Золотая свирель. Том 1 — страница 17 из 57

– Да, потому что тропа Изгнанника рано или поздно выводит к дороге.

Одолеть расстояние до последней вешки оказалось сложнее всего. Склон зарос елками и ежевикой, скрывавшей колдобины, я, похоже, пересчитала их все, а из пары особенно коварных Ирису пришлось меня вытаскивать. Ничего себе, королевская тропа! Черт голову сломит…

– Все, – приободрил меня Ирис. – Теперь будет легче. Это дорога к Пустому Городу.

Да, это была дорога, мощенная белыми плитами, широкая и гладкая. На обочинах, друг против друга, стояли каменные тумбы, на тумбах – пара каменных чаш, и в обеих горел высокий огонь. Я подошла к одной и заглянула, жмурясь от жара. Внутри клубилось слепящее марево, но питала его пустота – ни угля, ни масла в чаше не оказалось.

Я подняла голову и огляделась. Дорога бледной веной уходила в ночь, и там, где черный язык леса слизывал ее со склона, горели два рыжих глаза. По другую сторону огненных чаш не мерцало ни единой искорки. Горящий куст тоже скрылся за темной вершиной.

Ирис обнял себя за плечи и поежился, словно ему было зябко между двух волшебных факелов.

– Хочешь идти дальше?

– Конечно, – закивала я. – И куда мы в итоге придем?

– Все дороги ведут к Городу, а тропы ведут к дорогам, – сказал Ирис. – А пламя связывает их одну к одной. Где бы ты ни был, стоит зажечь фонарь, и огонь проводит тебя к Сердцу Сумерек. Так повелел Сумеречный Король. Но он перестал быть королем, и Город перестал быть Сердцем Сумерек, а огонь остался огнем, и поныне выполняет то, что ему велели.

Идти по дороге было не в пример легче. Еще пара чаш, а потом еще пара остались позади, дорога нырнула в долину, потом начала подниматься, довольно круто, и на гребне холма, на фоне неба, загорелись очередные маяки.

– А почему Сумеречный Король перестал быть королем?

– Чтобы заполучить Стеклянный Остров, он продал душу Полночи, а Полночь обманула его, как она всегда это делает. Помощники, которых дал Изгнаннику Холодный Господин, не слишком-то ему помогли.

– Короля изгнали?

– Да. Он желал вернуться, и снова заключил договор с Полночью, обещав ей то, что теперь ему не принадлежало, и то, что не принадлежало ему никогда. Он пытался пройти через Врата на Стеклянный Остров и провести свои войска – полуночных тварей и смертных солдат. В сраженнии погибли все, кто в нем участвовал. С обеих сторон. Вместе с ними – наш с Враном старший брат.

– О-о… Как печально.

– Такова цена алчности и предательству. Изгнанник очень дорого стоил Сумеркам.

– Он тоже погиб?

– Да. Полночь заполучила своего раба.

– Но ведь эту дорогу проложил он?

– Когда еще не был Изгнанником. Пустой Город – его рук дело, и он до сих пор очень красив, хоть и покинут давным-давно. Стой здесь. Дальше мы не пойдем.

Мы уже выбрались на гребень холма, и я ахнула: внизу, в широкой долине, блистало и переливалось огнями несметное сокровище, ало-золотая сверкающая груда, над которой куполом стояло светлое зарево, медовый светящийся туман. Словно звездные лучи, разбегались от него бесчисленные огненные дорожки; на одной из них стояли мы с Ирисом и молчали, задохнувшись от великолепия.

Волшебный город в ожерельях огней, где горит каждое окно и все двери открыты и освещены. Сперва мне показалось, он разрушен, слишком уж мягкие и пологие очертания были у его стен. Потом – рывком – до меня дошло: стены густо заплетены вьющимися растениями, словно на город набросили парчовое покрывало. Из долины дохнул ветерок, теплый, как в летний полдень, и сладкий от запаха роз. Огни мерцали сквозь листву, озаряли шатры цветущих веток, весь город, укутанный в янтарный свет, был полон уютнейших, замечательных закоулков, казалось, он готов к празднику, и вот-вот грянет музыка, и жители выйдут из домов.

Какое-то движение на краю зрения, взгляд метнулся к качнувшейся ветке.

Тишина. Ничего.

– Там кто-нибудь живет? – спросила я с надеждой.

– Только звери и птицы, – ответил Ирис. – Только они.

* * *

280 год от объединения Дареных Земель под рукой короля Лавена (сейчас)

Опять лаяла собака. Она стояла на дощатой дорожке, проложенной от крыльца к причалу, и лаяла. На меня. Черная, с белыми пятнами дворняга. Она лаяла издали, с истерическими нотками, с подвываниями, а когда я поднялась на ноги – отбежала за угол дома и принялась тявкать оттуда.

Из двери выглянул седой мужчина, видимо Кукушоночий отец. Обвел глазами окрестности, но меня не заметил или не обратил внимания: я все-таки стояла дальше, чем обычно останавливаются чужаки, облаиваемые собаками. Потом из дома вышел Кукушонок.

Что-то подсказало мне – кричать и махать руками не следует. Я просто стояла и ждала, когда он меня заметит. Кукушонок был внимательнее родителя. Он обнаружил меня почти сразу. Я молча наблюдала, как он обернулся, проговорил что-то в раскрытую дверь и направился в мою сторону.

– Барышня, – сказал он, подходя. – Ну здравствуй, что ли.

На нем была полосатая полотняная безрукавка с бахромой по низу – когда-то, наверное, праздничная, но теперь по ветхости потерявшая цвет и вид. Белая рубаха под ней свежо и вкусно пахла стиркой, а медная солька болталась поверх рубахи.

– Я разочарована, Ратер. Почему ты ушел?

– Ты врушка, барышня. Ты опять соврала.

– Я испытывала тебя. И ты не прошел испытание.

Он хмыкнул:

– Так какого ляда заявилась?

Я отвела глаза:

– Ты мне нужен.

– Прям-таки нужен? Свечку за тебя в храме поставить? Или по душу мою пришла?

– Какую душу?

– Дурак наш кричит, что белая навья по городу ходит, его, дурака ищет. Теперь вот заперся в кладовке и не выходит. Батя ему миску в кошачий лаз подсунул. – Кукушонок вздохнул, оглянулся на дом. – Пойдем, – сказал он, – прогуляемся. Побалакаем.

Панибратски положил мне руку на плечо и повел по тропинке вдоль реки. Прочь от города. В Кукушоночьей ауре не ощущалось ни робости, ни трепета, ничего того, что так помогало мне ночью. Я как-то растеряла все свои заготовленные монологи. Теперь идея пригрозить адским псом не казалась мне удачной.

– Ну? – подтолкнул Кукушонок. – Чего тебе от меня надобно?

– Помощи.

– Какой такой?

– Обыкновенной. Рыбы купить, отвезти ее на остров. Рассказать мне, что в городе происходит. Держать язык за зубами, конечно. Ничего такого сверхъестественного. Ничего, кроме обычных услуг.

– Угу, – задумался парень.

– Я бы наняла тебя.

– Опять золото сулить будешь?

– А какую плату ты потребуешь?

Он помолчал для значимости.

– Правду.

– И все?

– Правду, но чтоб не только на словах, но и на деле. Я сказки-то знаю, и как ваша братия горазда передергивать деловые соглашения тоже знаю. Наслышан, барышня хорошая. Так что вот. Ты знаешь, чего я хочу.

Здрасте, приехали. Записал меня в какую-то «братию».

– Я знаю, что ты хочешь поглядеть на мантикора.

– Ну так!

– И все? А если я тебя просто найму? За деньги?

– Которые на следующий день превратятся в хлам?

– Которые как были золотом, так и останутся. Вот это, Ратер, истинная правда. Настоящие деньги. Только старинные. Тот самый знаменитый клад.

– Тогда мантикора мне не видать?

– Зато по золотой авре каждую неделю, Ратер. Купишь все, что только пожелаешь. Поможешь семье. Не будешь больше горбатиться на этом пароме, купишь дом в городе, купишь большой корабль, наймешь команду, поплывешь куда-нибудь в Андалан, а то и к Полуденным Берегам, привезешь оттуда ковры, виноградное вино, слоновую кость… Ратер, ты же парень разумный и дальновидный. С твоей головой, да с деньгами…

Кукушонок остановился. Повернулся ко мне. Янтарные глаза его потемнели.

– Вот и найми кого-нить другого! У кого при виде золота ухи затыкаются, глаза закрываются и мозги отшибает начисто. Он те за золото пятки лизать будет. А я не из таковских, я свое сам заработаю. Мне твоих подачек даром не нать!

– А тебя куда девать прикажешь?! Ты знаешь уже слишком много!

Он засмеялся:

– Под воду. Камень на шею – и в реку.

– Да ты что? – я остолбенела. – Ты… соображаешь, что говоришь?

Он смерил меня скептическим взглядом:

– Да ты утопленница ли? Кто вчера меня стращал – на дно, мол, утащу…

– Не знаю… – я опустила голову. – Не знаю, Ратер. Меня связали по рукам и ногам, заткнули рот и бросили в Нержель. С одного из причалов там, в порту. Во время прилива.

Пауза. Мы молчали, стоя друг напротив друга на прибрежной узенькой тропинке. Ратер смотрел куда-то вбок. Я проследила его взгляд – он разглядывал наши длинные тени, что легли на косогор, головами почти касаясь идущей поверху большой дороги.

– Я поспрашал сегодня… – каким-то хриплым голосом заговорил наконец Кукушонок, – Поспрашал батьку… топили ли ведьм в наших краях?

– Ну? – я вскинула голову.

– Баранки гну. Он сказал – было дело. Пару раз топили. Пару раз жгли. По ловле ведьм у нас псоглавцы мастаки. Так что берегись.

– Кто это – псоглавцы?

– Че, не знаешь? И впрямь, дикая ты. Монахи это, перрогварды. А что до ведьм – батька как принял на грудь пинту имбирного, так и попомнил. Громкое, говорит, было дело. Вместе со всеми смотреть бегал. Леста Омела, сказал, ведьму кликали. Леста Омела, вот как.

– Вот как… – эхом повторила я. – Ратер, а он… что рассказывал? Поподробнее.

– Ну че, говорит, стоял в толпе вместе со всеми. Он тогда младшее меня был, пацаненок почти. Работал в коптильне, сбежал посреди дня, любопытно, вишь, ему стало, что это за испытание водою такое. Ерунда, говорит, связали девку и бросили в воду, и еще ждали – всплывет, не всплывет? Багры приготовили, потом по тростникам долго шарили, ничего не нашарили… Слышь, давай присядем. Вот здесь, на травке. – Он скинул безрукавку и расстелил ее на склоне. – Садись.

Я села, он устроился рядом, согнув одно колено, а вторую ногу вытянув поперек тропинки.

– Ну вот так как-то. – Кукушонок взъерошил пальцами траву, будто собачью шерсть. – Батька говорит, шуму было много, да и выпороли его потом крепко, вот и запомнил. А так, говорит, смотреть не на что. Вот когда жгут – это да, это зрелище. Или на Четверговой Площади когда закон чинят. Тоже зрелище. А это, говорит, курям на смех…