Золотая лира. Том 1. — страница 73 из 143

лëт продолжился. Девочке и вправду стоило как следует отдохнуть, так как сейчас она держалась на мече из последних сил.

- Ах... Я совсем забыл про это, каюсь. Тише воды - ниже травы... Раз так, то хорошо, мы отдохнëм и утром отправимся на разведку в пещеру.

- А именно об этом ты должен был подумать в первую очередь! - Глава пика Персика показала брату язык. - Никудышный из тебя отец выйдет. Ладно, нам пора снижаться.

- Я и не собирался быть отцом, очень мне это, блин, надо... - пробурчал Ши Баочи себе под нос, направив меч вниз.

Спустя несколько минут заклинатели наконец-то оказались на земле. Ши Баочи снял Ли Мирен с меча и помог ей более твëрдо устоять на ногах.

- Ты как? Может, что-нибудь выпьешь, чтобы полегчало?

Ученица отрицательно покачала головой, отказываясь от лекарств. Ещё спустя несколько секунд она уже более твëрдо встала на ноги и улыбнулась.

- Всё неплохо, только голова слегка кружится и кушать охота.

- Господа заклинатели…! Глава ордена! Приятно вас видеть!

Прямо перед новоприбывшими появился небольшой, толстенький мужичок, всем своим видом говорящий, что человек не совсем надёжный, и с ним стоит быть осторожным, просчитывая каждый свой ход и проверяя карманы.

Ши Баочи, отпустив плечи ученицы, опустил взгляд и осмотрел человечка. Никакого хорошего впечатления он не производил.

- Д-д-для нас честь принимать в своём скромном городке такого высокопоставленного человека как уважаемый Глава ордена…! - мужичок, сильно волнуясь, обтëр вспотевшие руки друг о друга. - К вашему приезду всё подготовлено, мы лишь ждëм ваших указаний...

Взгляд ярко-лазурных глаз будто насквозь прошивал смотрителя, пробираясь в самые глубины души, в самые потаëнные её уголки... Глава ордена будто видел всю эту толпу насквозь!

Все люди, собравшиеся сейчас у входа, впервые видели Ши Баочи, что и неудивительно. Земное божество спустилось с гор, чтобы одарить простых смертных своим светом…!

А в это время Ши Баочи лишь оглядел толпу и стоящего перед ним мужичка быстрым взглядом, после чего помог Серебрянке спуститься с плеч на землю. Кошка, оказавшись внизу, отряхнулась и с гордым видом стала облизываться. Закончив с этим занятием, она шмыгнула куда-то в толпу.

- Не поймите меня неправильно, господин смотритель... Но я дам вам один маленький совет.

Его голос... Такой чарующий и приятный! Вся толпа замерВам, может, стоит заняться своим здоровьем? Такое сильное потоотделение и неприятный запах от него - так себе параметры. И отталкивают сильно.ла, с благоговением ожидая продолжения фразы.

- Вам, думаю, стоит проработать эту неуверенность в себе... Для градоначальника ведь важно, чтобы первое впечатление от города у высокопоставленного гостя было положительным, верно? Такое тревожное поведение, как ваше, может оттолкнуть того, кого вы хотели изначально восхитить.

Смотритель негромко хихикнул и закивал, продолжая тереть ладони друг о друга. Даже идиоту было понятно, что он ничего не хочет и не будет делать из лени.

- Этот недостойный обязательно последует вашему совету…! Раз так сказало Земное божество, значит так и надо...

Ши Баочи на миг остолбенел, услышав слова смотрителя. Он посмотрел на мужичка таким взглядом, будто его сейчас что-то очень сильно потрясло, а в этот момент смотритель просто захотел умереть на месте.

- Кто-кто сказал? - Глава ордена фыркнул, недовольно тряхнув рукавом и хвостом. - Я всë понимаю, но называть меня «Земным божеством» - как по мне немного слишком. «Глава ордена» или «Господин Ши» в самый раз.

Мяо Лин, стоящая за его спиной, негромко хихикнула. Ли Мирен тоже не удержалась от смешка, прикрыв перед этим рот ладонью.

- К-как скажет Глава ордена! - смотритель нервно улыбнулся, переступая с ноги на ногу. - Этот недостойный и его слуги сделают всё, что попросит Господин Ши и его спутники.

По толпе в это время прошлась волна шепота - как всë интересно происходит! Ещё и эта странная серебряная кошка, снующая между людьми, что-то вынюхивая...

- Раз так, то слушайте меня внимательно. - Ши Баочи выпрямился, спрятав руки в рукава. - Нам нужно три просторных комнаты, в которых я, моя сестра и ученица могут как следует выспаться. В одну из комнат, мою, прошу принести миски с хорошей едой и водой - это для моей кошки, чтобы если она захочет поесть ночью, она не бегала на кухню.

При этих словах Серебрянка, неожиданно выскочившая откуда-то сбоку, запрыгнула одним могучим прыжком обратно на плечи Ши Баочи, начав тереться о него головой. Ëкай уже привык к тому, что кошка у него довольно сильная, и смог спокойно устоять на ногах.

- Вдобавок, я и мои спутники за время полëта весьма устали и проголодались. От хорошего отдыха и ужина никто из нас троих... четверых, не откажется.

- «Раз шиковать - так шиковать...» - подумал Ши Баочи, чуть неуверенно поглаживая Серебрянку.

- Как будет велено! - смотритель довольно улыбнулся и, обернувшись назад, прикрикнул на нескольких мальчишек в опрятной форме позади него. - Вы всë слышали! Подготовьте три комнаты в поместье и накройте стол! Чтобы в течение получаса всë было идеально!

Мальчишки покивали и убежали выполнять поручение старшего. Смотритель, выдохнув, обернулся обратно к гостям.

Ши Баочи в это время продолжил осматривать толпу. Часть людей уже рассосалась, но те, кому было особенно интересно, остались, продолжая во все глаза пялиться на новых гостей, в особенности - на Главу ордена. Ëкай слегка склонил голову в сторону стоящей рядом Мяо Лин и негромко, почти уголками губ, прошептал.

- Так вот, что ты имела в виду, когда спрашивала «как меня встретят»...

Мяо Лин с хитрой рожей искоса посмотрела на брата.

- Ага! Удивлëн?

Ши Баочи сжал губы и отвернулся, поглаживая по голове громко мурчащую Серебрянку. Кошка, кажется, слегка измоталась, потому что вскоре она уснула и засопела, развалившись на плечах Главы ордена.

- Есть такое... Люди впервые так ярко реагируют на меня. В прошлые разы они были куда сдержаннее.

- Потому что, во-первых: люди попадались более адекватные; во-вторых: все были слишком удивлены, поэтому и вели себя довольно скромно, но нервно. А ты чего ожидал?

Ши Баочи, не знающий, что пятьсот лет не спускался с гор ни разу, и за это время люди успели многое о нëм напридумывать, лишь пожал плечами. Да, он не ожидал, и слегка растерялся. Даже не смотря на немного потерянный вид, в целом он выглядел довольно спокойно и уверенно.

- «Нужно просто вести себя по-знатному, и всё... Высоко, самовлюблëнно, чуть заносчиво... Ëшкин лес, это будет не так-то просто. - Глава ордена негромко выдохнул и распрямился, стараясь выглядеть солиднее. - Но я справлюсь. Я не понимаю, что думают обо мне другие, и мне это не нравится, но я всё равно уверен, что всё будет отлично.»

Смотритель наконец-то закончил что-то говорить своим подчинённым и обернулся обратно к гостям. Мяо Лин за это время успела заскучать, и сейчас высокомерно косилась за их будущего «гида» по городу.

- Ах, я так и не представился. Прошу простить этого недостойного... - мужчина слегка улыбнулся, сложив руки в приветственном жесте. - Меня зовут Панг Бен, я занимаюсь присмотром за этим городом и большими деревнями в его окрестностях. Для меня честь принимать такого высокопоставленного гостя, как уважаемый Глава ордена, и потому мои подчинëнные постарались сделать всë так, чтобы к вашему приезду всë было идеально. Разрешите мне повести вас и ваших спутников к семейному поместью, и заодно показать город...

Ши Баочи в ответ на слова Панг Бена лишь молча кивнул, позволив вести компанию заклинателей через весь город к поместью.

Казалось, что всё внимание уделялось исключительно Ши Баочи - о других и слова не сказали, если не считать «ваших спутников». Девушек это весьма расстраивало - как это, они, и без даже капли внимания? Неужто сияние Главы ордена напрочь убивает женскую красоту? На Ли Мирен, конечно, никто не засмотрелся бы, по крайней мере в любовном плане - двенадцать лет девочке, она ещё не успела раскрыться, как женшина, её красота всё ещё имеет яркие детские черты. Но вот почему Мяо Лин не замечают?

Неверное, потому, что она и брат - одно лицо под копирку. Только вот у брата ещё есть немаленькая такая популярность, которая даже спустя две тысячи лет плещет как из фонтана, а у неё этой славы нет, только красота. И лисицу это злило.

Но из-за того, что она сейчас в толпе, хоть и внимания ей не уделяют, но вести себя всё равно надо подобающе женскому этикету - всë таки, она Глава пика Персика, где обучают самых галантных и воспитанных молодых дам. Она – идеальный пример для своих учениц, которые пытаются почти во всём, в силу характера, равняться на свою Главу.

А вот Ли Мирен... Ей в целом было без разницы, что на неё не обращают даже дружеского внимания. Но вот что ей было интересно, так это смотреть на то, как же хорошо справляется её брат! Будто всегда в теле Ши Баочи жил. Пять по актëрскому мастерству. Ей бы в клуб поклонения Главе ордена вступать...

Ничего выделяющегося в этом городе не было, простой город среднего достатка с простыми жителями, которые живут обычной жизнью.

На улице, по которой шла их компания, было довольно много лавок и постоянный поток людей. Скорее всего, она являлась торговой, что подтверждает ещё и то, что вход на неё находится у ворот города. По бокам, между домов, можно было видеть ответвления в стороны. Чем дальше заклинатели шли по улице, чем ближе к центру города находились, тем дороже и богаче становился ассортимент, и тем больше становилось людей. В добавок, после новости, что в городе появился Глава Небесного Созвездия, все жители стеклись на улицу, чтобы увидеть живую легенду.

Ши Баочи, пока шёл, не забывал осматривать улицы, узнавая с помощью этого больше о городе. Не особо внимательно, так как шли они достаточно быстро, но детали он успевал замечать.

Пусть и смотритель не выглядит внешне надëжным человеком, за городом он, кажется, следит довольно неплохо. Жители не выглядели бедными, улицы были чистыми и приятными, лавки ломились от товаров. Охрана здесь тоже была – на каждом углу торговой улицы стояли рыцари, одетые в на вид прочную железную броню и вооружённые острыми копьями. Глава ордена ожидал чего-то похуже. Реальность оказалась лучше ожиданий.