Золото и кровь — страница 2 из 8

иданно вернётся, с ней придётся говорить отдельно, и я не уверена, что она будет столь же милосердна, как я и Бран. Твои брат и сестра в любом случае рискуют, возвращаясь — надеюсь, ты понимаешь это. У них достаточно врагов. Прошу тебя, обдумай ещё раз, насколько это нужно тебе самому».

Он понимал. И всё же надеялся, что в Утёсе Кастерли сможет защитить их лучше, чем они сами защищали себя когда-то.

Ему пришлось уладить ещё множество вопросов: обсудить их возвращение с теми родственниками, которых он решил уведомить, подготовить замок к их прибытию, выбрать время — и вот, четыре года спустя после того страшного дня, когда Королевская Гавань пала под огнём дракона, его брат и сестра возвращались домой.


Никто не хотел шума, поэтому они прибыли почти что тайком. Лодка привезла их от корабля на пустынный берег. Джейме выпрыгнул первым, на руках перенёс ребёнка и помог Серсее спуститься на песок. И только после этого подошёл и опустился на одно колено.

— Тирион.

— Чёртов болван, — ответил Тирион и обнял его.

— Спасибо, — горячо прошептал Джейме.

— Не благодари раньше времени, — ответил Тирион.

Джейме отстранился, улыбнулся ему и поднялся.

Он стригся так же коротко, в волосах добавилось седины, но удивительным образом он выглядел моложе, чем четыре года назад. Тирион перевёл взгляд на Серсею. Она держала дочь за руку и молча смотрела на него, не двинувшись от кромки воды. Набегавший прибой задевал сзади подол её бурого платья.

Серсея, в противовес Джейме, снова отпустила волосы и — боги всё же на её стороне — была так же прекрасна, как прежде. Маленькая же Аурелия, как все их дети, была словно крохотной копией их обоих, и Тирион в который раз изумился — как вообще им удавалось так долго обманывать всех? Он не видел детей, больше похожих на своих родителей, чем дети этих двоих. Кроме, пожалуй, Старков. Он улыбнулся Аурелии, и она прижалась к матери, застеснявшись. Он снова поднял глаза на Серсею.

— Сестра, — сказал он.

— Брат, — ответила она.

Они оба медлили, а Джейме стоял в стороне, не вмешиваясь и опустив глаза. Наконец Тирион сделал шаг ей навстречу и раскинул руки.

— Я никогда не думал, что скажу это, но я рад, что ты жива.

Серсея улыбнулась немного напряжённо, а потом подошла к нему, опустилась на колени и, не отпуская руки дочери, обняла его одной рукой.

— Спасибо, — тоже прошептала она, но если в шёпоте Джейме не было ничего, кроме радости и благодарности, в её шёпоте он услышал больше, и это потрясло его. Она сожалела. Не как нормальные люди, конечно — гордость не позволила раскаянию окрасить её благодарность — но она сожалела. Тирион не знал, о чём именно, но подозревал, что о многом. И в этот момент он любил её, любил и сострадал ей так, как никогда прежде. Он обнял её крепче и прошептал:

— Добро пожаловать домой. Я рад видеть тебя.

Джейме откровенно сиял. Всё же он волновался, как я встречу её, подумал Тирион. Как она встретит меня. Джейме, Джейме, всегда готовый пойти ради неё на любой риск, лишь бы увидеть счастье в её глазах.

Серсея поднялась, и Тирион попросил:

— Представьте же дядю племяннице!

И тогда Серсея улыбнулась по-настоящему. Тирион уже видел, как улыбался, сойдя на берег, Джейме — открыто и радостно, как тысячу лет назад, и теперь на губах Серсеи была та же улыбка. Будто не было ничего, будто им снова двадцать.

— Аурелия, — обратилась она к дочери и потянула её шагнуть ближе к Тириону. — Это твой дядя, Тирион, наш с папой младший брат.

Тирион уже широко улыбался девочке, поэтому чувствовал себя глупо, когда ошарашенно спросил прямо с этой улыбкой на губах:

— Она уже всё знает?

Серсея вздёрнула подбородок и её губы на мгновение презрительно скривились.

— Больше никто из наших детей не будет жить в неведении. К тому же мы хотели вернуться домой, а как здесь мы утаим правду?

Тирион думал об этом, и вот она дала ему ответ. Они приняли решение. Он кивнул.

— Теперь уже это разумно. — И снова обратился к девочке. — Ну здравствуй, племянница!

И протянул ей руку. Серсея мягко подтолкнула дочь. Аурелия нерешительно вложила свою ладонь в его, и он нежно поцеловал её крохотные пальчики.

— Ты так же прекрасна, как твоя мать, — ласково сказал он, и добавил с насмешкой: — И, надеюсь, так же умна, как отец.

— Это верно, — весело отозвался Джейме, — у неё, похоже, тоже дислексия.

Серсея нахмурилась.

— Не говори глупостей, она ещё совсем маленькая! Что она там может уметь в три с половиной года? Поговорим, если не научится к десяти.

Вторая лодка, в которой пара слуг везла вещи, пристала к берегу.

— Идёмте же, идёмте! — позвал Тирион. — Идёмте домой.


Она изменилась, — думал Тирион. Нет, разумеется, он не питал иллюзий — перед ним была Серсея, женщина, творившая чудовищные зверства и ненавидевшая весь свет, включая его самого. Но она изменилась. И он не мог не задаваться вопросом: неужели Джейме смог это сделать? Неужели он смог сделать её счастливой и смирить её ярость? Неужели всё, что на самом деле когда-либо было нужно этим двоим — это быть вместе?

Джейме рассказал ему многое, о чём не говорил в письмах. Тирион слушал его, глядя в огонь, и перед ним, как в видениях, проходила их жизнь после смерти — жизнь, полная отчаяния, горестей и любви, полная сожалений и раскаяния, злости и смирения, страха и надежды.

Первое время Серсея была тихой, почти кроткой. Она не отпускала Джейме от себя, держала его за руку каждую секунду, что они были вместе и волновалась всё время, что его не было рядом. На те деньги, что у них были, он постарался обустроить для неё жизнь настолько комфортную, насколько мог. Ребёнку в её утробе было уже несколько месяцев и Серсея часто мучилась недомоганиями. Когда же ей стало получше, она так сосредоточилась на своей беременности, что стала спокойнее и даже веселее. Они жили очень тихо, и Джейме был счастлив быть рядом с ней, заботиться о ней и видеть, как она становится счастливей. Тогда же и она начала заботиться о нём, стала такой же нежной, как много лет назад. Она часто подолгу смотрела на него, гладя его по лицу, и улыбалась, будто не веря, что он здесь, рядом. Она целовала его шрамы и гладила его по волосам, когда он клал голову ей на колени. В этот короткий период почти болезненного, вымученного, хрупкого счастья они совсем не говорили о прошлом. Джейме не знал этого наверняка, но Серсея словно боялась ранить его, так же, как и он её. Она снова открыла своё сердце для любви, и та хлынула в него потоком. Она не могла представить, как жила без Джейме, и готова была пожертвовать чем угодно, чтобы он снова всегда был рядом. Иногда она вспоминала о жестоких словах, что говорила ему, и тогда тянула его к себе и целовала нежно или жадно, держала его лицо в ладонях, гладила его израненное тело и прижималась губами к шрамам, и это заглушало чувство горечи, которое она испытывала при этих воспоминаниях. А он думал обо всём, что они потеряли, и прижимал её к себе, и клялся в сотый раз больше никогда не оставлять её.

А потом она почти обезумела. Словно эта короткая передышка успокоила её, ослабила стены, что она воздвигла вокруг своей скорби, и вся боль, что она испытала, прорвалась наружу. Она начала видеть сны. Ей снова и снова снилось, как умирают её дети, и она просыпалась с криками и в слезах. Джейме обнимал её, и она рыдала, сбивчиво, сквозь слёзы говоря о них, зовя их по именам, вспоминая какие-то моменты из их жизни — как Джоффри впервые заговорил, как Мирцелла притащила раненого воронёнка, как Томмен запутался в занавесках, когда играл в прятки, и она хохотала и называла его маленькой гусеницей, и звала Джейме посмотреть на это, и он тоже смеялся так, что не мог им помочь, и Томмен болтался в занавеске, насупленный и всхлипывающий, и покачивался туда-сюда. А потом снова вспоминала, как они умерли, и выла, страшным хриплым воем раненого зверя, и Джейме прижимал её к себе, целовал её мокрые от слёз щёки и сам рыдал, а она вдруг вспоминала про него и начинала утирать ладонями его слезы, забыв о своих, и от этой нежности его сердце готово было разорваться. Однажды он вспомнил, как Мирцелла назвала его отцом. И тогда Серсея подняла заплаканное лицо и её глаза сверкнули прежней яростью. Она до боли сжала руками его плечи и заговорила горячо и зло:

— Никогда, слышишь, никогда больше наши дети не будут считать тебя кем-то, кроме отца. Больше никогда ты не будешь бояться называть их своими детьми. Наш ребёнок будет знать, кто ты, с первой секунды своей жизни. Ты будешь рядом, когда я рожу, и я положу его тебе на руки и скажу: это твой папа. Я больше никогда не позволю ни ему, ни тебе стыдиться этого и скрывать. Он будет знать всё. И будет любить нас. Ничто больше не имеет значения, только мы. Ты слышишь? Ты веришь мне?

— Да, — ответил Джейме.

И в этот момент испытывал мучительную, ликующую и разрывающую сердце смесь сильнейшего горя и сильнейшего счастья.

Он боялся за ребёнка, однако безумное отчаяние Серсеи, как река, вышедшая из берегов, затопило её, а после схлынуло. И она исцелилась. Некоторое время она снова было тихой, как в начале, а потом пришло время родов, и дом наполнился криками. Джейме привёл лучшую повитуху, что смог найти, не пожалев на это денег, хоть их оставалось всё меньше. Он боялся, как боялся каждый раз, когда она рожала. Ждал этого, мечтал об этом и боялся, глухим, тягучим, выматывающим страхом. Он знал, как часто дети убивают своих матерей. И, как он ни любил своих, он готов был без раздумий пожертвовать нерождённым ребёнком ради того, чтобы Серсея жила. Она же, он знал, поступила бы иначе, и это так же до смерти пугало его. Он знал, что ничего не сможет сделать, и это бессилие мучило его хуже любой пытки.

Но — и Тирион думал: боги всё же на стороне этих нечестивцев — Серсея родила их четвёртого ребёнка без осложнений. Джейме был рядом, как они и хотели. И он взял Аурелию из её рук, и Серсея сказала: