Он выбрал маленький газовый пистолет и вручил его Тому, потом прибавил еще небольшое металлическое приспособление.
— Отмычка, — пояснил он.
Из рубки до Тома доносился деловитый шум. Теперь уже никто не скучал. Через полуоткрытую дверь было видно, как мальчишки бегают взад-вперед с бумагами и планшетками, переключают рубильники на приборной доске, надевают наушники.
— Мне же не прямо сейчас идти? — спросил он.
Том рассчитывал, что у него будет время, чтобы приготовиться, что мальчишки поделятся с ним своими сведениями о внутреннем расположении Разбойничьего Насеста. Ему и в голову не приходило, что его сразу же выпихнут на арену.
Но Врассе уже опять схватил его за руку и вытолкал в командную рубку, а оттуда — в коридор.
— Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня, — нравоучительно заметил он.
Старая металлическая лесенка поднималась зигзагами по отвесной стене утеса на западной стороне Разбойничьего Насеста, у ее подножия пряталась за выступом скалы железная пристань, вся в пене и брызгах прибоя. Когда-то, в пиратские времена, здесь причаливали лодки с припасами, но с тех пор, как остров захватила Зеленая Гроза, лодки сюда не приходили, и пристань выглядела заброшенной, неприглядной, сильно пострадавшей от ржавчины и неспокойного моря.
«Винтовой червь» вынырнул из воды под прикрытием пристани в тот самый момент, когда солнце погрузилось в толстый слой тумана на горизонте. Ветер почти совсем стих, но море еще качала мертвая зыбь, и волны набегали на корпус пиявки, прилепившейся к пристани своими магнитными захватами.
Том смотрел сквозь мокрые иллюминаторы, как высоко вверху загораются окна в зданиях. Его подташнивало. Всю дорогу от Гримсби он твердил себе, что все будет хорошо, но здесь, качаясь на волнах под пристанью, он не верил, что сумеет хотя бы проникнуть в цитадель Зеленой Грозы, не говоря уже о том, чтобы снова выбраться оттуда вместе с Эстер.
Ему хотелось, чтобы Коул был рядом, но Врассе предпочел сам повести «Винтового червя», а Коула оставил на «Призраке блохи».
— Удачи тебе! — сказал Коул на прощание, когда они обнялись в воздушном шлюзе, и Том начинал понимать, что удача ему действительно понадобится.
— Лестница ведет к двери на высоте примерно тридцати метров, — сказал Врассе. — Охраны нет — они не ждут нападения с моря. Дверь заперта, но наши инструменты с этим справятся. Отмычка у тебя?
Том похлопал по карману пальто. Очередная волна качнула «Винтового червя».
— Ну ладно, — нервно сказал Том, думая про себя: может, еще не поздно вернуться?
— Я буду ждать тебя здесь, — пообещал Врассе все с той же подозрительной улыбочкой. У Тома было бы спокойнее на душе, если бы он мог доверять этому типу.
Он быстро вскарабкался по трапу, стараясь думать только об Эстер, потому что знал — стоит хоть на мгновение вспомнить про толпы вооруженных солдат в крепости, и он струсит. Когда он вылезал из люка, большая волна перехлестнула через «Винтового червя» и промочила его насквозь. И вот он стоит на корпусе лодки в ледяной тьме, а вокруг грохочет море. Его вдруг охватило ощущение счастья. Что бы ни случилось дальше, стоило, наверное, проделать весь этот путь, чтобы снова вдохнуть настоящий воздух после законсервированного, профильтрованного воздуха подводного города. Том забрался на перекладину между опорами пристани, переждал следующую волну и ощупью вскарабкался наверх. Он совсем промок, его била дрожь. Пристань прогибалась под ногами, словно непокорная лошадь, пытающаяся сбросить всадника.
Он стал быстро подниматься по лестнице, радуясь возможности согреться. В темном небе кружили птицы. Это его удивило. «Думай об Эстер», — напомнил он себе, но, даже вспоминая их самые хорошие мгновения, он не мог полностью задавить растущий страх. Он постарался вообще ни о чем не думать, говорил себе, что пришел сюда с определенной целью, но мысли все равно всплывали в голове. Это задание — самоубийство. Дядюшка попросту использует его. История о том, что ему необходим шпион на Разбойничьем Насесте, — далеко не вся правда, теперь Том был в этом уверен. А сколько собрано оружия на подслушивающей базе! Том заметил, как удивился Коул, когда это увидел. Его подставили. Он стал пешкой в игре, чьи правила ему совершенно непонятны. Может быть, лучше всего было бы сдаться Зеленой Грозе — позвать часовых да и сдаться в плен. Может, они не такие уж и страшные, и по крайней мере, у него будет возможность увидеть Эстер…
Черный силуэт ринулся на него из полумрака. Том вскинул руки, прикрывая лицо, зажмурил глаза. Послышался хриплый крик, острый клюв ударил Тома по голове не хуже небольшого молотка. Хлопанье крыльев, а потом — ничего. Том поднял голову и огляделся. Он слышал о таких вещах: о морских птицах, которые нападают на всякого, кто приблизится к их гнездовью. Тысячи птиц кружили высоко в небе. Том рванулся вверх по лестнице, надеясь, что другие птицы не последуют примеру первой.
Он успел подняться еще на один пролет, когда птица снова налетела на него откуда-то сбоку с протяжным гортанным криком. На этот раз он лучше ее рассмотрел: широкие рваные крылья, похожие на обтрепанный плащ, над широко разинутым клювом сверкают зеленые глаза. Том ударил птицу кулаком и локтем, отбросил ее от себя. Карабкаясь дальше, он почувствовал боль, опустил глаза и увидел три длинные царапины на тыльной стороне ладони, из которых лилась кровь. Что же это за птица такая? Ее когти без труда прорвали его лучшие кожаные рукавицы!
Снова пронзительный крик, так близко, что его не мог заглушить шум летающей вверху стаи. У самой головы захлопали крылья, задевая Тома по лицу, по волосам. Он ощутил химический запах и на этот раз успел увидеть, что зеленое сияние в глазах птицы не было отражением света из окон. Том вытащил пистолет, который дал ему Врассе, и ударил эту тварь, она отлетела по ветру, но через секунду чьи-то когти ободрали ему макушку — еще две зверюги атаковали его сверху.
Том бросился бегом по лестнице, а птицы — если это были птицы — с оглушительными криками летали вокруг, время от времени нанося удары клювом в голову и шею. Их было всего только две, остальные продолжали как ни в чем не бывало кружить вокруг вершины острова. Всего только две, но этого было больше чем достаточно. Сверкали яркими бликами острые как бритва когти и щелкающие металлические клювы, крылья хлопали, как флаги на ветру.
— Помогите! — бессмысленно закричал Том. — Отстаньте от меня! Отстаньте!
Мелькнула мысль броситься назад, укрыться в ожидающей его пиявке, но, едва он обернулся, птицы бросились ему в лицо, а дверь была уже близко. Остался всего один пролет лестницы.
Том полез дальше, поскальзываясь на обледеневших ступеньках, защищая голову руками в располосованных рукавицах, чувствуя, как по лицу стекают горячие струйки крови. В угасающем свете заката он увидел впереди дверь и кинулся к ней, но было не до отмычек — приходилось непрерывно отбиваться от острых когтей и твердых клювов. В отчаянии Том поднял пистолет и выстрелил наугад, целясь куда-то вверх. Одна из зеленоглазых птиц начала падать в море, за ней тянулся длинный шлейф дыма. Другая отлетела в сторону и снова бросилась в атаку. Том спрятал лицо, пистолет выпал из скользкой от крови руки, ударился о поручень и упал в темноту.
Луч прожектора белым клинком скользнул по скале, резнув его сквозь вихрь мечущихся крыльев. Том прижался к двери. Завыла сирена, другая, еще одна, эхо отражалось от скал.
— Врассе! — закричал Том. — Коул! На помощь!
Невозможно было поверить, чтобы вот так сразу все закончилось, и закончилось столь ужасно.
В радиоприемнике «Винтового червя» послышался треск.
— Они его поймали.
Врассе спокойно кивнул. Дядюшка предупреждал, что, скорее всего, так и будет.
— Запускайте крабов, — приказал он по радио. — У нас всего несколько минут, пока они не сообразили, что он один.
Врассе начал нажимать на кнопки, щелкать переключателями. Люк в потолке откинулся, выпуская наружу старый, потрепанный грузовой воздушный шар. Шар плавно пошел вверх, туда, где мельтешили птицы и вспыхивали лучи прожекторов. Магниты «Винтового червя» отсоединились один за другим, пиявка поджала ноги и камнем пошла на дно.
Металлическая дверь открылась, окатив Тома волной желтого света. Он был так счастлив убраться наконец от этих птиц, что почти обрадовался, когда стража его схватила. Ему заломили руки за спину, кто-то держал его ноги, не давая брыкаться, кто-то еще сунул под подбородок дуло автомата «Вельтшмерц». Том, не переставая, бормотал: «Спасибо» и «Извините». Его втащили внутрь, захлопнув дверь, и швырнули на холодный пол. Потом подобрали и понесли и снова бросили на пол. Голоса эхом отдавались от низкого потолка. Снаружи выстреливали ракеты. Голоса говорили на эйрсперанто с восточным акцентом, часто вставляя словечки на диалекте, которого он не понимал.
— Он один? — Женский голос, смутно знакомый.
— Кажется, да, командир. Наши (непонятное слово) нашли его на лестнице.
Снова заговорила женщина. Том не разобрал, что она сказала, но, видимо, она спросила, как он сюда попал, потому что ей ответили:
— Воздушный шар. Двухместный. Наши ракеты его сбили.
Что-то похожее на ругательство.
— Почему его не заметили со сторожевой башни?
— Часовой говорит, он вдруг появился ниоткуда.
— Не было воздушного шара, — прошептал Том, окончательно сбитый с толку.
— Пленник, командир…
— Давайте посмотрим на него…
— Извините, — пробормотал Том, чувствуя во рту вкус крови.
Кто-то посветил фонариком ему в лицо. Когда зрение вернулось к Тому, он увидел, что над ним наклоняется та девушка с экрана, похожая на Сатию, только она не просто была похожа, это и была Сатия.
— Здравствуйте. Спасибо. Извините, — прошептал он.
Она всмотрелась в его лицо, залитое кровью, облепленное мокрыми волосами. Ее глаза расширились и тут же сузились яростными щелочками. Она его узнала.