— Уважение, как же! — ворчали жены, подталкивая друг друга локтем.
— Жаль только, что Зеленая Гроза не так сильно его уважает!
— Ценят его услуги, скажете тоже!
— Подумать, сколько выгодных сделок мы упускаем, пока здесь валандаемся!
— Говорила мне мама: не выходи за него замуж!
— И мне!
— И мне тоже!
— Да он и сам понимает, что нам здесь ничего хорошего не светит! Смотрите, он же сам не свой от страха!
Судя по его виду, мистеру Блинко все еще было очень не по себе, когда он сошел с корабля и оказался в гулком, захламленном ангаре, но озабоченное выражение мгновенно сменилось покровительственной улыбкой, когда к нему подскочила и отсалютовала молоденькая девушка-субалтерн. Уиджери Блинко всегда питал слабость к хорошеньким барышням, в результате чего ему и пришлось жениться аж на пяти из них, но, хотя все пять оказались довольно-таки сварливыми, упрямыми и без конца дружно его пилили, он невольно подумал: «А не предложить ли девушке-офицеру сделаться номером шестым?»
— Мистер Блинко? — спросила она. — Добро пожаловать на Объект!
— А я думал, милашка, что это место называется Разбойничьим Насестом.
— Командир предпочитает называть его Объектом.
— А-а.
— Я здесь, чтобы отвести вас к ней.
— К ней, вот оно как? Не знал, что в вашей организации так много дам.
Улыбка сошла с лица девушки.
— Члены Зеленой Грозы считают, что женщины и мужчины должны наравне участвовать в будущих военных действиях и победить варваров — приверженцев движущихся городов, чтобы Земля снова зазеленела.
— О, конечно, конечно, — быстро проговорил мистер Блинко. — Всецело с вами согласен…
Такие разговоры ему совсем не нравились: военные действия крайне неблагоприятно влияют на бизнес. Но последние два года были неудачными для Лиги противников движения. Лондон подкатил чуть ли не к самым воротам Батманкх-Гомпы, а его агенты спалили Северный воздушный флот. В результате у Лиги не осталось свободных воздушных кораблей, чтобы прийти на помощь неподвижному поселению на Шпицбергене, когда прошлой зимой на него напал Архангельск. Так последний крупный северный город противников движения угодил в брюхо хищника. Вполне естественно, что некоторые из младших офицеров Лиги недовольны нерешительностью Высшего Совета и рвутся отомстить. Будем надеяться, все это кончится ничем.
Плетясь за девушкой-субалтерном, мистер Блинко пытался прикинуть силы этой маленькой базы. В швартовочных ячейках стояли в полной боевой готовности парочка хорошо вооруженных «Лисиц-Оборотней». Попадалось большое количество солдат в белой форменной одежде и бронзовых шлемах. На руках у них были повязки с изображением молнии — символа Зеленой Грозы. «Крепко охраняют, — подумал он, скользнув взглядом по паровым пулеметам. — Но почему? Что такого важного может происходить здесь, в этом глухом углу?»
Мимо промаршировал отряд, несущий здоровенные металлические ящики, прочно запертые, с выполненными по трафарету надписями «Хрупкое» и «Совершенно секретно». Вокруг солдат суетился лысый человечек в прозрачном пластиковом плаще поверх форменной одежды.
— Пожалуйста, осторожней! Без толчков! Там чувствительная аппаратура!
Почувствовав на себе взгляд Блинко, человечек обернулся. Между бровей у него была татуировка в виде красного колеса.
— Чем это вы тут занимаетесь? — спросил Блинко свою конвоиршу, когда они вышли из ангара и начали подниматься по сырым туннелям и лестницам, все вверх, вверх, к самому сердцу горы.
— Это секретная информация.
— Ну, уж мне-то вы могли бы сказать?
Девушка-офицер покачала головой. Грубая, бесцеремонная девица, типичная военщина, решил Блинко. Из такого материала не выйдет шестой миссис Блинко. Он стал разглядывать плакаты, развешанные по стенам туннеля. На них были изображены воздушные корабли Лиги, осыпающие дождем ракет движущиеся города; гневные лозунги призывали читателя уничтожить все города. Между плакатами были нарисованы стрелки, указывающие путь к тюремному корпусу, в казарму, на орудийные платформы и в лабораторию. Это тоже казалось довольно странным. Лига противников движения всегда свысока относилась к науке. Там считали, что любой технологический продукт, превосходящий по сложности воздушный корабль или ракетную установку, — это варварство, и лучше с ним не связываться. Очевидно, Зеленая Гроза смотрела на вещи несколько по-другому.
Мистеру Блинко сделалось жутко.
Кабинет командира находился в одном из старых зданий на вершине острова. Когда-то здесь располагались жилые помещения шайки Рыжего Локи, и стены были сплошь изрисованы не вполне приличными картинками, которые командир велела благопристойно замазать. Но слой побелки был тонкий, и сквозь него тут и там проглядывали нарисованные лица, словно призраки погибших пиратов неодобрительно взирали на новых обитателей Насеста. В дальней стене было большое круглое окно, за которым не было видно ничего примечательного.
— Это вы Блинко? Добро пожаловать на Объект!
Командир была очень молода. Мистер Блинко надеялся, что начальница базы будет хорошенькой, но она оказалась этакой высокомерной лисичкой, смуглой, черноволосой, с жестким, непреклонным выражением лица.
— Вы — тот агент, который видел «Дженни Ганивер» в Воздушной Гавани? — спросила она.
Ее руки непрерывно сжимались и разжимались, словно беспокойные коричневые пауки. А как уставилась на него своими черными глазищами! Блинко подумалось, что она, пожалуй, малость не в себе.
— Да, ваша честь, — нервно ответил он.
— Вы уверены, что это была именно она? Нет ли здесь ошибки? Может быть, вы просто состряпали эту историю, чтобы выманить обманом деньги у Зеленой Грозы?
— Нет, нет! — поспешно заверил Блинко. — О боги, нет! Я видел корабль Цветка Ветра, ясно, как день!
Командир отвернулась, подошла к окну и стала смотреть сквозь мутное от соли стекло на быстро темнеющее небо. Помолчав, она сказала:
— Мы сформировали на одной из наших секретных баз боевое звено «Лисиц-Оборотней» и послали на перехват к «Дженни». Никто из них не вернулся.
Уиджери Блинко не знал, что можно на это сказать. Сказал на пробу:
— Да что вы говорите!
Она снова повернулась к нему, но он не мог разглядеть выражение ее лица, потому что девушка стояла на фоне освещенного окна.
— Хотя двое варварских лазутчиков, укравшие «Дженни Ганивер» из Батманкх-Гомпы, выглядели как парочка беспризорников с Открытой территории, на самом деле это были высокопрофессиональные агенты на службе у Лондона. Несомненно, они пустили в ход свое адское коварство, чтобы перехитрить нас, уничтожить наши корабли и бежать на север, в Ледяную пустошь.
— Это, э-э… вполне возможно, командир, — согласился Уиджери Блинко, думая про себя, что это звучит крайне неправдоподобно.
Она подошла к нему вплотную, невысокая, худенькая девушка, впилась в него горящим взглядом.
— У нас много «Лисиц-Оборотней». Зеленая Гроза с каждым днем набирает силу. Очень многие командиры Лиги на нашей стороне, они готовы прислать солдат и корабли, чтобы укрепить наши базы. Чего нам не хватает, так это разведывательной сети.
Поэтому вы нам нужны, Блинко. Я хочу, чтобы вы нашли для меня этот корабль. Возвращайтесь в свой мерзкий Архангельск и прозондируйте почву, или как там это называется. Найдите мне «Дженни Ганивер» и варваров, которые на ней летают.
— Это, м-м… ну, это можно… — протянул Блинко.
— Вам заплатят за услуги.
— Сколько? Не хотелось бы показаться меркантильным, но мне приходится содержать пять жен…
— Десять тысяч после того, как доставите корабль сюда.
— Десять ты…
— Зеленая Гроза щедро награждает своих слуг, — заверила его девушка-командир. — Но и наказывает тех, кто нас предает. Если вы хоть слово шепнете кому-нибудь о своем задании или о том, что видели на Объекте, мы разыщем вас и убьем. Причем весьма болезненным способом. Вы меня поняли?
— A-а… Да! — пискнул Блинко, вертя шляпу в руках. — Э-э… Можно вас спросить, почему все это? Я хотел сказать — почему этому кораблю придается такое значение? Возможно, он имеет некую сентиментальную ценность для Лиги, как своего рода символ, но едва ли это стоит…
— Это стоит той суммы, которую я назвала. — Впервые девушка-командир улыбнулась — холодной, вымученной улыбкой, с какой благодарят дальнего родственника за то, что потрудился приехать на похороны. — «Дженни Ганивер» и похитившие ее варвары могут оказаться жизненно необходимыми для той работы, которая здесь ведется. Вот и все, что вам нужно знать. Найдите ее и доставьте сюда, ко мне, мистер Блинко.
Глава 10. ВУНДЕРКАМЕРА
Все врачи Анкориджа были мертвы. Лучшей сиделкой, какую удалось найти для профессора Пеннирояла, оказалась Виндолен Пай из Направляющего Комитета. Когда-то она окончила курсы по оказанию первой медицинской помощи. Сидя у постели больного в роскошной комнате для гостей на одном из верхних этажей Зимнего дворца, она держала запястье профессора своими тонкими пальцами, считая пульс по карманным часам.
— Я думаю, у него просто обморок, — высказала она свое мнение. — Возможно, это от истощения или же у бедного джентльмена наступил запоздалый шок после его ужасных приключений.
— А что же мы-то в обморок не кувыркаемся? — поинтересовалась Эстер. — Мы вместе с ним пережили эти ужасные приключения, но ведь мы не валимся без чувств на каждом шагу, будто старые девы.
Мисс Пай, которая и сама была старой девой, сурово посмотрела на Эстер.
— По-моему, вам следует удалиться. Профессору необходим покой, тишина и круглосуточный уход. Кыш отсюда, все!
Эстер, Том и Смью, пятясь, вышли в коридор, и Виндолен Пай решительно закрыла за ними дверь.
Том сказал:
— Наверное, он просто переволновался. Он столько лет искал людей, готовых профинансировать вторую экспедицию в Америку, и вдруг оказывается, что маркграфиня ведет туда целый город…
Эстер засмеялась: