Манфред медленно подошел к большому сверкающему спортивному автомобилю. Из кармана он достал складной нож с золотой ручкой и раскрыл большое лезвие.
Он понимал, что машина имеет особое значение для этого человека. Это единственная форма возмездия, которая доступна ему сейчас. Пока Родни Айронсайдз не завершит туннель через Большой Черпак, он не может выступит ни против него, ни против Терезы Стайнер. Он даже не может дать им понять, что подозревает их.
Такие чувства, как любовь, ненависть, ревность, Манфред Стайнер испытывал крайне редко, да и то в самой слабой форме. Терезу Хиршфилд он никогда не любил, как не любил ни одну из женщин. Он женился на ней ради богатства и положения. Эмоция, которую он сейчас испытывал, не была ни ненавистью, ни ревностью. Это была обида. Он оскорбился, что две такие незначительные личности могут сговориться и обманывать его.
Он не станет сейчас врываться в квартиру, угрожая разводом. Нет, он отомстит болезненно, но это будет только частичная месть. Позже, когда Айронсайдз послужит его целям, Манфред растопчет его так же холодно, как наступает на муравья.
А что касается женщины, он испытывал легкое облегчение. Ее безответственное поведение отдает ее полностью на его милость, и по закону, и по требованиям морали. Как только находки за Большим Черпаком сделают его финансово независимым, он отбросит ее в сторону. Она прекрасно послужила его целям.
Путешествие, которое он так спешно прервал возвращением в Йоханнесбург, было связано с покупкой акций «Сондер Дитч». Он посещал основные торговые центры, организуя покупку в определенный день всех доступных акций «Сондер Дитч».
Завершив свое дело, он прикажет детективу отвезти его в аэропорт Яна Смита, там его ждет ночной рейс на Дурбан, где он продолжит приготовления.
Все складывается очень хорошо, подумал он, просовывая лезвие ножа под резиновую прокладку окна мазерати. Быстро повернув нож, он открыл замок окна и распахнул окно. Протянул руку и повернул ручку двери. Дверца раскрылась, и Манфред сел на сидение шофера.
Лезвие ножа было острым, как бритва. Он начал с пассажирского сидения, затем сидение шофера, разрезал кожаную обшиву на полосы, потом перебрался на заднее сидение и там проделал то же самое. Потом открыл панель инструментального помещения, где с своих гнездах лежало множество инструментов, и выбрал гаечный ключ.
Этим ключом он разбил все шкалы на приборной доске, разбитое стекло со звоном падало на пол. Концом ключа он поддел панель розового дерева и сорвал ее, расколов и разбив в щепки.
Вышел из машины и ударил ключом по ветровому стеклу. На стекле появились трещины. Он продолжал бить, не в силах совсем разбить его, но стекло стало непрозрачным.
Потом он бросил гаечный ключ и снова взялся за нож. Стоя на коленях, он ударил по передней шине. Резина оказалась прочнее, чем он думал. Раздраженный, он ударил снова. Нож повернулся в его руке, и лезвие сложилось под ударом. Оно впилось в подушечку его большого пальца, глубоко разрезав ее. Манфред с криком вскочил, прижимая раненый палец. Из раны полилась кровь.
— Mein Gott! Mein Gott! — выдохнул Манфред, придя в ужас при виде собственной крови. Он бросился из гаража, оборачивая раненый палец носовым платком.
Он подбежал к ожидающему форду, распахнул дверцу и упал на сидение рядом с детективом.
— Врача! Ради Бога, врача! Я тяжело ранен. Быстрее! Поезжайте быстрее!
56
Муж Терри должен сегодня вернуться в город, подумал Род, садясь за стол. Не такая мысль, которая придавала бы силы. Роду предстоял тяжелый день.
Квартальные отчеты должны быть в головном оффисе завтра утром. Соответственно вся администрация была в панике. Как обычно, не хватало последней минуты. В приемной его кабинета уже ждала толпа, и Лили Джордан потребуется прочный хлыст, чтобы сохранить порядок. В три часа он должен быть в главной конторе на встрече с консультантами, но до этого хотел проверить запасной заряд, закладку которого завершил Джонни Деланж.
Когда Лили впустила первого посетителя, высокого печально выглядящего человека с обвисшими усами, зазвонил телефон.
— Мистер Айронсайдз?
— Да.
— Говорят из «Портер Моторз». У меня расценка восстановительных работ по вашему мазерати.
— Сколько? — Род скрестил пальцы.
— Двенадцать сотен рандов.
— Ну и ну! — выдохнул Род.
— Хотите, чтобы мы начали?
— Нет. Вначале я свяжусь со своей страховой компанией. Я вам позвоню.
— Он повесил трубку. Этот акт необъяснимого вандализма по-прежнему ужасно раздражал его. Он понимал, что теперь ему неопределенное время придется пользоваться фольксвагеном компании.
Он обратился к посетителю.
— Инспектор детектив Гробелаар, — представился высокий человек. — Я расследую убийство Хосе Алмедиа, владельца лицензии на торговлю на этой шахте.
Они обменялись рукопожатиями.
— У вас есть идеи, кто это сделал? — спросил Род.
— У нас всегда есть идеи, — так печально ответил инспектор, что Род на мгновение решил, что и его имя в списке подозреваемых. — Мы считаем, что убийство совершено рабочим одной из шахт этого района, вероятно, «Сондер Дитч». Я хочу попросить вас о содействии расследованию.
— Конечно.
— Мне придется допросить многих ваших рабочих банту. Надеюсь, вы найдете для меня помещение в поселке.
Род поднял телефон и, набирая номер, сказал Гробелаару: «Я звоню управляющему поселком. — И заговорил в трубку: — Говорит Айронсайдз. Я посылаю к вам инспектора Гробелаара. Пожалуйста, подберите для него помещение и окажите полное содействие».
Гробелаар встал и протянул руку.
— Не буду больше отнимать у вас времени. Спасибо, мистер Айронсайдз.
Следующим посетителем оказался Ван дер Берг, начальник отдела кадров, он размахивал отчетом своего отдела, будто это лотерейный выигрышный билет.
— Все готово, — триумфально провогласил он. — Не хватает только вашей подписи.
Род раскрыл ручку, но в этот момент снова зазвонил телефон.
— Боже, — прошептал Род, держа в одной руке ручку, в другой — телефон, — да стоит ли оно того?
После часа дня Род сбежал из своего кабинета, оставив Лили Джордан выдерживать натиск. Он направился прямо к стволу номер один, где его приветствовали как блудного сына Дмитрий и все главные специалисты. Им всем хотелось знать, кто заменит его в качестве управляющего подземными работами. Род пообещал узнать, когда сегодня будет в главной конторе, и переоделся в комбинезон и шлем.
На месте смерти Дэви Деланжа рабочая команда укрепляла проволочную сетку, которая должна была зищитить фитили запасного заряда. Электрический кабель, шедший от заряда на поверхность, отчетливо выделялся зеленым пластиковым покрытием и был надежно прикреплен к потолку забоя.
В бетонной взрывной комнате в голове ствола электрик уже установил отдельный контроль этого взрыва. Он будет в постоянной готовности. Взрыв можно произвести в минуты. Род почувствовал, что с плеч его спал огромный груз. Через вентиляционную дверь он прошел в штрек, чтобы поговорить с Джонни Деланжем.
На полпути к лаве он увидел гигантскую фигуру Большого Короля, тот во главе группы погрузчиков породы шел ему навстречу. Род приветствовал его, Большой Король остановился и дал своим людям отойти за пределы слышимости.
— Я хочу говорить.
— Говори. — Род неожиданно заметил, что лицо Большого Короля осунулось, глаза ввалились, а кожа приобрела сероватый оттенок, как всегда у больных банту.
— Я хочу вернуться к своим женам в Португальский Мозамбик, — сказал Большой Король.
— Почему? — Возможность потерять такого ценного рабочего расстроила Рода.
— Моя кровь истончилась. — Ответ уклончивый. В сущности он означает:
— Это мое дело, и я не собираюсь его обсуждать.
— Когда твоя кровь снова станет густой, ты вернешься на работу? — спросил Род.
— Это в руках богов. — Ответ обозначал не больше, чем предшествующий.
— Я не могу тебя остановить, если ты хочешь уйти, ты это знаешь, — сказал Род. — Доложи управляющему поселком, он подпишет.
— Я уже сказал управляющему. Он хочет, чтобы я выработал свой билет, еще тридцать три дня.
— Конечно, — Род кивнул. — Ты знаешь: это контракт. Ты должен его отработать.
— Я хочу уйти немедленно, — упрямо сказал Большой Король.
— Тогда ты должен сообщить мне причину. Я не могу позволить нарушить контракт без причины. — Род понимал, что нельзя создавать такой опасный прецедент.
— Причины нет. — Большой Король смирился с поражением. — Я отработаю билет.
Он оставил Рода и пошел за своими людьми по штреку. С убийства португальца Большой Король мало спал и мало ел. Беспокойство привело в смятение его желудок, как дизентерия, он больше не танцевал и не пел. Никакие слова Хромой Ноги и шанганского Индуны не могли его успокоить. Он ждал прихода полиции. Проходили дни, плоть с его костей таяла, и он знал, что полиция придет до того, как закончатся тридцать три дня его контракта.
Его разговор с Родом был последней отчаянной попыткой. Теперь он смирился. Он знал, что полиция неумолима. Однажды она придет. Его закуют в серебряные цепи и отведут в закрытый фургон. Он видел часто, как уводили так людей, и слышал, что происходило после этого. Закон белых людей таков же, как закон племени шанганцев. Тот, кто отнимает жизнь, должен отдать свою.
Ему сломают шею веревкой. Предки разбили бы его череп дубиной, но конец тот же самый.
Джонни Деланж пил холодный чай, а его команда расчищала лаву.
— Как дела? — спросил Род.
— Мы закончили возиться и теперь двинемся снова. — Джонни вытер чай с губ и завинтил крышку фляжки. — Со смерти Дэви мы прошли почти пятнадцать сотен футов.
— Хорошая скорость. — Род игнорировал упоминание о взрыве метана и о запасном заряде.
— Было бы лучше, если бы Дэви был жив. — Джонни невзлюбил Кемпбелла, шахтера, заменившего в ночных сменах Дэви. — Ночная смена движется медленно.