Золотая шахта — страница 37 из 40

И его унесло по штреку, шлюпка вертелась, как волчок, в луче фонаря стены и потолок сливались в пятно.

И вдруг воздух ударил его по барабанным перепонкам, штрек содрогнулся, и Род понял, что Большой Король взорвал заряд. Родни Айронсайдз полетел в мягкую тьму, из которой надеялся никогда не вернуться.

69

Дмитрий сидел на корточках над стволом на 65 уровне. Он курил свою десятую сигарету. Остальные ждали так же нетерпеливо, как и он; каждые несколько минут Дмитрий подходил к стволу и светил фонарем вниз, на сто футов, на 96 уровень.

— Давно ли они ушли? — спросил он, и все посмотрели на часы.

— Час десять.

— Нет, час четырнадцать минут.

— Ладно, можешь назвать меня лжецом за четыре минуты!

И они снова погрузились в молчание. Неожиданно зазвонил станционный телефон, Дмитрий вскочил и подбежал к нему.

— Нет, мистер Хиршфилд, пока ничего.

Он с минуту слушал.

— Хорошо, шлите его вниз.

Он повесил трубку, и его люди вопросительно на него посмотрели.

— Спускают сюда полицейского, — объяснил он.

— Какого дьявола?

— Им нужен Большой Король.

— Зачем?

— Ордер на его арест за убийство.

— Убийство?

— Да, считают, что он убил этого португальца торговца.

— Вот это да!

— Неужели Большой Король? — Обрадовавшись, что можно чем-нибудь занять время, они пустились в оживленное обсуждение.

Полицейский инспектор спустился в клети на 65 уровень, но был разочарован. С ног до головы он походил на могильщика и отвечал на все вопросы печальным взглядом, от которого спрашивавший начинал заикаться.

В пятнадцатый раз Дмитрий подошел к краю ствола и заглянул вниз. Земля вокруг содрогнулась, гул продолжался несколько секунд.

— Они сделали это! — закричал Дмитрий и начал отчаянно скакать. Его люди вскочили на ноги и начали колотить друг друга по спинам, крича и смеясь. Только полицейский инспектор не принимал участия в торжестве.

— Подождите! — закричал наконец Дмитрий. — Все заткнитесь! Тише! Прекратите! Слушайте!

Все смолкли.

— Что это? — спросил кто-то. — Я ничего не слышу.

— Вода! — закричал Дмитрий. — Она остановилась!

Только тут все поняли, что глухой рев воды, к которому они уже привыкли, смолк. Все стихло, церковная тишина опустилась на разработки. Все начали возбужденно переговариваться, голоса их звучали в тишине негромко, а Дмитрий подбежал к стальной лестнице и начал, как обезьяна, спускаться по ней.

С тридцати футов Дмитрий разглядел шлюпку среди грязи и обломков. Он узнал человека, лежавшего на шлюпке.

— Род! — закричал он, еще не добравшись до станции 66 уровня. — Род, что с тобой?

Пол туннеля был влажным, кое-где еще ручейки воды устремлялись в ствол. Дмитрий подбежал к застрявшей шлюпке и начал переворачивать Рода на спину. И тут увидел его руки.

— Боже! — выдохнул он в ужасе и закричал вверх: — Быстрее сюда носилки!


Придя в себя, Род обнаружил, что укутан одеялами и надежно привязан к шахтерским носилкам. Руки его были привязаны к палкам и забинтованы, и по знакомому шуму и движению воздуха он понял, что находится в клети, идущей вверх.

Он узнал возмущенный голос Дмитрия.

— Черт возьми! Он без сознания и тяжело ранен, можете оставить его в покое?

— Мне нужно выполнять свои обязанности, — ответил незнакомый голос.

— Что ему нужно, Дмитрий? — прохрипел Род.

— Род, как ты? — услышав его голос, Дмитрий беспокойно склонился к нему.

— Ужасно, — прошептал Род. — Что нужно этому парню?

— Он полицейский офицер. Хочет арестовать Большого Короля за убийство, — объяснил Дмитрий.

— Ну, он чуть опоздал, — прошептал Род, и, несмотря на боль, это показалось Роду ужасно смешным. Он начал смеяться. Он плакал от смеха, каждый приступ его вызывал отчаянную боль в руках. Род весь трясся от неконтролируемого шока, пот лился с его лица, и он продолжал дико хохотать.

— Он опоздал, — повторял он под истерический хохот, когда доктор Стендер взял его руку и ввел в вену большую дозу морфия.

70

Харри Хиршфилд стоял в главном туннеле 66 уровня. Вокруг него суетились люди. Цементировщики уже протащили свое оборудование к перекрытому штреку.

Это были специалисты из независимой компании. Они уже начали накачивать тысячи тонн жидкого цемента в образованную взрывом насыпь, которая закрыла штрек. Они накачивают его под давлением в три тысячи фунтов на квадратный дюйм, и когда цемент схватится, он образует пробку, которая навсегда закроет отверстие. И создаст погребальную плиту над телом Большого Короля, подумал Харри, гигантский памятник человеку, который спас «Сондер Дитч».

Он закажет мемориальную табличку на наружную стену этой цементной пробки с надписью, описывающей деяния погибшего.

Следует позаботиться о родственниках этого человека, может, привезти их сюда на открытие плиты. Ну, это он предоставит отделу общественных отношений и персонала.

В туннеле пахло сыростью и грязью. Влажно и холодно, это совсем некстати для его люмбаго. Харри видел достаточно; он пошел назад, к стволу. Слабо доносилось гудение могучих насосов, которые в несколько дней освободят «Сондер Дитч» от воды, заполнившей ее нижние уровни.

Под торопливо проведенным электрическим светом у стены стояли в ряд носилки, их груз был укрыт одеялами. Лицо Харри застыло, когда он проходил мимо.

— Я выпущу кишки из того, кто в этом виноват, — молча поклялся он, поджидая клеть.


Терри Стайнер ехала в скорой вместе с Родом. Она вытирала грязь с его лица.

— Как он, Дэн? — спросила она.

— Терри, он через несколько дней будет в порядке. Конечно, плохо с руками, поэтому я везу его прямо в Йоханнесбург. Его должен посмотреть хирург-ортопед. Кроме того, у него сильный шок, и руки изрезаны. Но все будет в порядке.

Дэн с любопытством смотрел, как Терри безуспешно пытается справиться с влажными волосами одурманенного человека.

— Покурить хотите? — спросил он.

— Пожалуйста, прикурите мне, Дэн.

Он передал ей сигарету.

— Я не знал, что вы с Родом так дружны.

Терри быстро взглянула на него.

— Как деликатно с вашей стороны, доктор Стендер, — насмешливо сказала она.

— Конечно, это не мое дело. — Дэн торопливо ретировался.

— Не будьте глупцом, Дэн. Вы его друг, а Джой моя подруга. Вы должны знать. Я отчаянно, безумно влюблена в этого великана. Я собираюсь развестись с Манфредом как можно скорее.

— Род на вас женится?

— Он ничего не говорил о женитьбе, но я уж над ним поработаю, — улыбнулась Терри, и Дэн рассмеялся.

— Удачи вам обоим. Я уверен, Род найдет себе другую работу.

— Что это значит?

— Говорят, ваш дед пригрозил выбросить его с такой силой, что он будет первым человеком на луне.

Терри замолчала. Попс просил доказательств, но где их взять?

— Ждут результатов рентгена, — высказала свое мнение Джой Олбрайт. Со времени обручения с Дэном Джой превратилась в специалиста по медицине. По торопливому звонку Дэна она бросилась в центральную больницу Йоханнесбурга. Дэн хотел, чтобы она побыла с Терри, которая ждала, когда Рода доставят из палаты неотложной терапии. Они вдвоем сидели в комнате ожидания.

— Наверно, — согласилась Терри. Слова Джой что-то шевельнули в ее памяти, она должна что-то вспомнить.

— Требуется двадцать минут для выдержки и проявления пластинок. Потом радиолог просмотрит таблицы и сообщит результаты хирургу.

Вот, опять Джой об этом. Терри сидела прямо и сосредоточенно думала над словами Джой. Какое слово ее обеспокоило?

Неожиданно она поняла.

— Доклад! — сокликнула она. — Вот оно! Доклад — это доказательство!

Она вскочила со стула.

— Джой! Дай ключи от твоей машины.

— Зачем? — Джой удивилась.

— Не могу сейчас объяснять. Мне нужно срочно домой в Сандаун, дай твои ключи. Объясню потом.

Джой порылась в сумочке и достала кожаный кошелек с ключами. Терри выхватила его.

— Где ты оставила машину?

— На стоянке, возле главного входа.

— Спасибо, Джой. — Терри бросилась из комнаты, ее каблики застучали по коридору.

— Сумасшедшая женщина! — Джой удивленно смотрела ей вслед.

Десять минут спустя в комнату заглянул Дэн.

— Все в порядке. Где Терри? — Она сошла с ума… — И Джой рассказала о ее внезапном исчезновении. Дэн помрачнел.

— Я думаю, нам лучше поехать за ней, Джой.

— Ты прав, дорогой.

— Только прихвачу пальто, — сказал Дэн.


Только в одном месте мог держать Манфред доклад о Большом Черпаке, о котором ей говорил Род. В сейфе за панелью стены в своем кабинете. Терри там же хранила свои украшения, поэтому у нее был ключ и она знала комбинацию замка.

Даже на альфа-ромео Джой, с нарушением правил движения, ей потребовалось тридцать пять минут, чтобы оказаться на подъездной дорожке Сандауна. Было начало шестого вечера, когда Терри проехала по дороге и сотановилась у гаражей.

Обширные газоны пусты, потому что садовники заканчивают в пять, и в доме ни признака жизни. Так и должно быть: она знала, что Манфред еще в Европе. Он должен вернуться только через четыре дня.

Оставив ключи зажигания в альфа-ромео, Терри побежала по дорожке на веранду. На бегу рылась в сумке, чтобы отыскать ключи от передней двери. Она вошла в дом и направилась прямо в кабинет Манфреда. Отодвинула стенную панель и начала долгий процесс открывания сейфа. Чтобы активировать механизм, необходимы и ключ, и кодовая комбинация, а у Терри было немного опыта в обращении с таким запором.

Наконец дверь открылась, и перед Терри обнаружилось обширное внутреннее помещение сейфа. Она начала вынимать многочисленные документы и папки, рассматривая их и складывая аккуратной стопкой на полу.

Она не представляла себе ни формы, ни размера, ни цвета доклада, который искала, и прошло минут десять, прежде чем она наткнулась на ненадписанный конверт и раскрыла его. «Конфиденциальный доклад о геологических формациях Китченервильского золотого поля, со специальным описанием областей, находящихся к востоку от Большого Черпака».