдался. – Дядюшка останется на обед? – Она краем глаза увидела Чжоу Су, который знаком ей показывал, что еда готова.

– Нет, приятного аппетита, Ваше Величество. – Министр Вэй быстро и небрежно поклонился – как всегда – и пошел к дверям кабинета. – Ваше Величество, – неожиданно он развернулся и пристально посмотрел на императрицу, – а вы верите, что простолюдин Мин Сюань был истинным виновником этих преступлений? – Его узкие глаза разглядывали лицо Мин Сянь, выискивая любое движение, любую тень эмоций.

– Разумеется, прежний император и дядюшка не могли ошибиться, – спокойно выдерживая его взгляд, отозвалась девушка. Не найдя того, что искал, Вэй Шаопу удовлетворенно кивнул и вышел – теперь он чувствовал себя гораздо спокойнее.

Глава 28Обвинения

Мин Сянь полностью отстранилась от расследования. Она даже не задавала никаких вопросов, зарывшись в бумагах в императорском кабинете. Ей, казалось, не было никакого дела до того, что ее Второго старшего брата могли погубить совершенно не те люди, как считалось прежде. Подобное поведение императрицы породило новые слухи в столице – одни говорили, что она больна, другие – что она спряталась, дрожа от страха, потому что именно она виновна в братоубийстве, а не бывший наследник.

Между тем Мин Сянь продолжала продвигать свой проект строительства канала. Теперь, когда большая часть двора была увлечена расследованием, тех недовольных, что возмущались дороговизной и бесполезностью канала, стало меньше, и на ее столе уже не громоздилась стопка докладов на эту тему.

Вэй Шаопу, заполучив в руки власть в расследовании, действовал жестко и безжалостно – он допросил всех слуг поместья Лю, особенно тех, кто служил еще двенадцать лет назад, но ничего не выяснил. Ян Лэй вступил с ним в ожесточенное противостояние по поводу того, как следует вести дело. Шан Юй, насколько знала императрица, вообще не появлялся в Цензорате, отступив в сторону. Без него министр Вэй, и без того имевший множество своих людей в Цензорате, быстро подавил Ян Лэя.

Спустя неделю расследование было завершено: Лю Цзиньцин признался, что действовал по указке Мин Сюаня и связался с Южной Сунь, а кроме того, именно он организовал убийство циньвана Цзе. С этими доказательствами министр Вэй триумфально явился на утреннее собрание, предоставив императрице показания, подписанные теперь уже бывшим министром Лю.

– Замечательно, – равнодушно похвалила его Мин Сянь, глядя на кривые иероглифы на бумаге. Весь двор смотрел на нее, и она отложила показания. – Министру Вэю в короткие сроки удалось раскрыть такое давнее дело, это заслуживает особой награды. Кроме того, он изобличил предателя при дворе. Мы награждаем министра Вэя титулом гуна Гунпин[74] и тысячей ли плодородных земель в Сичэне.

– Рад служить императрице! – министр Вэй опустился на колени, весь надувшийся от гордости и высокомерия.

– Поднимитесь, дядюшка. Вы славно потрудились. Мы позволяем вам отдохнуть три дня, проведите это время с семьей. Вы заслужили это, – с благосклонной улыбкой произнесла Мин Сянь, хотя тон ее голоса был холодным.

– Благодарю, Ваше Величество, – отозвался министр. – Что касается Лю Цзиньцина…

– Лю Цзиньцин будет лишен всех титулов и останется в тюрьме до приведения приговора в силу. Его наказание – смертная казнь.

Двор ахнул. Конечно, вина бывшего министра Лю была доказана самим правым министром, но никто не ожидал, что императрица окажется столь скора на расправу.

– Ваше Величество, министр Лю… – начал было говорить министр Вэй, но запнулся.

– Да, дядюшка? – голос Мин Сянь был холоден и пронзителен. Министр Вэй впервые ощутил, как та похожа на свою матушку – те же ноты в голосе, та же безжалостность. – Лю Цзиньцин совершил преступление против императорской семьи, он поспособствовал убийству Нашего старшего брата, Мы не простим подобного. Приговор Лю Цзиньцина будет приведен в исполнение через три дня.

– Императрица мудра! – чиновники опустились на колени, и даже министр Вэй не мог возражать против таких аргументов.

– Старший цензор Ян, – позвала Мин Сянь.

– Здесь, Ваше Величество. – Ян Лэй вышел из ряда чиновников, опускаясь на колени. Он был бледен и, казалось, не спал уже целую вечность. Под глазами залегли круги.

– Мы…

– Ваше Величество, старший цензор Ян прекрасно поработал, – снова открыл рот Вэй Шаопу, с надменной улыбкой глядя на цензора. – Думаю, его тоже стоит наградить. Он молод, но ум его остер.

– Мы как раз этим и собирались заняться, – с холодной усмешкой заметила императрица, открыто выражая недовольство тем, что ее перебили.

По залу пробежал шепоток. Положение министра Вэя за этот год выросло до невероятных высот – он больше не был правой рукой императрицы, он скорее походил на того, кто реально управлял страной. Если раньше министр Вэй хотя бы не перечил и не перебивал Ее Величество на собраниях, позволяя сохранить лицо, то теперь он постоянно вмешивался и открыто направлял императрицу, становясь все высокомернее и заносчивее. Те немногие, что были против Вэй Шаопу, замолкли, опасаясь расправы. В то же время Шан Цзянь, который часто противостоял правому министру, начал сдавать здоровьем и все реже появлялся на утренних собраниях, а его сын – Шан Юй – вообще постоянно изображал каменную статую. Порой он не произносил ни слова при дворе, высказываясь лишь тогда, когда был сильно не согласен с министром Вэем. Из всего этого можно было сделать вывод, что баланс сил сильно перекосился в одну сторону.

– Верховный цензор все еще поправляет здоровье дома, – сказала императрица, оглядывая зал. Те немногие цензоры, что присутствовали тут, переглянулись. Они были людьми неглупыми, и все знали, что столь откровенная попытка обмануть Ее Величество чревата последствиями. В каких бы хороших отношениях министр Вэй ни был с Чжао Таем, он не мог пойти против закона столь откровенно. Обман императрицы – это тяжелейшее преступление. – Из уважения к долгим годам службы Чжао Тая Мы не будем его наказывать за ошибку.

– Уверяю вас, что верховный цензор не хотел вас обманывать. – Ян Лэй тут же опустился в глубоком поклоне, выступая в защиту своего покровителя и учителя. Мин Сянь понимающе посмотрела на него. – Прошу пощадить верховного цензора!