Золото твоих глаз, небо её кудрей
Погрузитесь в мир юмористической фантастики с книгой «Золото твоих глаз, небо её кудрей» от талантливого автора Михаила Харитонова! Это произведение из жанра фэнтези увлечёт вас в захватывающее приключение, где реальность переплетается с фантастическими событиями.
В книге вы познакомитесь с удивительными персонажами и отправитесь вместе с ними в путешествие по волшебному миру. Необычные ситуации, юмор и неожиданные повороты сюжета сделают ваше чтение незабываемым.
Не упустите возможность окунуться в этот увлекательный мир — читайте книгу «Золото твоих глаз, небо её кудрей» онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания!
Читать полный текст книги «Золото твоих глаз, небо её кудрей» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (2,63 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2019
- Автор(ы): Михаил Харитонов
- Жанры: Юмористическая фантастика и фэнтези, Самиздат, сетевая литература
- Серия: Золотой Ключ, или Похождения Буратины
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 2,63 MB
«Золото твоих глаз, небо её кудрей» — читать онлайн бесплатно
Alas, poore Booke, I rue
Thy rash selfe-love; goe, spread thy pap'ry wings:
Thy lightnes can not helpe, or hurt my fame.
Thomas Campion. The Writer to his Booke{1}
Ты в пути, моя книга, в тяжёлом и трудном пути.
Глухими окольными тропами бредёшь-пробираешься ты к читателю своему, моя книга. Мысью серой пластаешься ты промеж интеллигентских котурнов и охранительских берцев. Иные тебя бранят; некоторые — недостаточно восторгаются; многие даже гнушаются тобою, как овидьевым свитком элегий{2}или велесовыми дщицами{3}.
Вот пример. Тайный мой друг, поэт Караулов, сосватал тебя, моя книга, в лонг-лист престижной литературной премии. Много ль ты обрела с того почёта, признания? Вовсе нет! Маститые литераторы, члены жюри, тебя распяли, пригвоздили и похоронили за плинтусом, отвалив на прощанье щедрых духовных бздянок. К примеру: скверно отозвалась о тебе литераторша Погодина-Кузьмина. Едкой лисьей щёлочью обрызгала нежные странички твои, о моя прелесть, литераторша Погодина-Кузьмина! Стыдно! — а ещё женщина! Хотя мужчины тоже хороши. В том же жюри засевший литератор Пермяков посмотрел на тебя, моя прелесть, узколобо. Он не услыхал твоей музыки, он не увидал твоих слёз, цветов и радуг. Он даже не содрогнулся, хотя было ведь от чего. Он чувств никаких не изведал. Мужлан! — чтобы не сказать хуже.