– Он не сжег бы свой собственный магазин, – горячо возразила Пейдж.
– Может быть, ради страховых денег? Время было трудное, послевоенное.
– Их дела были не так плохи, – ответила она. – С тем же успехом можно предположить, что Ли Чен или твой дед устроили пожар. И если ты намерен палить в моего деда, то часть огня можешь обратить и против своего. Потому что все твои намеки, включая вывоз национальных сокровищ из Китая, можно распространить на всех троих.
Райли задумался на мгновение, и она видела, что идея пришлась ему не слишком по душе. Конечно, она говорит жестко. Потому что не хочет верить, что ее дедушка сделал то, о чем они говорили.
– В этом альбоме есть еще что-нибудь? – спросил Райли.
Она проверила следующую страницу, но та оказалась пустой.
– Ничего, – сказала она, закрывая альбом.
– А что в большом конверте?
Пейдж вынула пачку писем.
– Они все на имя моего деда. – Она открыла первое и начала читать вслух: – «Дорогой Уоллес, я так по тебе скучаю. Я ненавижу эту войну. Я ненавижу то, что мы не можем быть вместе. И страшно огорчена тем, что мы не поженились, прежде чем ты уехал. Я думаю о тебе каждый день. Мое сердце с тобой, Уоллес. Храни себя. Люблю всегда, Долорес».
Пейдж почувствовала прилив эмоций, когда сложила лист бумаги и вернула его в конверт.
– Любовное письмо от моей бабушки. Кто бы мог подумать, что кто-то может любить такого капризного старика?
– Он, наверное, не всегда был капризным.
Пейдж открыла следующее и тихо читала:
– «Дорогой Уоллес, мне страшно. Мы ничего не слышали о тебе так давно. Тебя объявили пропавшим без вести. Я была у твоих родителей, когда нам принесли эту страшную новость. Твоя мать упала в обморок. Отец не поверил, он сказал, что ты не мог пропасть. Я тоже не верю, что ты пропал навсегда. Я сердцем чувствую, ты жив и вернешься домой, ко мне. У нас есть общее будущее, дети, внуки. Мы вместе состаримся. Я очень сильно скучаю по тебе, Уоллес. Я сделаю все, чтобы вернуть тебя, и я знаю, ты сделаешь все, чтобы вернуться ко мне. Ты такой сильный, решительный, упрямый. Ты пройдешь через все. Мы оба будем…» – Голос Пейдж затих, она взглянула на Райли. – Ей, наверное, было так страшно.
– Она не отказалась от него.
– Нет. И он вернулся к ней, как она и думала.
– Он сделал все, что должен был сделать для возвращения.
– Может быть, – сказала Пейдж. Интересно, что предпринял ее дед, чтобы выбраться из Китая. – В любом случае, я уверена, в остальных письмах то же самое. Я не вправе их читать. Они слишком личные. – Она положила конверт и фотоальбомы в коробку и встала. Райли вернул коробку на место, на верхнюю полку. – Думаю, мы закончили.
– Да. – Райли в последний раз оглядел спальню, прежде чем они выключили свет и вышли в коридор. – Есть еще одно место, которое я хочу осмотреть, прежде чем уйти.
– Мы можем сделать это внизу, – сказала она быстро. – Здесь домоправительница и, может быть, одна из служанок. Мой отец отдыхает у себя в спальне.
– Меня не интересует первый этаж или спальня твоего отца. Пришло время платить.
– Что это значит? – Пейдж непонимающе уставилась на него.
– Я показал тебе мою. Сейчас ты покажешь мне свою.
– Скажи ясно, о чем именно мы говорим? Что я должна показать тебе?
– Твою спальню. Я хочу увидеть, где принцесса проспала бо́льшую часть своей жизни.
22
Вопреки здравому смыслу Пейдж пробралась вместе с Райли вниз по лестнице в свою старую спальню. К счастью, она располагалась в дальнем конце коридора на втором этаже, отделенная от спален обоих родителей несколькими комнатами и двумя комнатами. Она переехала сюда на другое утро после тринадцатого дня рождения, подняв, как говорили взрослые, восстание подростка. Мать надулась на неделю, а отец – это был один из немногих случаев в ее жизни – встал на ее сторону, заявив, что ей необходимо больше пространства и уединения.
– Она не так хороша, как я ожидал, – сказал Райли с некоторым разочарованием. – Где кровать с балдахином и розовый ковер?
– Ненавижу розовый цвет, – фыркнула Пейдж.
– Ты, должно быть, ненавидишь все цвета.
Она увидела свою комнату его глазами. Кремовые стены, кремовые ковры, кремовое покрывало на двуспальной кровати с едва заметным цветочным узором, скорее намеком на узор. По крайней мере, каркас кровати, письменный стол и комод были темного дерева.
– Где плакаты рок-звезд, спортивные трофеи, коллекция антикварных фарфоровых кукол? – спросил он.
– Откуда ты знаешь, что у меня она есть? – удивилась Пейдж.
– Догадался. – Райли сел на кровать, привалился к мягким подушкам, у него хватило наглости положить на покрывало ноги, не снимая обуви. – Тебя растили как принцессу?
– Ты не против убрать ноги с кровати?
– Боишься, что запачкаю?
– Не боюсь. Мне не нравится его чистить.
– Разве у тебя нет домработницы?
Пейдж скрестила руки на груди и задумчиво изучала его.
– Это еще один тест, да? Я начинаю распознавать их. Мне постоянно кажется, что ты меня проверяешь, только я не совсем уверена, какую часть меня.
Его глаза потемнели.
– А какую часть ты бы хотела?
– Как насчет той, в которой я настоящая. А ты судишь обо мне по стереотипам богатых девушек, которых встречал в своей жизни.
– До тебя я не встречал ни одной богатой девушки.
– Трудно поверить.
– Почему? – бросил он с вызовом. – Ты думаешь, они жили в моем районе? Или служили вместе со мной в морской пехоте? Или ты думаешь, они работают на меня в моей скромной компании?
– Если тебе не с кем меня сравнивать, почему у тебя столько критических суждений обо мне? – Райли не ответил, но она видела, что задела его за живое, потому что его челюсти плотно сжались. – Я знаю почему. Ты все еще пытаешься убедить себя, что притяжение, которое мы оба чувствуем, уведет тебя туда, куда ты не хочешь.
– По крайней мере, ты призналась, что тебя влечет ко мне.
– Сам знаешь. И я думаю, вместе нам было бы хорошо.
– Почему ты так думаешь?
Чувствуя, что он искренне хочет знать, Пейдж решилась высказаться. Неважно, если она проходит еще один тест.
– Тебе нужен кто-то вроде меня, чтобы ты увидел другую сторону вещей, чтобы ты снова поверил в хорошее.
– А что насчет тебя? Ты хочешь, чтобы кто-то тянул тебя вниз, в грязь, чтобы ты увидела дурные стороны жизни, как я?
– Может быть, мне нужен кто-то способный зажечь во мне огонь, как ты. – Она подошла к кровати и села рядом с ним, положив руку ему на грудь. – Мне нужен кто-то готовый бросить мне вызов, и ты это делаешь.
– Пейдж, – предупредил он, – не начинай то, что не сможешь закончить.
– Кто сказал, что я не могу закончить? – возразила она.
– Мы сидим в твоей спальне, в доме твоих родителей. Не здесь, понимаешь?
Она чуть не рассмеялась, услышав растерянность в его голосе.
– Ты так не думаешь, правда? Мне кажется, в моей детской спальне тебя что-то беспокоит.
– Вряд ли ты хочешь, чтобы твоя мать увидела мою голую задницу на твоей кровати.
– Это ее потрясло бы, – сказала Пейдж, рассмеявшись. – Но мне понравилось то, что ты сказал. – Она положила руку на застежку его джинсов и услышала его протяжный вздох. Ей не надо было смотреть вниз, чтобы понять – тело Райли не намерено сопротивляться, как его разум. Но любопытная по натуре, Пейдж все-таки взглянула и обрадовалась увиденному. Потом перевела взгляд на лицо Райли с нескрываемым удовлетворением.
– Я мужчина, – сказал он. – Для этого много не нужно.
– Ты хочешь, чтобы я поверила, да? Но я знаю, что свожу тебя с ума.
– Ты слишком самоуверенна.
– В юности я была неопытной девушкой, когда спала в этой постели, но это было давно, Райли. Я хочу, чтобы ты понял нечто важное, шутки в сторону.
– Хорошо, говори.
– Я не принцесса. Я женщина, непростая женщина – во мне есть хорошее и плохое. Эта комната – часть меня, такой, какая я есть. Я не буду пытаться защитить свою семью или то, на чем она держится. А также условия, в которых я выросла. И не жду, что ты кинешься на защиту своего прошлого. Важно не то, откуда мы вышли, как нас воспитывали, а кто мы сегодня, чего мы хотим от жизни.
– Трудно забыть, откуда ты, – пробормотал Райли.
– Может быть, я смогу помочь тебе забыть. – Она положила руки ему на плечи и наклонилась вперед. Прошептала ему на ухо: – Я хочу заняться с тобой любовью.
– Боже, Пейдж, ты не можешь сказать это вот так.
– Я могу сказать так, как я хочу.
– Если ты хочешь вернуться в свою квартиру…
– Не хочу. Я хочу заняться с тобой любовью здесь.
– Почему здесь?
Она смотрела в его синие глаза и знала, что ответить.
– Потому что здесь я начала мечтать о тебе.
– Не обо мне. Я не какой-нибудь принц. Ты, должно быть, приняла меня за другого парня.
– Я знаю, кто ты, Райли. И довольно хорошо представляю, кем ты не являешься. Я не имею в виду, что я мечтала именно о тебе. Я просто мечтала, чувствуя себя вот так, немного дико, безрассудно, будто собираюсь прыгнуть со скалы. И не зная, где я приземлюсь.
– Может быть, тебе лучше отступить от края.
– Ты заставляешь меня хотеть подняться выше и увидеть то, что находится по другую сторону.
Она осторожно коснулась его губ, потом увереннее, когда он не отстранился.
– Я хочу заставить тебя забыть, кто ты и где ты. Единственное, что будет в твоей голове и в сердце, – это я. – Она прошептала это ему прямо в раскрытые губы, почувствовав, как его теплые руки легли ей на спину. Она прижалась грудью к его груди и очертила кончиком языка контуры его губ.
Райли громко застонал.
– Ты убиваешь меня, Пейдж. Я не остановлюсь, если ты не будешь вести себя осторожно.
– Хорошо, я ведь не собираюсь быть осторожной. – Она накрыла его рот своим и вложила в поцелуй и сердце, и душу – именно то, что мечтала отдать мужчине. Без остатка. Не раздумывая. В этот миг ничего больше не существовало, только этот невероятный поцелуй.