Золотая лира. Том 1. — страница 44 из 143

Лю Фэй в ответ на слова Учителя почесал затылок и опустил голову. Его лицо выглядело нервным и немного хмурым.

-…Этот ученик понимает. Вы с нами, а значит, никакие духи не посмеют нам помешать!

- Что верно, то верно. Главное – верить в то, что всё пойдёт как по маслу, и всё именно так и будет! – подбодрил юношу Глава ордена.

Ученик улыбнулся и поднял голову. Краем глаза он заметил быстро идущего к ним двоим Чэнь Юаня, и повернулся.

- Шишу Чэнь!

- О, Чэнь Юань. – Ши Баочи посмотрел в ту же сторону, что и ученик, и увидел вечно хмурого Главу пика Ветра. – Ты быстро. Как успехи?

Чэнь Юань внимательно осмотрел Главу ордена и его ученика, и вместо приветствия задал вопрос.

- Куда вы других учеников потеряли?

- Они растворились в воде. – Ши Баочи фыркнул и, глядя на сконфузившегося Чэнь Юаня, показал на скамейку на другой стороне большой площади. – Вон там они сидят, общаются. Видимо, Мэй Лин очень хорошо дружит с братьями Сюй, хоть они и спорят иногда.

- Так Сюй Усянь и Сюй Бянь – её приёмные младшие братья… Неудивительно, что они так общаются. – заметил Лю Фэй

- О, правда? – Ши Баочи был очень удивлён данным отрывшимся фактом. – Я не знал. Теперь буду знать.

- «Вау, этого не было в книге. Ни разу не упоминалось, что у Мэй Лин есть приёмные младшие братья! А ведь когда её отец погибнет в том бою, если погибнет конечно, ей теперь придётся взять их на себя… Бедняга.»

Глава ордена сложил руки на груди и слегка улыбнулся, глядя в сторону небольшой «семейки».

- Так это, что на счёт транспортного средства до острова? Нашёл?

Чэнь Юань кивнул куда-то в правую сторону, откуда пришёл, и пожал плечами.

- Этот господин настолько перепугался при одном взгляде на меня и знак ордена Небесного Созвездия, что практически мгновенно передал в наше управление небольшой кораблик. Хрен его знает, может чем-то провинился перед кем-то в ордене, но нам это только на руку. Он даже денег не спросил.

Ши Баочи довольно кивнул и повернулся к ученику.

- Лю Фэй, сходи за Мэй Лин и близнецами и приведи их. А нам тут нужно кое – какие детали обсудить.

Лю Фэй послушно кивнул и поспешил к своим соученикам. Глава ордена в это время повернулся обратно к Чэнь Юаню.

- На какой срок он нам её передал? Отправляемся сейчас, или позже?

- Разве не вы должны решать, когда нам отправляться? По факту, вас поставили главным в этой… Экспедиции. – Глава пика Ветра чуть приподнял брови. – Отправляемся сейчас. В основном нет разницы, когда плыть, так как когда мы уже прибудем, успеет скорее всего стемнеть, а идти на кладбище по ночи – опасно. Даже если мы прибудем до темноты, быстро мы ничего не сделаем.

На секунду задумавшись, заклинатель добавил.

- Мужик говорил, что все люди, что сейчас на корабле, также в нашем распоряжении. Так что никому из нас вести и думать, где пристроить корабль, не придётся. Этим займутся другие люди. И припасы мы тоже не потратим, будем есть то, что есть у них… Нам, по правде, очень повезло.

- Ха, и вправду, повезло… - Ши Баочи хмыкнул. – Но мне кажется, что после поездки надо будет всё-таки передать какую-то плату. Они могут попасть в убыток от нашей компании, а мы в деньгах всё равно не ограничены…

- Верно подмечено.

Сразу же после слов Чэнь Юаня, к Главе ордена подскочила взволнованная Мэй Лин.

- Мы так быстро отправляемся? Удивительно! Я плавала только в раннем детстве, и я помню, как это было восхитительно, будто вчера было! Лю Фэй сказал, что у нас в распоряжении целый корабль, да?

На фоне Мэй Лин, Сюй Усянь и Сюй Бянь выглядели не очень довольными. Они переглянулись друг с другом и немного сконфузились.

- О, бедные мальчики! – взглянув на близнецов, продолжила балаболить Мэй Лин. – Вам с вашей морской болезнью будет довольно сложно пережить несколько часов пути! Может, заглянем в лекарскую лавку, и купим там что-нибудь, что облегчит эту неприятную досадность? Вы меня, конечно, бесите невозможно, но я всё же за вас беспокоюсь.

Ши Баочи поставил руку на бок и тоже посмотрел на братьев Сюй. Судя по их ещё более расстроенному виду, они не хотели открывать тот факт, что они испытывают сложности во время путешествия по воде.

- Почему вы раньше не сказали? Могли бы заранее запастись нужным лекарством. Впрочем, время у нас есть, так что сходим за тем, что вам нужно.

Сюй Бянь почесал затылок и, с некоторой растерянностью во взгляде, посмотрел на Главу ордена. Сюй Усянь просто уткнулся глазами в пол.

- Разве нам не нужно торопиться? Я думал, чем раньше приедем, тем лучше.

- Ваше здоровье важнее. – Ши Баочи поднял руку, чтобы потрепать Сюй Бяня по голове, после чего убрал её и другую руку в рукава. – Меня поставили ответственным за ваше здоровье сразу после того, как Пан Гун передал вас мне. И я хочу привести вас обратно на пик Угля в целости и сохранности. Всё ясно?

- Всё ясно! – Близнецы дружно подняли головы и кивнули.

- Вот и молодцы. Кто-нибудь знает, где здесь ближайшая лекарская лавка?

На удивление, на вопрос Ши Баочи первым отозвался Чэнь Юань.

- Я был знаком с одним лавочником. Довольно давно, правда… Надеюсь, его лавку не прикрыли. Если прикрыли, придётся искать другую. Идём.

Глава пика Ветра резко развернулся и быстрым шагом направился куда-то обратно в город, туда, откуда их компания недавно пришла. Ши Баочи, быстро кивнув ученикам, дабы те шли за ними, поспешил за Чэнь Юанем.

- «Он знает этот город? – Ши Баочи быстро облизнул засохшие губы. – С каждым днём открывается всё больше деталей, которые я либо пропустил, либо которых вообще не было в книге… Каждое событие открывает всё больше того, чего я не знал.»

Глава ордена посмотрел на дома и людей, быстро мелькающих по сторонам от него. Даже не верится, что всё вокруг – книга.

- «Или я ошибаюсь, и всё, что меня окружает, больше не посто книга, а настоящая реальность? Кажется, я читал о чём-то подобном в других книгах раньше… Хаха, кажется, я и вправду попал в ту ещё заварушку.»

Кажется, Ши Баочи инстенктивно начал улыбаться, и Чэнь Юань с некоторым подозрением посмотрел на него.

- Ваши раны болят? Ещё проявляются какие-то остаточные проблемы? Может, заодно и для лечения этого чего-то купить?

- А? – Глава ордена, которого так резко вырвали из раздумий, негромко кашлянул. – Нет, нет, с чего ты взял, всё уже давно зажило. На мне всё заживает, как на собаке, ха-ха… А вот купить что-то для ран я бы не отказался. Кто знает, что ждёт нас на самом старом поле боя и на обратной дороге.

Чэнь Юань согласно кивнул.

- Вот мы как раз и пришли. – Глава пика Ветра резко остановился перед каким-то небольшим магазинчиком, да так резко, что Ши Баочи чуть не упал в пыль. – Всё же, он не прикрылся… Ждите здесь, я возьму всё необходимое и вернусь.

Сразу после этого Чэнь Юань скрылся за деревянной дверью, на которой висел небольшой самодельный амулет, чем-то напоминающий ловец снов, но предназначенный для отругивания зла и неудач.

- Хм? Ладно.. – Ши Баочи остался стоять на месте. Он обернулся назад, чтобы проверить, не потерялись ли ученики, а потом негромко фыркнул и, сложив руки на груди, стал ждать.

^^^

Чэнь Юань быстро вошёл в с давних времён знакомую ему лекарскую лавку. Даже внутри всё осталось таким же, каким он всё помнил: пузырьки с разного рода жидкостями, магические амулеты, артефакты, различные бинты и повязки… Даже человек, стоящий сейчас за стойкой и потирающий небольшой тряпочкой склянку был тем же, что и раньше.

Мужчина, к слову, был весьма примечательной наружности: в целом он был похож на человека, но его сильно выделяли длинные острые рога, которые к концам становились всё чернее и чернее, заострённые длинные уши, очень короткие чёрные волосы и настолько же чёрные глаза, зрачка в которых было не разглядеть. А когда он улыбался во все зубы, можно было заметить, что каждый из них острее самого острого клинка. Скорее всего он демон – один из когда-то падших якш*, верных слуг и советчиков короля демонов, что правил на земле много лет назад, или его потомок, что более вероятно.

*Я́кша – одна из разновидностей природных духов, ассоциируемых с деревьями и выступающих хранителями природных сокровищ. Могут быть как положительно настроены, так и резко враждебно.

Чэнь Юань знал, что это за «человек». Он был весьма близко с ним знаком.

Заклинатель застыл на пороге лавки, осматривая полки с великим разнообразием товаров лекарского назначения. Якша же продолжал старательно промывать чашку. Однако вскоре он заметил посетителя и улыбнулся широкой улыбкой.

- О, кто пришёл! Давно ты сюда не заглядывал, дружище! – Мужчина хитро улыбнулся и подмигнул. – А-Юань, ну чего ты как не родной, проходи. Я тебе даже скидочку сделаю.

- Хэй Йемо, я быстро. Меня ждут.

- Тц… - цыкнул явно расстроенный демон и отбросил тряпку, которой протирал склянку, в сторону. – Ну ты как всегда.. Тот ещё зануда. Как этот твой орден… Эээ.. Созвездия неба, что-ли? Так вот, как этот твой орден ещё не выгнал настолько душного заклинателя, а?

-…

Чэнь Юань в ответ на колкость со стороны старого приятеля лишь хмуро промолчал. Заклинатель подошёл к небольшому столу с склянками, на котором висела табличка с корявой, ручной, и временами с ошибками надписью «От морских болизний» и стал рассматривать бутылёчки.

- Да ладно тебе, Чэнь Юань. – хмыкнул Хэй Йемо. – Ты же понимаешь, что я просто шучу. Почему не заходил так долго? Я очень соскучился.

- Дел много. Ты так и не научился нормально писать на человеческом языке?

- Ой, да ладно… Он слишком сложный. Мне лень учить эту хрень. Лучше уж я свойства нового растения запомню, чем буду зубрить, как правильно чертить эти рандомные наборы чёрточек. Очень мне это нужно. Читать и говорить умею – на этом хватит.

- Мгм… - Глава пика Ветра быстро взял пару склянок и отошёл к другому стеллажу. Выбрав ещё пару мазей и бинты, он подошёл к стойке, за которой, молча наблюдая за заклинателем, стоял Хэй Йемо.