— Соскучился? — слегка улыбнулся бородач. — Не волнуйся, ее надежно прикрывает мой напарник. Успел через Аляску. Он всегда успевает.
— На что это ты намекаешь? — подозрительно спросил господин Орлов.
— Ты ни о чем таком не думай, — успокоил супруга красавицы Вероники отставной подполковник. — Для нас работа — прежде всего. Не тревожься, он не допустит и мысли о похоти.
Бородач благоразумно промолчал о том, что подобные действия могут поставить под угрозу операцию. Иди знай как поведет себя Барон, если у него вдруг зачешутся прорастающие рога.
— Ты ее любишь? — спросил бородач.
Барон молча кивнул головой.
— И она тебя любит, — заметил на прощание Игорь. — Я знаю. Крепкий тыл — это самое главное.
Барон молча уселся за письменный стол и воспользовался услугой селектора:
— Валентина, давай документы на подпись.
Барон, тщательно прочитывая компьютерные распечатки, ставил четкие подписи на документах, думая о Веронике. Боже, как я ее люблю, окончательно понял Барон, по привычке сравнив жену со сказочной принцессой. Ох, уж эти сказки…
Подписав последний документ, Барон тщательно запер дверь кабинета и снял очки с носика секретарши. Всю остальную одежду Валя сняла без помощи непосредственного руководителя и приняла соблазнительный вид на кожаном диване, вызывающе Направив слегка приподнятую попку в сторону Орлова. Как истинному дворянину Барону пришлось принять этот вызов.
Вероника, я люблю тебя, подумал Барон, неторопливо снимая пиджак. Люблю не менее сильно, чем трахаться. Игорь прав, крепкий тыл — самое главное. Орлов с нежностью провел ладонью по шелковистой коже упругих ягодиц Валентины и лишний раз убедился, до чего крепко сбит этот самый тыл.
Глава четырнадцатая
Пока Барон страдал на диване за разлуку со своей второй половиной, изо всех сил разделяя эту грусть с любвеобильной Валей, мадам Моршанская в очередной раз сменила фамилию.
На этот раз она и не думала делать счастливыми исключительно шоферов или потенциальных торговцев баночной водкой. Вероника забралась в такие места, где любой «мерседес» заменяла более надежная, чем трактор, техника, а ее мощность вовсе не измерялась в лошадиных силах.
В самом деле, какие там могут быть лошади и прочие «мерседесы» с тракторами, когда речь заходит о собачьей упряжке, которую изредка заменяет собой вовсе не та лошадь, а другая парнокопытная с ветвистыми рогами над ушами?
Замаскированный под геолога капитан Немо с удивлением следил за действиями отставной девицы Брукс и лишь затем окончательно понял, как он был прав, не оставив без присмотра красавицу Веронику на бескрайних просторах Севера, где отставная топ-модель могла бы элементарно спутать ярангу с логовом белого медведя. Майор Вася догадывался, что рано или поздно характер мадам Моршанской возьмет свое и, как всегда, не ошибся в выводах.
Вместо того, чтобы элементарно прикупить у аборигенов необходимый «Парацельсу» товар и по-быстрому вернуться в объятия супруга, предварительно шуганув Вальку с дивана в приемную, Вероника решила во что бы то ни стало оправдать расходы по командировке и слегка заработать. На этот раз она не собиралась нанимать водителей оленьих упряжек для перегона транспорта из стойбища Олмак до столицы Аляски или торговать замерзающей на морозе огненной водой в банках с предварительно содранной этикеткой «денатурат». Однако стремление к приключениям жгло бесстрашное сердце Вероники, вышивающей по просторам Севера в такой дохе, увидев которую любой Дед Мороз прокис бы от зависти и при чересчур минусовой температуре.
Капитан Немо сперва решил: Вероника решила попутно заработать, организовав какое-то пока невиданное в условиях вечной мерзлоты доверительное общество «Нерпаинвест» или устроить поголовный стриптиз местному населению как-то по-другому, однако после первых решительных действий поднадзорной понял — мадам Моршанская желает приобщить аборигенов до культуры.
Майор Вася не допускал мысли, как по такому поводу красавица запалит концертную программу, где наивысшей точкой приобщения до искусства будет самолично исполненный Вероникой стриптиз. Правда, аборигены остались бы довольными, потому что больше привыкли к виду медведя в белой шубе, чем женщины вообще без ничего, однако мадам Моршанская нацепила на себя столько бебехов! Пока ранним вечером начала бы стягивать их с себя под монотонные удары бубна, медленно возбуждая местное население, так полярная ночь вполне бы могла и закончиться.
Самое интересное заключалось в том, что майор Вася околачивался где-то возле истины. Мадам Моршанская вместо того, чтобы за любые деньги прикупить нужного товара и сделать ручкой в сторону вечных льдов, стала приобщать народ до культуры, раздавая налево и направо визитные карточки.
ОБЩЕСТВЕННОЕ РОССИЙСКОЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ
г. МОСКВА, ул. АКАДЕМИКА КОРОЛЕВА, 12
ШОЛОХОВА СТЕПАНИДА СЕРГЕЕВНА
заведующая отделом областных и республиканских
проблем Общественного российского телевидения
раб. тел.: 294-66-99, дом. тел: 156-93-44, факс (095) 267-56-88
Подобрав визитную карточку, выпавшую на снег из кармана заведующего Салахадско-Нанайским отделом культуры, разомлевшего от вида такой важной дамы еще больше, чем от огненной воды, капитан Немо чуть было не застонал; однако профессионализм взял свое, и скрытое наблюдение за подопечной продолжалось даже тогда, когда Вероника, кроме визиток, стала предъявлять в гостиницах пластиковый паспорт.
Этот документ бил по воображению местных властей еще сильнее, чем кувалда и визитная карточка ОРТ. Тем более, что глава администрации Усть-Тюленьского района однажды побывал в Германии, где проходил областной слет передовиков-оленеводов, и видел там пластиковые удостоверения личности. У нас, нерпе ясно, подобные штуковины выдают исключительно выдающимся людям.
Степанида Сергеевна оказалась именно такой вовсе не потому, что заведовала областными и республиканскими проблемами. Она являлась единоутробной внучкой писателя Шолохова, справедливо рассудив — о других писателях в этих суровых краях вряд ли слышали. И оказалась права в таком смелом выводе. Щедро делясь воспоминаниями за своего дедушку, Вероника так здорово собирала дань с местной публики, что, припрись она на крайние просторы еще раньше Ермака и прочих покорителей холодных мест, те бы с ходу врубились — после мадам Моршанской им уже здесь делать нечего.
После пламенных речей и интимных воспоминаний за своего дедушку Вероника как бы невзначай просила аборигенов помочь ей еще в одном деле. Для ее матушки срочно необходимо лекарство, которым могут снабдить только добрые северяне. Это лекарство куда надежнее женьшеня, как подтвердили последние исследования выдающихся засекреченных ученых.
Местные аборигены сперва недоверчиво мотали головами, но родство с Шолоховым и визитная карточка выполняли свои функции.
Чтобы поставить свою просьбу на промышленную основу, Вероника решила слегка изменить тактику и стала откровенно лупить по национальному самосознанию аборигенов. Конечно, не удивительно, что вы не знаете о самом лучшем лекарстве, которым, между прочим, пользовались ваши предки, несла внучка Шолохова. А почему? А потому что вас завоевали и колонизировали, как мне ни горько сознаваться в этом.
После такого заявления зал мгновенно воодушевлялся, словно Вероника сделала агромадный комплимент в адрес их предков. Аборигены начинали так гордиться прошлым своей родины, с понтом их пращуры были самым выдающимся народом планеты, вовсе не падавшим в обморок, услышав звук выстрела, и словно при виде выскакивающей из часов кукушки они не натягивали луки.
Да, я тоже русская, каялась Вероника, но при этом внучка великого писателя, который не согнулся даже перед уже окончательно бандитским Сталиным, а потому, как и он, леплю вам от всего сердца чистую правду. Вот оттого, кроме тайны, как по натуре была написана «Поднятая целина», я вам открою еще одну. Ту, которую знали ваши предки, а коварные захватчики ее сперли, предварительно споив Крайний Север, чтобы прервать связь поколений и грабить алмазы из вашей и только вашей земли.
Такие речи находили понимание в сердцах местного населения, а когда Степанида Сергеевна начинала кипятиться, что живущие среди них русские до сих пор не знают коренной язык, так сердца аборигенов таяли еще надежнее, чем медвежий жир на чугунной сковороде в чуме оленевода-орденоносца несуществующей страны.
Войдя в раж, мадам Моршанская начинала активно размахивать вокруг себя руками и призывать публику, развесившую уши до пола, поскорее везде и всюду внедрять государственный язык республик Саха, Ой-Куле и даже Земли, Где Много Лет Назад Упал Камень С Неба. А когда Вероника практически доказывала, что уже приступила к изучению всех местных языков ради подлинной нерушимой дружбы народов и произносила слово «амун», аудитория уже была готова завалить хорошую женщину необходимыми ей предметами по маковку норковой шапки.
После того, как Степанида Сергеевна выдавала еще несколько крайне северных слов, кроме уже названного, которое в переводе на ее родной с эвенкийского означает «говно», все присутствующие разомлевали до такой степени, с понтом этот самый амун мог показаться исключительно изюмом.
Внучка Шолохова с ходу догоняла: наступил тот самый момент истины, ради которого она добралась до бескрайних просторов Севера. И наконец-то выдавала страшную тайну. Вы знаете, обращалась до мгновенно притихшей аудитории Вероника, что у русских есть такое выражение «хер моржовый»? Знаем, мгновенно поддерживал зал представительницу телевидения, страдающую за общественные и национальные проблемы, спасибо, научили. И другим словам — тоже.
Вот-вот, воодушевлялась Вероника, а подумайте, откель оно взялось? Ну, когда «мать», «блядь» и прочие выражения, так это, ясно дело, вошло в привычку еще до становления России как государства, когда русские еще не помышляли жрать ваших оленей, рыть ваше золото и сосать вашу нефть вместе с кровью местных народов в переносном смысле, а также скрывать от вас же самих толкование словосочетания «хер моржовый».