Золотая лира. Том 1. — страница 96 из 143

- Лишь бы он вторую пещеру Вечной Зимы нам не устроил. – согласился Глава ордена с опасениями сестры. – У меня вот ещё книжки для Бай Яо и библиотеки есть…

И Ши Баочи начал без конца вываливать рядом с головой вожака стаи сотни, сотни, сотни различных книг. Большая часть из них была на незнакомом заклинателям языке, но, подумали они, полиглот*-Советник справится с их переводом. «Королевой» всей этой груды рухляди стала та светящаяся книга, которую они выкрали прямо из-под носа у остальных вожаков. Сейчас оказалось, что её обложка сама по себе имеет голубой цвет, а по краям красиво оформлена серебром. И она продолжала слегка, еле заметно в наступающих сумерках, светиться. Артефакт, как и подметил Ши Баочи когда только вошёл в пещеру, излучал небольшую, но довольно сильную магическую ауру, которая ощущалось весьма нейтрально и пока что опасности не несла.

*полигло́т — человек, знающий много языков. Общепринятого количественного критерия, сколькими языками и в какой мере должен владеть человек, чтобы считаться полиглотом, не установлено.

Когда ëкай хлопнул рукой по огромному томику, собираясь начать мозговой штурм и хоть чем-то занять скучающих заклинателей, с небес спустился призрак-старик.

- Так, молодняк, у меня для вас не очень хорошие новости.

- Какие же? – полюбопытствовала Ли Мирен, подползая ближе к призраку.

- До ближайшего города сутки пути. Не знаю ли, тот это город, который вам нужен, но он ближайший. Вторая новость…

Пока старик говорил, Ши Баочи встал и оотряхнул полы одеяний от прилипших листьев, после чего быстро осмотрел присутствующих странным взглядом.

- «Значит, отдохнëм тут. Уже вечереет, так что можно вообще устроить ночëвку и выспаться…»

Тем временем призрак продолжил говорить.

- Так вот… Эта книжка, судя по моим чувствам, и есть вещь, к которой я привязан. Но вот как меня отвязать…

- Одна из направленностей ордена Весеннего Паводка – воспитывать мастеров лабиринтов и всего, что с ними связано. Мы можем воспользоваться тем, что они у нас в большом долгу, и попросить исследовать и эту книгу, и те вещи, что Глава ордена достал из пещеры. И попросить отвязать вас от артефакта. – Мяо Лин кивнула в сторону груды книг, лежащей рядом с Ши Баочи. Тот в это время немного смущëнно почесал за ухом.

- Кстати, когда я шëл до пещеры с волкодавами, мне по пути попалась довольно странная часть пещеры – всë было отлично обустроено, куча дорогих вещей, гобелены, статуэтки, ковры, шкафы, кресла… В той комнате, где я убил одного вожака, вообще стояло несколько кроватей. Я не успел ничего прихватить, сильно торопился… Прошу меня извинить.

- Ну, чего уж теперь-то извиняться? Нам туда всë равно не вернуться… - сказала Сиан Танг, лëгшая во весь рост на листве. – Нам о другом, наверное, стоит подумать. О долгосрочных планах поговорим тогда, когда как следует отдохнëм. Призрак, как там дела с солнцем? Уже за горизонтом?

- О, кстати об этом… - старик «сел» на землю рядом с Ши Баочи и притворно зевнул. – Уже почти закатилось. Спать бы вам. Дела можно обсудить по дороге до города. Доброй ночи.

Старик прикоснулся полупрозрачными пальцами к обложке голубой книги. Та засияла на мгновение чуть ярче, но быстро потухла. Призрак после этого исчез со своего места, словно его там и вообще не было.

- Он прав. – Мяо Лин кивнула словам их уже бывшего проводника и обернулась на учеников, сидящих неподалëку прямо рядом с Серебрянкой. – Вы как? Не холодно? Голова не кружится? Сяо Шунь, тебя рана не беспокоит? Надо бы поменять повязку.

Сяо Шунь быстро кивнул, подтверждая и то, что рана его пока не беспокоила, и сразу же то, что повязку поменять стоит.

- Мне кажется, Шишу, этот вопрос мы вам должны задать… - пробормотала Ли Мирен, попутно доставая из своей лекарской сумки бинты. – Бежать так долго и так быстро, и при этом всë ещё стоять на ногах… Это чудо!

- Это запасная магическая энергия, ха-ха. – улыбнулся Ши Баочи, складывая руки на груди и ещё раз обводя присутствующих взглядом. – Давайте устроим тут небольшой лагерь. Поедим, выспимся, а утром все интересующие нас вопросы обсудим. Сейчас все слишком устали.

- «Хорошо, что я не успел начать мозговой штурм по поводу древних книжек. – ëкай начал возвращать все книги, которые выложил, обратно в рукав. – Надеюсь, там будет что-то полезное для ордена.»

За книгами последовала и голова вожака. А вот тот артефакт, что он нашëл в комнате с толпой монстров, он просто оставил пока рядом с собой.

Вскоре Сяо Шунь и Лен Чжун расставили небольшие палатки, которые они вытащили из сумки второго, девушки развели костëр, а Ши Баочи быстренько собрал у всех всю еду, которая только нашлась. Оказалось, что где-то в закромах у каждого припрятана булочка с чем-то… Может, оно и к лучшему.

- «Хозяин, знаете… - задумчиво мяукнула по мыслесвязи вернувшая свои нормальные размеры и лежащая на коленях Главы ордена Серебрянка. – Иногда ваше настроение и вправду сложно предугадать. Вот только что были строгим и одновременно напуганным… А сейчас снова весëлый и позитивный.»

- «Просто я рад, что со всеми всë хорошо… Ну, почти. Товарищи Сиан Танг так и почили там, внутри.»

Ответил Ши Баочи, запрокинув голову к небу и глядя на уже почерневшее небо, видное сквозь посверкивающие от огня костра золотые и оранжевые листья.

- «Для нас главное сохранять позитивный настрой. Я всë ещё немного напуган и удивлëн, но я понимаю, что сейчас, когда и все остальные уже окончательно пришли в себя, не могу этого показывать. Ведь моральный дух нашей команды и так не слишком высок после всей этой фигни, а тут ещë я, самый главный среди них, не уверен в себе и своих силах. Да и я уверен, что всë будет отлично, поэтому я и стараюсь быть позитивным!»

В ответ кошка лишь негромко мяукнула и, пока Ши Баочи гладил её по спине, громко мурчала.

Глава 34. Печаль.

Сразу, как только все легли спать – все мгновенно отрубились и спали как убитые, совсем забыв о защитном барьере от возможных хищников и монстров. Благо, всë обошлось.

На следующее утро первой проснулась Серебрянка. Кошка лежала, свернувшись клубочком под боком у Ши Баочи, когда она услышала какой-то звук снаружи. Она подняла голову, широко зевнула и осторожно вылезла из-под руки ëкая, которой тот её приобнимал. Он немного поморщился, перевернулся с бока на спину и что-то пробормотал под нос, но не проснулся.

Серебрянка лениво потянулась и широко зевнула. Она встряхнула головой и только тогда обратила внимание на шорохи, идущие со стороны выхода из палатки.

- «Кто-то тоже рано проснулся, мяу? – поинтересовалась про себя кошка, после чего направилась к выходу. – Мяу, ну я ему устрою…»

Быстро выбравшись из палатки, кошка встряхнулась и огляделась. Оказалось, что шумела откуда-то выбежавшая белка. Она беззаботно сидела прямо перед входом и, негромко цокая, вскрывала какой-то орешек. Стоило только Серебрянке выбраться из палатки, как животное громко пискнуло и, бросив орешек на землю, убежало куда-то в осенний лес.

- «Убежала… - подумала кошка и села. – Мне лень за ней гоняться. Может, хозяина разбудить?»

Интересная мысль. Обычно, когда Серебрянка пыталась сама его разбудить, у неё ничего не выходило. Если он просыпался, то только если сам подсознательно этого хотел… Его даже взрыв, наверное, не разбудит. Но попробовать стоит.

Кошка вернулась с прохладной осенней улицы обратно в тëплую палатку. Кроме Ши Баочи там спала ещё и Мяо Лин, которая явно недовольно храпела, прижавшись к боковой стенке. Глава ордена, как оказалось, после ухода Серебрянки разлëгся на всю палатку, почти не оставив там свободного места.

- МРЯЯЯЯУУУ!!! – громко мяукнула, даже скорее заорала, кошка, и сразу же увернулась от летящей в неё подушки.

- Да замолчи ты, кусок шерсти… - недовольно проворчала Мяо Лин, садясь на месте и сонно потирая глаза. – Ты своего хозяина так не разбудишь, а вот весь остальной лагерь – да.

- Ну и ладно, мяу. Солнце уже встало, а значит, всем пора просыпаться.

- Мы, вообще-то, хотели выспаться… - недовольно промямлила Глава пика Персика, но всë равно сонно потянулась и вылезла из палатки. – Пойду переоденусь и разбужу остальных.

Серебрянка проводила уходящую лисицу взглядом до самого выхода. Когда она вышла, кошка подошла к лицу всё ещё спящего Ши Баочи.

- «Вам бы тоже вставать, мяу…»

Жаль, что по мыслесвязи со спящим разговаривать не выйдет. Вот удобно бы было людей будить!

Кошка немного покрутилась рядом с Главой ордена, после чего попробовала сунуть ему свой хвост прямо под нос. Ëкай немного поморщился и быстро перевернулся на другой бок, но всë равно не проснулся. Вторая попытка успехом тоже не увенчалась – Ши Баочи только недовольно фыркнул и снова отвернулся.

- «Да чтож такое-то… - Серебрянка села и недовольно ударила хвостом пол. – Ну чтож, надо попробовать ещё один способ…»

Она хоть и особая кошка, а не простая, но притвориться, что она реально вырыгивает шерсть, может. Вдруг это его разбудит? А если нет – ну и ладно, останется он без завтрака.

Стоило Серебрянке изобразить звуки выходящей наружу шерсти, как Ши Баочи тут же, как по свитстку, проснулся и сел. Ëкай очень сонно и обеспокоенно глянул на кошку.

- Серебрянка! Когда ты у нас..!

Стоило кошке заметить, что хозяин мгновенно проснулся, она начала абсолютно спокойно облизывать лапу, будто ничего только что и не было.

- Притворщица! – Ши Баочи потрепал Серебрянку по голове. – И хитрюга.

- Но сработало ведь, мяу~. – состроив довольную морду, ответила она.

- Сработало. Да только я перепугался!

Да, он такого в своë время натерпеться успел… Многочисленные кошки в его родном доме, в другом мире, частенько пакостили таким образом у него в комнате. Ши Баочи, только заслышав звук «грязного ковра», даже посреди сна вспрыгивал с кровати и бежал отнести кошку из комнаты куда-то, где убирать выблеванную шерсть будет не так проблематично. Видимо, эта привычка сохранилась даже после смерти.