Золотая лира. Том 1. — страница 69 из 143

чтобы спокойно встретиться.

*Окно — свободный промежуток времени в расписании работ, занятий и тп.

Вдруг послышался стук в комнату. После разрешения в комнату вошёл Чжан Хэ. Его волосы и бородка выглядели довольно потрëпанно, будто они только что прошли через заклинание высыхания после сильного намокания. Рядом с ним шёл большой тëмно-серый кот, который то и дело садился и чухал задней лапой за ухом. Он тоже выглядел довольно потрëпанно.

- «Вспомнил солнце, вот лучик... Он вовремя.»

Ши Баочи развернулся в противоположную от окна сторону, к двери, и слегка улыбнулся Главе пика Подорожника.

- Чжан Хэ. Доброе утро.

- И вам, Глава ордена, доброе утро...

Чжан Хэ пригладил рукой встопорщенные волосы, положил на стол Главы ордена несколько каких-то бумаг, после чего взял серого кота на руки и вернулся к двери.

- Погода совсем испортилась. Никто к этому не подготовился толком. Сейчас старшие учителя пика Подорожника поспешно расставляют барьеры от дождя и подготавливают травы от простуды. Уже есть несколько учеников со слабым здоровьем, которые попали под дождь и заболели. Нужно оформить запрос в «Яшмовый букет» на новую поставку трав от сезонных болезней. Если погода не вернëтся в норму и пойдёт также, как сегодня, наших запасов может не хватить, а собирать будет некогда и некому. Да и ливень может почву и сами растения побить и испортить, так что возможно что собирать будет вообще нечего.

- Проще говоря, с запросом на лекарства стоит поторопиться? Без проблем.

Чжан Хэ благодарно кивнул Главе ордена и, достав из рукава блокнот, сделал там пару каких-то быстрых записей. Серый кот в это время спрыгнул с рук и продолжил крутиться под ногами, будто интересуясь, что его хозяин такое делает.

- А, и ещё пара вещей, но не таких важных.

Ши Баочи, который уже развернулся к своему столу для того, чтобы приступить за работу, остановился и обернулся обратно на дверь. Глава пика Подорожника убрал записную книжку обратно в рукав, сразу после этого взяв надоедливого кота обратно на руки. Кажется, котику совсем не сидится на месте, и тот скачет то туда, то сюда.

- Учителя и ученики стали замечать, что некоторые коты и собаки, живущие в ордене, стали вести себя намного осознаннее, чем если бы они жили на простой территории без духовной энергии. Мы сделали вывод, что животные напитываются окружающей их энергией, пока взрослеют, и, возможно, вообще смогут обрести человеческий рассудок, став полностью самостоятельными личностями и обретя какие-то индивидуальные магические способности. Что вы думаете на этот счëт?

- Хм... - Ши Баочи почесал кончиками когтей под подбородком, убрав другую руку за спину. - Что я думаю? Думаю, что это, возможно, даже хорошо. Животные поймут, что орден - их дом, который нужно защищать. Например они могут прогонять незванных гостей с территории ордена. Так что их духовное развитие стоит даже поощрять.

Чжан Хэ слегка потрепал свою бородку и негромко хмыкнул.

- Значит, оставим всё как есть. Пик Персика отлично справляется со спасением нас от многочисленного потомства этих пушистых красавцев и красавиц, и за это им огромное спасибо. Посмотрим, что получится.

Ши Баочи слегка кивнул в ответ и сел за свой стол, повернувшись к Главе пика Подорожника полубоком. Чжан Хэ в это время отпустил свою бородку и, в очередной раз спустив поднявшегося на руки кота вниз, сложил руки у груди.

- Второе, о чëм я хотел вас спросить... Я отменил все занятия на пике Подорожника на сегодня, чтобы не мучать юношей и девушек, так что встречу можно провести прямо сейчас, а не вечером. Что думаете?

- О! - Глава ордена улыбнулся, чуть прикрыв глаза, и сразу после этого кивнул на свободный стул, который одиноко стоял у стены (раньше он стоял у стола, как и тот стул, на котором Ши Баочи сейчас сидит, но он убрал его, так как было неудобно и не очень-то красиво). - Конечно, так даже лучше. Присаживайтесь. Я пока поищу то, что я хотел вам показать...

Чжан Хэ кивнул и, как и было велено, сел на свободный стул. Ши Баочи в это время активно копался в содержимом своего рукава, отыскивая мешочек с странными травами. Спустя пять минут он довольно хмыкнул и вытащил небольшой, почти крохотный свёрток.

- Вот! Взгляните на содержимое.

Чжан Хэ принял из рук Главы ордена мешочек и открыл его. Следующие несколько минут он осматривал содержимое, обнюхивал его, трогал кончиками пальцев, пытаясь понять, что за травы там лежат.

В конце концов Глава пика Подорожника с недоумевающим видом пожал плечами и отдал мешочек обратно.

- К сожалению, мне эти травы не знакомы. Возможно, что это какие-то старые растения, которые уже исчезли, и данные о которых полностью либо почти стëрты. Прошу прощения, что не смог с этим помочь.

Чжан Хэ встал, слегка поклонившись, и, кажется, слегка нервничая, поспешил к выходу. Серый кот всё также следовал за ним по пятам, крутясь вокруг ног.

- Ничего, вашей вины в этом нет. Наоборот, возможно, здесь и вправду какие-то редкие образцы, я могу отдать их вам для изучения.

Уже положив руку на рукоятку двери, Глава пика Подорожника остановился и обернулся. Ши Баочи послышалось, что он слегка выдохнул.

- Это очень щедро с вашей стороны, Глава ордена. С радостью возьму.

Ши Баочи слегка завилял хвостом, после чего встал и быстро отдал мешочек. Чжан Хэ спрятал его в поясную сумку и, попрощавшись, взял своего кота на руки и скрылся за дверью.

Ши Баочи в целом остался доволен, ведь ему эти травы всё равно ни к чему.

Но кажется, он о чем-то забыл... Точно! Ли Мирен!

Ши Баочи вскочил со своего места и поспешно вышел. Чжан Хэ ещё не успел уйти далеко, даже не зашёл за поворот, как Глава ордена окликнул его.

- А? Что-то не так?

Глава пика Подорожника стоял столбом, пока Ши Баочи подходил к нему, попутно пряча руки в рукава.

- Ничего. Просто забыл кое о чëм уведомить вас, пока вы не ушли.

- И о чëм же вы почти забыли меня уведомить?

Ëкай негромко кашлянул, проигнорировав небольшую подколку, и продолжил.

- О Ли Мирен. Той ученице, что неделю назад потеряла память и несла несусветную чухню. Все эти дни она просится ко мне в личные ученицы, и даже умудрилась подружиться с Лю Фэем и Мэй Лин, которые тоже просят взять её под своë крыло. Я подумал, что стоит спросить ваше мнение об этом.

- Хм. Никаких проблем, берите её к себе, я только рад буду. - Глава пика Подорожника хохотнул, вновь начав поглаживать бородку. - Боевой лекарь - это что-то необычное... Почему бы и нет?

- Вот и отлично.

Ещё раз попрощавшись, теперь уже окончательно, Ши Баочи вернулся к себе и сел обратно за стол. Нужно заняться заполнением документа о поставке необходимых лекарств на пик Подорожника.

«Чжан Хэ и вправду очень заботливый учитель. - ëкай с слегка скучающим видом покрутил в руках документ. - Надеюсь, что его ученики отвечают ему тем же и хорошо учатся, давая Империи первоклассных лекарей. Плохо, когда доброта пропадает зря.»

После этого Ши Баочи зевнул и почесал за ухом. Ему хотелось проваляться в кровати весь день - настолько сильная лень его вдруг охватила. Нарушил режим, вот и отдувается. Да и ливень не очень-то помогает оставаться бодрым.

- «Завтра собрание... Надо перепроверить, всё ли готово, и перечитать свой сценарий. На всякий случай. Да и вдруг ещë просьбы пришли... Почему некоторые, живя на территории других орденов, обращаются к нам?.. Другие ордена что, не могут справиться со своим населением? Спать хочу.»

Глава ордена, с трудом преодолевая желание плюхнуться на кровать и как следует поспать, обнимая свой хвост, занялся работой. Сложно же иногда бывает жить в теле Главы ордена, эх...

~~~

Собрания Глав, как нам уже известно, проходят в специально оборудованном зале на пике Звезды. Чаще всего Главы присутствуют вместе со своими личными учениками, которые есть у каждого. Однако нередки случаи, когда на собрание запрещали приводить учеников. Как например на том срочном собрании после возвращения Ши Баочи. На нëм из учеников присутствовали лишь Лю Фэй и Мэй Лин, так как были свидетелями событий, которые обсуждали Главы в тот день. Ученики, присутствующие на таких собраниях, обязаны были дать клятву о неразглашении информации, чтобы серьëзные разговоры «взрослых» не вытекли за пределы ограниченного круга. Так как Лю Фэй и Мэй Лин уже давали клятву о том, что никому ничего не расскажут, на самом собрании давать повторную клятву их не попросили, наслово поверив тому, что ученики уже поклялись об этом Главе ордена. Чаще всего главным ведущим на Собрании был Советник, Бай Яо. Именно он объявлял темы, которые обсуждались между Главами. Иногда ведущим был и Ши Баочи, но весьма редко, так как Глава ордена особо не любил данное дело, предпочитая отсиживаться у себя и работать «за кадром».

Сегодня настал день того типа Собраний, которые Главы называли «типичными». Там не обсуждалось ничего сверхважного: в основном были какие-то уже повседневные проблемы, задания около-сложного уровня, обсуждения планов. Сложные и срочные задания и дела обсуждались отдельно.

Собрания начинались рано утром, сразу после завтрака, а заканчивались ближе к обеду. Иногда даже после обеда - тут как карты лягут, получится ли сразу распределить учеников на задания или нет, возникнут ли какие-то проблемы с документами или нет... В общем, точное время Собрания определись весьма сложно, если вообще невозможно.

Ши Баочи уже сидел в своём кресле и перекладывал с места на место листы бумаги и свитки, которые нужно было озвучить и обсудить. Некоторые темы нужно было обсудить устно, и чтобы не забыть о них, Глава ордена записал их на отдельный свиток, который пометил сам для себя парой небольших рисуночков каких-то животных на оборотной стороне свитка.

Ёкай пришёл слишком рано, и сейчас в зале было пусто - никто из Глав ещё не пришёл. В добавок, он не взял с собой Лю Фэя и Мэй Лин, так как те сами попросились остаться. Но вот новоиспечëнную Ли Мирен Ши Баочи притащил с собой, чтобы объявить о том, что она теперь под его крылом. Точнее, можно сказать, хвостом.