Золото партии — страница 59 из 61

Майкл долго рассматривал документы, принесенные Ольенде, раздумывая как бы ему поступить. Он сразу понял, что детектив пришел к нему не по собственной инициативе. Колумбийская полиция слишком тесно связана с наркокартелями и без их ведома ничего предпринимать не будет. Видимо Ольенде выполняет их просьбу. Кто-то из колумбийских наркобаронов решил расправиться со своими конкурентами руками ФБР. Майклу совсем не хотелось ввязываться в их войны, но содержащаяся в красной папке информация о Хаузере, была сейчас, очень кстати. Он помнил просьбу Хоффмана подумать, как можно насолить высокомерным и заносчивым разведчикам из Лэнгли, и теперь эту просьбу он мог выполнить. Майкл поблагодарил Ольенде за материалы и, когда остался в номере один, набрал на мобильнике номер Хоффмана.

Колумбия. Граница с Венесуэлой…

Увешанные оружием люди в молчании окружили «Рендж ровер». Андрей поднял руки. Надежда незаметно вытащила из сумки «браунинг» и уперлась им в бок Сильвии. Лицо Сильвии побледнело, и она чуть слышно произнесла.

— Это наркоторговцы… Пограничники одеты и вооружены по-другому.

Надежда помнила, что в Колумбии активно действуют повстанческие отряды, как марксисткой, так и ультраправой ориентации. Какая из этих группировок контролировала этот район, можно было только догадываться.

— Если хочешь остаться живой, — прошептала Надежда. — будешь нам помогать. Но если попробуешь бежать… — она пошевелила стволом «Браунинга». — пеняй на себя.

Взглянув в полные решимости глаза Надежды, Сильвия поежилась.

— Английский язык они, скорее всего не знают, поэтому спроси — что они от нас хотят. — тоном приказа, продолжила Надежда.

Сильвия высунула голову из окна машины и спросила.

— Lo que tienes que? Что вам от нас надо?

Бородатый индеец, с автоматом Калашникова на перевес, лицо которого скрывали широкие поля помятой соломенной шляпы, мрачно произнес.

— Tambian debes comprobar que tengas. Мы должны проверить, что вы везете.

Сильвия перевела его слова Андрею и Надежде.

— Скажи им, что мы англичане — туристы. Осматриваем местные достопримечательности. Если они хотят, чтобы мы к ним еще приехали, не стоит нам мешать. — попросил Сильвию Андрей.

Сильвия перевела его слова.

— Britanico? Англичане?.. — озадаченно переспросил бородач.

Повстанцы стали оживленно обмениваться короткими фразами.

— Обсуждают, что с нами делать… — не вдаваясь в подробности, перевела Сильвия.

Один из повстанцев вытащил из кармана мобильный телефон. После длившегося почти минуту разговора он крикнул, чтобы все умолкли и, обращаясь к Андрею, спросил.

— Cuil es su nombre? Как вас зовут?

Андрей вытащил из кармана свой паспорт и показал его бородатому индейцу.

— Меня зовут Ричард Хамерс. — громко и четко сказал он — А мою жену Аделаида… — он кивнул на сидящую в машине Надежду.

Повстанцы, сбившись в кучу, о чем-то посовещались, и затем бородач сказал Сильвии несколько отрывистых слов.

— Мы можем ехать… — удивленно перевела она.

Андрей с облегчением вздохнул.

— Помогите нам выбраться. — попросил он повстанцев.

Повстанцы поняли его без слов и, окружив машину, легко вытолкнули ее из низины. Андрей сел за руль и, помахав им на прощание рукой, поехал дальше.

— Не думала, что они так легко нас отпустят! — прокомментировала случившиеся, Надежда, когда повстанцы остались далеко позади.

Сильвия скривила в презрительной усмешке рот.

— Их командир приказал отпустить вас и проследить, чтобы до границы вы доехали без происшествий. — сказала она и затем, искоса взглянув на Надежду, добавила. — Оказывается вы гости одного из местных наркобаронов?..

Надежда рассмеялась.

— Видимо ты что-то не так поняла Сильвия. Ни с кем из наркобаронов я не знакома.

Сильвия пожала плечами.

— Не знаю, знакома ты или нет, — сказала она. — Но раз вас отпустили, то сделали это только по его приказу. Обычно иностранцев повстанцы уводят с собой в джунгли и затем требуют за них выкуп. И еще… — дрогнувши голосом, добавила Сильвия. — Повстанцы говорили, что из-за тебя какому-то Фернандо Сервантесу язык отрезали.

Когда до границы осталось не более километра, Андрей съехал с дороги в густые заросли желто-зеленого папоротника и остановил машину. Вытащив из кармана мобильный телефон, он включил его на запись и повернулся к заднему сиденью. Глаза Андрея и Сильвии встретились. Та нервно заерзала на сиденье, видимо понимая, что сейчас будет решаться ее судьба. Андрей минуту размышлял, изредка бросая взгляд на девушку, и затем сказал.

— Пришло время нам расставаться Сильвия, и от тебя зависит, как дальше сложится твоя судьба. Судя по карте, впереди находится деревня и сразу за ней граница с Венесуэлой. Мы сделаем тебе укол, и ты уснешь, чтобы мы могли спокойно перейти границу. Если ты ответишь на все наши вопросы, то часа через два проснешься в деревне. Мы скажем, что у тебя был солнечный удар, и ты потеряла сознание. Ну а если заупрямишься… — Андрей сделал длинную паузу и с грустью посмотрел на притихшую Сильвию. — Тогда ты вряд ли когда-нибудь проснешься.

Сильвия растерянно посмотрела на Андрея и поняла, что он говорит серьезно. Словно в подтверждение его слов, сидящая рядом с Сильвией Надежда, вытащила из сумки две ампулы и коробку с одноразовым шприцем. Лицо Сильвии побледнело, и она с трудом проглотила в пересохшем вдруг горле комок.

— Ничего не поделаешь, — сказала Надежда, наполняя шприц содержимым ампул. — Каждому из нас рано или поздно приходится делать такой выбор. Но сегодня этот выбор надо сделать тебе. — Надежда поднесла шприц к лицу Сильвии и пояснила. — Если я введу тебе раствор только из одной ампулы, то есть половину шприца, ты проснешься через два часа. А если из обеих, то ты уже никогда не проснешься. Решай!..

Глаза Сильвии застыли на поблескивающей в лучах заходящего солнца игле шприца, и она слабо кивнула головой.

— Я не хочу умирать, — прошептала она и перевела взгляд на Андрея. — Я расскажу все, что знаю…

Андрей поднес к ее лицу телефон и задал первый вопрос.

— Кто такой Марк Хаузер?

Сильвия замялась, затем неуверенно ответила.

— Я не знаю кто он такой. Но в Колумбию он прилетел вместе с Ричардом Бродди. А тот, насколько я знаю, работает в оперативном управлении ЦРУ по Европе.

— Ричард Бродди?.. — задумчиво переспросил Андрей. — Знакомая фамилия. Опиши-ка его.

Сильвия пожала плечами.

— Ну, он высокого роста. Худощавый… — начала говорить она. — Носит небольшую бородку…

— Бородку… — прервал Сильвию Андрей. — Так это не он несколько раз приходил к тебе в секретариат?

Сильвия понуро опустила голову.

— Он… — тихим голосом ответила она.

Видимо вспомнив что-то веселое, Андрей улыбнулся.

— А кто еще прилетел с Бродди и Хаузером в Колумбию? — снова задал вопрос он.

Сильвия задумалась.

— Еще я видела какого-то Майкла Дугласа… — после паузы, ответила она. — Но говорили, что он «федерал», то есть в Федеральном бюро расследований работает. — пояснила она.

Андрей и Надежда переглянулись.

— Продолжай. — попросил Андрей.

— Больше я никого из тех, кто прилетел, не знаю. Меня направили сюда переводчицей. Вот Хаузер и таскал меня всюду за собой. Я в Нью-Йорк три года назад приехала. Меня устроили на работу в секретариат Организации объединенных наций и попросили познакомиться с тобой. — Сильвия снова сделала паузу и искоса посмотрела на Андрея. — Я старалась изо всех сил, но ты на меня внимания не обращал. Увлекся этой голландкой… — Сильвия непроизвольно вздохнула.

— А как тебя привлекли к сотрудничеству с Центральным разведывательным управлением? — спросила Сильвию Надежда. — В Бруклинском централе ты мне рассказывала, что попалась на торговле наркотиками.

— Ну да… — уныло ответила Сильвия. — Я еще девчонкой была. Приехала в Боготу из провинции. Поступила на работу в стриптиз-клуб. А там наркоторговцы любили время проводить. Один из них меня заприметил. Я стала его любовницей. И потом на кокаин подсела. Стала продавать его в клубе. Полиция про это узнала. Ну и мне предложили, либо на них работать, либо получить срок за наркотики. — Сильвия опустила вниз глаза. — Пришлось согласиться. А потом полицейские меня с Ричардом Бродди познакомили. Он мне и предложил работать на «фирму», так он и Хаузер ЦРУ называют.

— Расскажи подробнее… — заинтересовался Андрей.

— А покурить разрешите? — жалобно попросила Сильвия.

Андрей согласно кивнул. Надежда перерезала ножом стягивающие руки Сильвии полосы скотча. Та с облегчением потрясла руками в воздухе. Андрей протянул ей пачку сигарет. Затянувшись сигаретой, Сильвия с удовольствием выпустила в окно струйку дыма.

— Чем пришлось заниматься в «фирме»? — переспросила она. — Да все тем же. Рассказывала про каналы доставки наркотиков. Про наркокурьеров. Потом наркоторговец, у которого я любовницей была, себе другую девчонку нашел, а меня бросил. Рассказывать стало нечего. Бродди предложил мне в Нью-Йорк поехать. Сказал, что хочет поручить очень важное задание. Я подумала, опять что-то с наркотиками связано, а оказалось, они с Марком Хаузером решили какого-то дипломата завербовать. Вот мне и предложили этим заняться… — Сильвия виновато посмотрела на Андрея. — Я с мужчинами уже много лет общаюсь. Поднаторела в этих делах.

Андрей усмехнулся.

— Ладно, с этим все понятно. А между тобой и Броди ничего не было? — внимательно посмотрев в глаза Сильвии, вдруг спросил он. — Когда вы в секретариате встречались, я заметил, что он к тебе не равнодушен.

Сильвия слегка покраснела.

— Нет, а почему вы это спрашиваете?

Видя, что Сильвия занервничала, Надежда поднесла к ее руке шприц и сказала.

— Сильвия, ты помнишь, что сказал тебе Андрей? Если ты не будешь с нами до конца откровенной, то уже никогда не проснешься.

— Была ли у тебя любовная связь с Ричардом Бродди? — чуть повысив голос, снова спросил Андрей.