Продвигаясь вперед, он прислушивался к отдельным звукам. Раз десять ему казалось, что он слышит где-то очень далеко вой охотящейся волчьей стаи, и столько же раз понимал, что этот звук лишь почудился. Сейчас ему больше всего хотелось поскорее выйти из этого района, он радовался, зная, что каждый шаг уводит его все дальше от ранчо Кроссонов. Само имя их заставляло Левшу содрогаться.
Рейнджер шел по тропинке, когда неожиданно услышал позади спокойное приветствие.
Озадаченный траппер оглянулся. Кто мог знать его в этой части мира? Сердце замерло в суеверном страхе.
— Левша! — снова произнес тот же голос.
И тут Рейнджер увидел. Сквозь плотную зелень кустарника совсем близко от себя разглядел силуэт всадника. Человек сидел на превосходной гнедой кобыле. Но что в тот момент значила для траппера лошадь? Билл видел перед собой только одно — лицо человека средних лет, странно старое и в то же время лишенное морщин. Его серебряные волосы были настолько коротко подстрижены, что покрывали голову будто белая шелковая шапочка.
Рейнджер держал винтовку наготове, ее дуло целилось в грудь всадника.
— Менневаль! — выдохнул он.
— Да, это я. Боюсь, не смог бы полностью поверить вашему отчету, Левша. Вы же знаете, как обычно бывает с людьми. Лучше все увидеть собственными глазами, услышать собственными ушами.
Билл застонал. Потряс головой и снова застонал. Положил, наклонившись, на землю винтовку, вытер лицо шейным платком.
— Было бы неплохо, если бы такая идея возникла у вас до того, как вы отправили меня на юг! — прочувствованно произнес он.
— Она пришла ко мне неделю спустя, — признался Менневаль. — У вас плохи дела, Левша?
— Плохи? Во мне сейчас одно зло! Сыт им по горло!
— Вы видели Кроссонов?
— Видел так, как никому больше не выпадало счастье их видеть. Я видел их вместе, а затем видел, как они расстались надолго или даже навсегда.
— О чем вы говорите? — требовательно спросил Менневаль.
— Я видел их вместе и видел, как они расстались.
Менневаль вдруг спрыгнул с лошади. Казалось, что он хочет оказаться ближе к собеседнику, чтобы более ясно услышать что-то, очень для него важное.
— Не знаю, что заставляет вас проявлять такой интерес к этой паре. Молодого следует поместить в психиатрическую лечебницу, а возможно, и старика тоже!
— Они оба не в своем уме? — уточнил Менневаль. Он задал вопрос обычным, спокойным голосом, но в его словах чувствовалась некоторая напряженность.
В чем дело? Почему его так волнуют Кроссоны? Левша отдал бы многое, чтобы раскрыть этот секрет. Он внимательно посмотрел на Менневаля, словно хотел проникнуть в его мысли. Однако потерпел неудачу. С равным успехом мог бы изучать каменную маску.
— Не знаю, насколько они не в своем уме, — уточнил Рейнджер. — Вообще, я не слишком много знаю. Меня словно громом оглушило, когда я увидел, что вы выезжаете из этого кустарника. Словно вы сделали шаг длиной в четыре тысячи миль и перенеслись сюда прямо из Серкл-Сити.
— Каждый имеет право однажды проявить любопытство, — холодно произнес Менневаль. — Но только дурак станет любопытствовать дважды по одному и тому же поводу. Полагаю, вы мне расскажете обо всем, что увидели, и объясните, почему возвращаетесь так скоро. Я думал, вы едва туда прибыли.
— Совершенно верно. Но такого срока оказалось более чем достаточно. Я ставил капканы на лис. У меня это неплохо получалось. И видел их обоих.
— Расскажите мне, что они за люди. Какие они, на ваш взгляд?
— Старик похож на покойника, парень смахивает на волка. Вот вам и вся правда… Я думал, что смогу все это вам объяснить, когда придет время. Я собирался долго ехать отсюда до Аляски и в пути привести мысли в порядок. Сейчас вы застали меня врасплох.
Менневаль прикусил губу:
— Ничего, у вас есть время подумать.
— Я пытаюсь думать, но у меня не слишком хорошо получается, — признался Рейнджер. — Я собирался рассказать вам обо всем, что произошло, и именно так, как оно было. Но боюсь, вы сочтете меня страшным лжецом. Если так, пойдите и попробуйте разузнать все сами. Вскоре сами поймете, что с вас хватит.
— Почему я скоро пойму, что с меня хватит? — не поверил Менневаль.
Левша внимательно посмотрел на него и подумал о всех диких и удивительных историях, которые люди рассказывали о Менневале, — о его драках, жестокости, победах и огромных, невозможных достижениях. Одновременно, глядя на него, Рейнджер вспомнил необузданного юношу и покачал головой.
— Вы великий человек, Менневаль, но и вы не справитесь с этим парнем. Он сожжет ваши руки. Даже асбестовые перчатки вряд ли помешают ему прожечь вас до костей.
Менневаль нахмурился.
— Этот парень так плох?
— Да, — ответил траппер. — Я сыт им по горло. Полагаю, и вам, и любому другому человеку он тоже не по зубам. Даже двоим мужчинам сразу!
Менневаль внезапно поднял палец:
— Он вырос с оружием в руках, верно?
Рейнджер покачал головой:
— Нет, у него лишь инстинкт к оружию. Но ему не нужно оружие. Вы вряд ли сможете понять* меня, пока сами его не увидите. Видите ли, вы нормальный человек, но он забрал бы у вас ваш револьвер и заставил бы вас его съесть.
Ответом Левше стала слегка насмешливая улыбка.
— Все-таки вам лучше мне все рассказать, — предложил Менневаль.
— Хорошо, расскажу, — согласился Рейнджер.
Мужчины сидели у тропинки до наступления сумерек. Потом продолжили сидеть и в темноте, и чем дольше сидели, тем больше вопросов задавал Менневаль, тем более подробных ответов требовал от Левши. Его интересовали все мельчайшие подробности. Иногда он реагировал на слова Рейнджера коротким недоверчивым смешком и тем не менее выглядел вполне удовлетворенным. Левша догадался почему. Существует нечто, что Менневаль хочет отобрать у этих двоих, а теперь, когда они разделились, ему удастся это осуществить с минимумом усилий! Рейнджер даже утратил враждебность к старому Кроссону. Сейчас, сообразив, что Менневаль идет по его следу, он стал испытывать симпатию к бедному старику.
Глава 26
Неожиданно откуда-то издалека донесся долгий вой одинокого волка. Он так кстати завершил рассказ Рейнджера, что траппер невольно вскочил с тихим восклицанием. Менневаль тоже настороженно повернул голову.
Одинокий вой подхватила целая стая, а вслед за этим послышались винтовочные выстрелы; потом раздался тонкий невыносимый визг раненого зверя.
— Он преследует их! Он преследует их! Он использует волков! — пробормотал Рейнджер.
Менневаль положил руку на его плечо и даже слегка похлопал по нему.
— Левша, — произнес он, — если мальчик действительно охотится за Честером Лайонзом, он получит все, что следует получить дураку. Любой, кто отправит волков за таким парнем, как Чет Лайонз, потеряет и волков, и свою жизнь.
Рейнджер тяжело вздохнул.
— Уже темно. Волкам света достаточно, но маловато для стрельбы по ним. Слушайте!
Прозвучало несколько беспорядочных выстрелов, затем снова взвыла стая — вой охотников, вой зверей, бегущих по кровавому следу.
— Они что-то нашли, — спокойно заметил Менневаль. — Идут по чьему-то следу.
— Идут! Идут! — согласился Рейнджер. — Там совершается отвратительное дело.
— Если это Честер Лайонз… — начал Менневаль и замолчал.
— Если это Чет Лайонз и его люди, они мчатся перед волчьей стаей! — закричал Левша. — Послушайте сами, если не верите тому, что я говорю!
— Похоже, так, — невозмутимо согласился Менневаль. — Во всяком случае, звучит очень похоже.
Некоторое время мужчины слушали вой стаи, разносившийся в воздухе, то слабеющий и удаляющийся, то вновь становящийся более громким, отражаясь от отвесных скал.
— На кого бы они ни охотились, подошли довольно близко. Нет, теперь не так близко. Не видят жертву, но все еще идут по следу, — пояснил Менневаль.
— Всадник на приличной лошади может уходить от стаи до тех пор, пока почва ровная. Что заставляет вас думать, будто волки потеряли жертву?
— Их вой. Стая воет по-разному, когда видит перед собой добычу и когда вынуждена доверять только нюху. Сейчас стая бежит по запаху.
— Возможно, возможно. Но продолжает бежать. Я знаю, как они выглядят. Они созданы для преследования, быстрого, как огонь, раздуваемый ветром, и чего бы ни коснулись, все обратится в пепел. Можете мне поверить!
— Лайонз заманивает мальчишку, — отозвался Менневаль. — Вот и все. Когда ему придется туго, Лайонз съест его. Я знаю Лайонза.
— Я тоже слышал о нем. Но и видел парня в действии. А действовать он умеет, можете мне поверить!
— Лайонз — один из самых быстрых и метких стрелков, когда-либо носивших револьвер в кобуре, — заметил Менневаль. — Он съест мальчишку, и поделом! Пусть не охотится на людей по ночам. Дуракам быстро перестает везти. Молодой Кроссон потерпит неудачу довольно скоро.
— Ставлю тысячу, что парень одержит победу! Я бился бы об заклад, даже если вы сами пошли бы против него! Он не человек. Он наполовину дикая кошка, частично волк, и это еще не все его охотничьи достоинства!
— Ставите тысячу, да? — задумчиво проговорил Менневаль.
— Или пять! — заявил Левша.
Менневаль присвистнул:
— Вы же не игрок, старина! Ладно, я принимаю пари, раз уж мальчик произвел на вас такое впечатление. Хотите вместе со мной поехать и взглянуть на волчью охоту? Скоро выглянет луна. Вон на востоке уже появился свет.
— Приятель, если вы в своем уме, держитесь от такой охоты подальше, — предупредил траппер.
— Они повернули! Они повернули! — вдруг воскликнул Менневаль. — Волки снова видят добычу или слышат запах бегущих лошадей… если преследуют именно всадников.
— Лось, вот что это, — вздрогнув, предположил траппер.
— Лось?! Волки никогда так не воют, идя по следу лося. Даже в разгар голодной зимы.
— Полагаю, вы очень хорошо знаете животных?
— Давайте влезем вон на тот холм, Рейнджер, — предложил Менневаль. — Не будем упускать возможности взглянуть на такую забаву. А вот и луна в качестве фонаря, верно?