Золотая рыбка — страница 10 из 26

Уже кое-что. Натан почувствовал, как напряжение понемногу начинает оставлять его. Когда женщина говорит, что делит с кем-то квартиру, но не живет, обычно это надо понимать в том смысле, что постели у них все-таки разные. Обычно — но не всегда.

— Однако вам повезло, — довольно сухо заметил Натан.

— А может, это ему повезло? — с легкой улыбкой возразила Габриель.

— Подозреваю, подавляющее большинство женского населения Соединенных Штатов готово отдать что угодно, лишь бы оказаться на вашем месте.

— Должно быть, поэтому он живет в одной квартире именно со мной. Дело в том, что я отношусь к счастливому меньшинству. Мне все равно, как он выглядит, главное — что человек очень хороший.

Тоже фраза из тех, которые можно понимать и так и этак. Натан скривил губы. Он не привык испытывать столь вульгарное чувство, как ревность, и очень тяготился незнакомыми ощущениями.

С усилием оторвав взгляд от лица молодой женщины, он оглядел гостиную, вся обстановка которой говорила о хорошем вкусе… и о вложенных в квартиру немалых средствах.

— Однако у него неплохая квартира.

Габриель уже готова была возмущенно заявить, что квартира принадлежит не Эндрю Лейдену, а ей. С какой стати Натан решил, будто она живет за счет Эндрю? Хотя вполне понятно с какой, только от этого сделанное им умозаключение не выглядит менее оскорбительно. Но скажи она, что это не так, чего доброго, придется вдаваться в подробности, а это чревато всяческими осложнениями. Вдруг Натан заинтересуется ее тетей и, главное, мужем тети?

Правда состояла в том, что квартиру подарил ей не кто иной, как барон де Руивьен. И деньги на обстановку дал тоже он. После женитьбы на Делии он сказал, что хочет хотя бы отчасти скрасить Габриель разлуку с любимой и единственной родственницей.

Наверное, не стоило принимать столь дорогой подарок, но Габриель фактически поставили перед фактом. Уже в аэропорту, улетая с женой в свадебное путешествие, Жерар вручил Габриель плотно запечатанный конверт. Она едва не упала в обморок от потрясения, когда распечатала его, вернувшись домой.

Нет, решительно незачем посвящать Форреста в такие детали.

— Да, здесь очень мило, — светски согласилась она. — С этим мне действительно повезло.

Натан лишь покачал головой, глядя на собеседницу. Да уж, необычная женщина. Любая другая на ее месте постаралась бы придать себе веса, похваставшись столь близким знакомством со знаменитостью, Габриель же словно не видела в этом ничего особенного. Необычное всегда влекло Натана, вот и сейчас пульс у него участился, хотя, казалось бы, больше было уже некуда.

— Может, пойдем? — предложил он. — Машина у входа.

— Хорошо. — Вот теперь голос Габриель чуть дрогнул, подводя свою владелицу. Одно дело — беседовать с Натаном здесь, на ее территории, где в соседней комнате сидит Эндрю, а совсем другое — отправиться навстречу неизвестности.

Смешно, конечно: не съест же он ее. И не в дикие джунгли они собрались, а всего-навсего в ресторан поужинать. Габриель прекрасно понимала это, но не могла не нервничать. Скоро, очень скоро она останется наедине с этим волнующим и привлекательным мужчиной. Будет разговаривать с ним, сидеть за одним столом, обмениваться ничего не значащими фразами. И все это время будет знать — знать тайну его происхождения.

Занятая своими размышлениями Габриель села на переднее сиденье большой и роскошной, как и следовало ожидать, машины Натана Форреста и, естественно, не заметила, что за ней наблюдают.

Слегка пританцовывая в такт музыке, звучащей в наушниках, Эндрю стоял у окна. Он никогда не позволял себе подсматривать за приятельницей, но сегодня не смог удержаться. Этот очередной поклонник Габриель чем-то заинтересовал его. Вот ведь как интересно бывает, думал певец, видишь человека первый раз в жизни, а впечатление такое, будто давно с ним знаком.

5

Габриель отвернулась к окну, притворяясь, будто ее необыкновенно занимает вид вечернего города. Столь тесное соседство с Натаном действовало ей на нервы. Хотя автомобиль был достаточно просторен и комфортабелен, Габриель казалось, что стены сжимаются, подталкивая ее к молодому человеку. В воздухе слабо витал пряный запах его одеколона.

Молодая женщина украдкой покосилась на красивый мужественный профиль водителя — и тут же рассердилась на себя. Она поехала с Форрестом не для того, чтобы таять и вздыхать, как малолетка, а чтобы получше узнать его. Где он живет, где рос, что любит, что не любит и так далее. Вот и надо начинать потихоньку задавать наводящие вопросы, авось сам разговорится… Но для начала неплохо бы узнать, куда они направляются.

— А куда мы поедем? — спросила Габриель.

— Пока секрет. Вы любите секреты и неожиданности?

Расхожая, совершенно невинная фраза чуть не заставила молодую женщину подпрыгнуть на сиденье. Вот уж, что называется, прямо в яблочко!

— Я? Очень люблю, — не слишком искренне ответила Габриель, потому что, ответив иначе, рисковала бы породить нежелательные расспросы. И тут же решила сменить тему, рассчитывая вызвать Натана на откровенность: — А где вы живете? Вам пришлось долго до меня добираться?

— Рядом с Центральным парком, — ответил Натан, не удивляясь вопросу. — Приятный район. Мне нравится.

— Держу пари, у вас пентхаус на крыше какого-нибудь небоскреба, откуда открывается вид чуть ли не на весь город, — с улыбкой сказала молодая женщина.

Натан покосился на нее.

— Читаете людей как открытую книгу?

— То есть я угадала?

— Да, — протянул он с ноткой подозрения в голосе. — А как вам это удалось?

Габриель пожала плечами.

— У меня профессиональное чутье на людей. — Вот только не стоит уточнять, что по профессии она не актриса, как полагает Натан, а учительница. В конце концов учительницам тоже необходимо уметь разбираться в людях. — У меня были все основания для подобного вывода. Я представила себе, где бы вы ни за что не стали жить, и судила от противного.

— Вот как? — Натану стало любопытно. — Не откажетесь ли просветить меня? И где, по-вашему, я ни за что не стал бы жить?

— В каком-нибудь милом уютном семейном особнячке в пригороде, — ответила Габриель.

— И почему же?

— Почему? — Молодая женщина удивилась. — Потому что у вас нет семьи.

— Откуда вы знаете?

Габриель прикусила губу и притворилась, будто ее внимание привлекла витрина магазина, мимо которого они как раз проезжали. Такой поворот событий ей в голову даже не приходил. Неужели Натан Форрест женат? Почему-то сама эта мысль глубоко удручила молодую женщину.

— Ну-у, — упавшим голосом протянула она, — у вас ведь нет на пальце кольца.

— Это еще ни о чем не говорит, — авторитетно заявил Форрест. — Кто носит обручальные кольца в наше время?

Габриель возмутилась. Он еще смеется над ней?

— Да будь у вас семья, — ядовито заметила она, — едва ли вы стали бы водить по ресторанам посторонних женщин, да еще актрис. Мало ли что можно подумать.

— Да? — живо заинтересовался он. — И что же именно можно подумать?

Что он назначил ей свидание, что же еще? Внезапно Габриель поняла: ей до смерти хочется, чтобы их встреча была самым настоящим романтическим свиданием. Жаль, что это неосуществимо.

На ее счастье, Натан не стал дожидаться ответа и вернулся к предыдущей теме.

— И где еще я бы точно не стал жить? — спросил он.

Габриель откинулась на спинку сиденья. Уф, пронесло! Кажется, как все мужчины, Натан любит поговорить о себе. Учитывая ее цели, это превосходно, тем легче будет добиться желаемого.

— Там, где все проникнуто таким духом… ну, знаете, мещанским. Где заведено все делать примерно одинаково. День за днем уезжать на работу, возвращаться с работы, и всегда в одно и то же время. Семейные пикники на лужайке, воскресный поход в кино… ну и все в таком роде.

Она что, правда читает людей как открытую книгу? Натану стало неуютно. Буквально на днях он размышлял на эту тему, и вот Габриель чуть не дословно цитирует его мысли. Этак она через секунду скажет, какого цвета на нем трусы! Сравнение оказалось неудачным — мысли Натана потекли в совсем уж сомнительном направлении.

К его облегчению, они как раз доехали до облюбованного им ресторана. Габриель припала к окну, любопытствуя, что это за место. Беседа так поглотила ее внимание, что молодая женщина даже не замечала, куда они едут. Почему-то ей казалось, что такой человек, как Форрест, должен непременно водить девушек в роскошные и модные заведения в центре города.

Но нет, ресторанчик оказался сравнительно небольшим и не слишком презентабельным с виду строением рядом со сквериком, где росли чахлые деревца, украшенные гирляндами фонариков. Над входом висела неброская вывеска, даже без подсветки, а изнутри доносились звуки музыки.

Вся эта обстановка вызвала у Габриель смутную ностальгию. Примерно такая же атмосфера царила в тех ресторанчиках, куда водила ее Делия много лет назад, когда была еще начинающей и малозарабатывающей журналисткой.

— Где мы?

Натан уже отчасти жалел, что решил привезти Габриель сюда. Ведь Эндрю небось таскал ее по самым пижонским ресторанам Нью-Йорка. Понравится ли столь искушенной женщине скромный китайский ресторанчик, на который Натан случайно набрел несколько лет назад, оказавшись в этой части города? Правда, готовили здесь великолепно. И — что Натан считал немалым достоинством для себя — здесь нельзя было натолкнуться на знакомого из делового мира.

В дверях посетителей встретил кланяющийся Ли-Син, владелец заведения. Габриель удивилась, увидев, что Натан обменялся с ним парой приветливых фраз. Ей-то казалось, столь могущественный бизнесмен будет держаться надменно и высокомерно, не снисходя до простых смертных вроде держателя ресторана…

Их проводили к столику, который был частично отгорожен от основной части зала. Габриель заметила, что это лучшие места в ресторане. Что, впрочем, отлично укладывалось в ее представления о Натане: наверняка он привык получать все лучшее. Будь то место в ресторане или…