Золото богов — страница 17 из 37

Я проследил за эффектом, произведенным на Альфонсо упоминанием имени Уитни. Казалось, впечатление было неприятным, однако в меньшей степени, чем упоминание Локвуда.

– Нас не нужно эксплуатировать, – заявил де Моше. – Я считаю, что нам не следует привлекать капитал для того, чтобы вывозить ценности из страны. Если бы мы могли сохранить наши собственные доходы и превратить их в капитал, это было бы лучше всего. Вот что я изучаю в университете.

Не верилось, что это единственная причина его присутствия в Нью-Йорке. Без сомнения, в первую очередь дело было в девушке, которая только что ушла от нас, а также в амбициях де Моше и особенно его матери относительно себя лично и Перу в целом.

– Вполне разумно, – согласился Кеннеди. – Перу для перуанцев. Но кажется, в вашей стране есть такие несметные богатства, что даже вывоз довольно больших сумм не истощит ее ресурсы.

– Но они наши, они принадлежат нам, – поспешил возразить де Моше, после чего уловил смысл слов Кеннеди и насторожился.

– Зарытое сокровище, подобное тому, что вы называете Золотом богов, – это всегда привлекательно, – продолжил Крейг. – Проблема с такими легкими деньгами, однако, заключается в том, что они приводят к коррупции. Так повелось издревле, и я сомневаюсь, что человеческая природа сильно изменилась под маской современной цивилизации. След этого сокровища, кажется, тянется до самого Нью-Йорка. Из-за него уже случилось по крайней мере одно убийство.

– С тех пор, как была обнаружена «пехе чика», – печально кивнул молодой человек. – Вы совершенно правы.

– Действительно, выглядит все так, будто сокровище и правда проклято, – признал Крейг. – Дух Мансиче в самом деле, должно быть, следит за этим. Я полагаю, вы знаете о краже древнего кинжала инков из университетского музея и о том, что это им был убит дон Луис?

Кеннеди впервые затронул эту тему перед де Моше, и я вновь стал внимательно наблюдать, какой эффект это произведет на аспиранта.

– Возможно, это было предупреждение, – отозвался Альфонсо торжественным тоном, и я не понял, прозвучал ли в его словах чисто суеверный страх или он тоже предостерегал нас о том, чего можно ожидать в этом деле с учетом одному ему известных обстоятельств.

– Я полагаю, вы всегда знали о существовании кинжала, – продолжил Крейг. – Вы или кто-либо из ваших родичей когда-либо стремились раскрыть его тайну?

– Я думаю, моя мать говорила вам, что мы никогда не занимались поисками сокровищ, – ответил молодой человек. – Это было бы кощунством. Кроме того, есть еще сокровища, скрытые природой, – не те, что посвящены богам. Есть только одна проблема, которая может повредить нашим природным ресурсам: зарубежные любители быстрого обогащения. Они просто процветают в такой недавно освоенной вашими дельцами стране, как Перу. Полагаю, что это проклятие гораздо более опасно, чем проклятие Мансиче… Впрочем, вы должны помнить, что проклятие, если можно так выразиться, является частью нашей религии.

К этому времени мы уже добрались до кампуса и расстались у ворот, чтобы каждый мог идти своей дорогой.

– Вы зайдете ко мне, если что-нибудь узнаете? – пригласил Крейг Альфонсо.

– Да, – пообещал тот. – Увидимся в четыре.

С этим прощальным напоминанием он зашагал к горной школе, а мы направились к химическому корпусу.

– Де Моше не являются ничьими орудиями, – заметил я. – Этот молодой человек, кажется, имеет собственное представление о том, что он хочет делать.

– По крайней мере, он так поставил себя перед нами, – только и мог сказать Кеннеди. – Он, видимо, так же хорошо информирован о том, что произошло во время того нашего визита к сеньоре, как будто тоже там был.

Едва мы открыли дверь лаборатории, как раздался звонок телефона. Нам сообщили, что кто-то неоднократно пытался с нами связаться.

– Это был Нортон, – сказал Кеннеди, вешая трубку. – Представляю, как ему не терпится узнать, что случилось после того, как мы оставили его и пошли к Уитни.

Аллан действительно хотел именно этого. А кроме того, он спешил сообщить нам, что чувствует по этому поводу.

– В самом деле, Кеннеди, – заметил он, – должно быть, здорово знать, что твоя кафедра в университете финансируется, а не субсидируется. Теперь ты увидел, каким образом действовал Уитни. Да ведь он заставляет меня чувствовать себя так, словно я его нанятый работник, а не руководитель университетской экспедиции! Я рад, что с этим покончено. И все же если бы ты мог найти этот кинжал и вернуть его, это, возможно, помогло бы мне еще больше. Я полагаю, ты пока понятия не имеешь, где он?

– Я приближаюсь к одному из ответов, – уверенно заявил Крейг, хотя я не представлял, на чем был основан его оптимизм.

Похоже, Нортону пришла в голову та же мысль, что и мне.

– Как ты думаешь, скоро ли у тебя будет результат? – нетерпеливо спросил он.

– У меня уже больше распутанных нитей, чем нитей, над которыми нужно еще работать, – заверил его Кеннеди. – Кроме того, я получаю очень мало помощи от любого из вас. Ты сам, Нортон, с самого начала оставил меня в неведении насчет истории кинжала.

– Я не мог поступить иначе, – начал защищаться наш друг. – Думаю, теперь ты понимаешь, как я всегда был связан по рукам и ногам влиянием Уитни. Вот увидишь, теперь я смогу быть тебе более полезен.

– Как именно ты завладел кинжалом? – спросил Крейг, и у меня мелькнуло воспоминание об истории, рассказанной сеньорой, а также о письме, которое мы похитили у Стюарта.

– Просто взял его у одного индейца, у которого было какое-то ненормальное нежелание работать. Про него говорили, что он сумасшедший, – не исключено, что так оно и было. Во всяком случае, он позже утопился в озере, как я слышал, – рассказал Аллан.

– Как ты думаешь, его могли довести до сумасшествия? – поинтересовался Крейг. – Насколько я понял, возможно, он стал чьей-то жертвой. Хотя безумие, конечно, могло наступить и без внешней причины.

– Это странная история, – ответил Нортон. – Я мало что помню про этого парня.

Очевидно, он либо не знал эту историю так же хорошо, как сеньора, либо был не готов полностью довериться нам.

– Кто такой Хаггерти? – сменил тему Крейг, вспомнив об имени, которым было подписано прочитанное нами письмо.

– Агент Уитни и его партнеров, который управляет делами в Лиме, – объяснил Аллан. – А что?

– Ничего, просто я слышал это имя и задавался вопросом, есть ли у него связь с нашим делом. Теперь я понимаю немного больше.

Кеннеди, казалось, не терпелось приступить к работе, и через несколько минут Нортон нас покинул. Не успела за ним закрыться дверь, как Крейг снял со своего микроскопа стеклянный колпак и достал из ящика стола несколько листов бумаги, на которых я заметил черные следы. Он принялся за свои очередные кропотливые эксперименты, а я удалился к пишущей машинке, которую перенес в соседнюю комнату, чтобы не отвлекать Кеннеди от работы.

Он один за другим осмотрел листы под микроскопом, сперва с помощью одного объектива, а затем с помощью другого, более мощного. В верхней части его стола лежала специально подготовленная бумага, на которой сохранились следы, оставленные в пыли египетского саркофага в музее. Помимо всего этого, я заметил бесчисленное множество фотографий, многие из них были помечены печатью бюро парижского Дворца правосудия, которым руководил Бертильон.

Один за другим Крейг рассматривал отпечатки, сделанные при помощи копирки, сравнивая их с отпечатками обуви, оставленными в саркофаге. В принципе, это была сравнительно простая работа. У нас имелись следы де Моше и Локвуда, а также Уитни и заодно еще и Нортона.

– Ну, что ты об этом думаешь? – услышал я его голос.

Я бросил пишущую машинку и поспешил в главную комнату.

– Ты что-нибудь нашел?

– Я бы сказал, что да, – ответил мой товарищ тоном, который выдавал его удивление от находки. – Посмотри на это, – он протянул мне один из листов, – и сравни с отпечатком из музея.

Кеннеди быстро указал карандашом на контрольные точки сходства на двух отпечатках обуви.

Я поднял на него глаза, увидев их явное совпадение.

– И кто это был? – спросил я, не в силах больше сдерживаться.

Крейг сделал минутную паузу, чтобы подчеркнуть важность своего открытия.

– Человек, который вошел в музей и спрятался в саркофаг в египетской секции, примыкающей к сокровищам Нортона, – медленно произнес он, – это Локвуд!

Глава XII. Дурной глаз

Полностью погрузившись в результаты неожиданного открытия, связанного с отпечатками обуви, и возбужденные подозрениями против Локвуда, мы с Кеннеди отправились на встречу сеньориты де Мендоса в отеле «Принц Эдвард-Альберт».

Специально пришли немного пораньше, чтобы встретить Инес и не оставлять ее наедине с сеньорой де Моше. Мы сели в вестибюле в углу, из которого был виден вход в чайную комнату, и просидели там довольно долго, а потом Крейг обратил мое внимание на вошедшего Уитни. Почти в тот же миг он тоже заметил нас и подошел.

– Я много думал о вашем сегодняшнем визите ко мне, – начал он, усаживаясь рядом с нами. – Возможно, мне не следовало говорить того, что я сказал о вашем друге Нортоне. Но я ничего не мог с собой поделать. Вы же знаете о кинжале, который он потерял?

– Я слышал о «большой рыбе», «маленькой рыбе» и проклятии Мансиче, – ответил Кеннеди, – если вы это имеете в виду. Каким-то образом кинжал инков, похоже, был связан с ними.

– Да… с «пехе гранде», я полагаю, – кивнул Стюарт. Несмотря на его внешнюю наигранную невозмутимость, я видел, что он очень взволнован. Если бы я не заметил его странного физического состояния еще раньше, то сейчас, глядя на него, решил бы, что он слишком долго просидел в баре с друзьями. Однако теперь я понимал, что он выглядит не как человек, который слишком много выпил.

Как раз в этот момент вошла сеньорита Инес, и Кеннеди двинулся ей навстречу, чтобы поприветствовать. Она увидела Уитни и вопросительно посмотрела на нас.