Золото твоих глаз, небо её кудрей — страница 23 из 219

Рядом с балкончиком таинственно темнела ложа. Напрягая зрение, поняша различила где-то в глубине её красный сигарный огонёк. Воображение тут же дорисовало ей владельца сигары: что-то грузное, мощное, с косматой головой, увенчанной высокими рогами… Огонёк погас, образ пропал.

Тут со дна зала поднялся тяжёлый, зовущий звук. Ева взглянула вниз. И восхищённо ахнула.

В середине овала сиял изумрудно-зелёный бассейн. На искусственных скалах возлежали тюлени, ламантины, морские львы. Самое высокое место занимал гигантский седоусый морж с золотой трубой. Он обнимал её огромными руками, осторожно касаясь мундштука усатой мордой.

— Это Морской Оркестр, — тихо сказала Лэсси, уловив движение головы поняши. — Лучшие музыканты, какие только бывают.

Ева с трудом оторвала взгляд от восхитительного моржа и, вытянув шею, завертела головой, осматриваясь.

В левой оконечности зала была лестница, перегороженная бархатной занавесью. Там никого не было, кроме пары обезьянок в золотых масках, удерживающих края завесы. Зато с другой стороны стояла — а также сидела и возлежала — пёстрая толпа. От неё исходил тихий уверенный гул, какой бывает от негромких, вежливых разговоров.

— Мало света, — недовольно заметил кто-то поблизости. Поняша завертела головой, но никого не увидела.

Однако ж неизвестный обладал, видимо, какой-то властью над здешним мирком. Через несколько секунд голубое сияние налилось и стало белым, пронзительно белым. И тут же что-то задрожало в воздухе, запела труба, взметнулись смычки; взметнулись и полетели по струнам. Мелодия обрушилась водопадом крошечных звонких капель, как маленький алмазный дождик.

Зачарованная поняша смотрела, как обезьянки в масках медленно раздвигают бархатные занавеси, и в зал двумя рядами пошли высокие существа птичьих основ — аисты, ласточки, белоголовые орлы. Процессию возглавляла пара лебедей, белый и чёрная. Белый был весь в серебре, чёрная сияла золотом. Двигались они в такт, плавно и обольстительно вытягивая длинные ноги.

Толпа двинулась навстречу танцорам. Высокий гепард, затянутый в парадный мундир, церемонно предложил лапу сойке с обнажёнными плечами, в блестящих перьях. Та приняла пушистую лапу, лёгким движением прижалась к партнёру, и они закружились. Ещё какой-то крупный — но с расстояния кажущийся маленьким — хищник с кисточками на ушах похитил из толпы чёрную лебедь. Он танцевал уверенно и страстно, как бы ловя партнёршу — но та всегда была на шаг дальше или ближе. Чёрный эму кружил обезьянку в пышном василиьковом платье. Забавное существо с ушами и хоботом — его Ева видела на входе — тоже не выдержал и бросился танцевать, подрагивая маленьким хвостиком.

И над всеми царила, всеми правила огромная музыка. Она легко и бурно кипела, приливала, била вверх невидимыми струями — крови? шампанского? восторга? Это был вальс, несомненно вальс — но какой-то совершенно чудный, волшебный. Ева никогда не слышала ничего подобного.

— Штраус-младший. Ноты из коллекции Андраса Шульце, — Ева снова услышала тот же голос, который говорил про свет. Услышала и тут забыла, захваченная происходящим.

Взлетали и кружились, планируя над залом, аккорды. Морж выдувал тяжёло-звонкое, ему вторили высокие хоры труб. Пёстрая толпа шумела, жужукала, кружилась. Липупетка на балкончике подпрыгивала от возбуждения и, позабыв о мороженке, хлопала крошечными ладошками.

Мышь Перепетуя издала блаженный писк и выпала из кармашка.

«Няш» — внезапно подумала Ева. «Это просто такой няш».

Она прижала уши, зажмурилась и попыталась быстренько представить себе что-нибудь неприятное. Получилось нечто вроде Мирры Ловицкой, только противной бурой масти и с гнилой морковкой в зубах. Потом подумала о приятном. Шкодливое воображение нарисовало ей огромный детородный орган, истекающий морковным соком со сливками.

Кто-то громко, смачно фыркнул. Совсем рядом.

Ева дёрнулась, испуганно покосилась — и поняла, что часть ложи закрыта ширмой. Которую она, увлечённая и взволнованная, и не заметила.

— Лэсси, хватит маскировки. Представь мне девочку, — донеслось оттуда.

Черепаха быстрым движением сложила ширму, и Ева Писториус увидела голову губернатора Директории, Наполеона Моргана Гейтса Пендельшванца.

Три глаза уставились на Еву в упор. Правый, переливчато-жёлтый. Левый, тёмный, почти чёрный, с влажно поблёскивающей радужкой. И верхний, на лбу — маленький, красный, быстро двигающийся в своей орбите, как бы пытающийся всё увидеть, ухватить, успеть.

«Он изучает меня» — подумала Ева и усилием воли постаралась сдержать дрожь в ногах.

Бегемот снова фыркнул, на этот раз громче.

— Приветствую вас, короле… ах да, вы это не оцените. Ты ведь Булгакова не читала, верно? Я имею в виду — «Мастера и Маргариту»?

Оторопелая Ева машинально мотнула головой.

— Зря, девушка, зря! Чертовски занятная книжка. В двадцать второй главе там есть забавная сцена… если прочтёшь — поймёшь, о чём это я. Пожалуй, — задумчиво протянул он, внимательно разглядывая её красным глазом, — это твой главный недостаток. Я имею в виду недостаточный культурный бэкграунд.

Ева попыталась мобилизовать всё своё нахальство.

— Я вообще-то больше по технике, — заявила она. — Некогда книжки читать.

— Фбпппп! — бегемот издал неприятный звук. — Под «техникой» ты имеешь в виду исполнение песенок сомнительного содержания? Это оно тебя так утомляет? Я ведь могу и запретить твои выступления. Хотя бы потому, что они сопровождаются паранормальным воздействием на публику.

Писториус, однако, уже взяла себя в копыта.

— В таком случае, — сказала она, — займусь электричеством. Надеюсь, тесла-механика у вас не запрещена?

Красный глаз посмотрел на поняшу с интересом.

— А ведь это ты всерьёз, — с некоторым удивлением сказал бегемот. — Да и вообще, ты не дура. Пожалуй, — бегемот сделал паузу, — и не шлюха. Хотя о сексе думаешь многовато. Но это от молодости и гормонов, а не от испорченности… Ты понимаешь, почему и зачем ты здесь?

Это был не вопрос, так что Ева просто кивнула.

— Думаю, что не вполне. Ты готова к серьёзному разговору? Или сначала потанцуешь? — он покосился всеми глазами на сияющий зал.

— Нет, — с сожалением сказала Писториус. — Я не могу заставлять вас ждать.

Бегемот поощрительно кивнул.

— Ну, уж если ты так очаровательно любезна, — проговорил он, — а я другого ничего и не ожидал, то будем без церемоний. Ты владеешь ментальными искусствами? Нет? Лесси, закрой нас.

Тяжёлая занавесь рухнула вниз, отсекая ложу от звука и света зала. Тут же загорелся слабенький жёлтый светильник. В его свете стало видно, что господин Пендельшванц лежит не на полу, а в углублении, заполненном чем-то тёмным.

— Лечебная грязь, — усмехнулся бегемот, уловив евины мысли. — Ну то есть она так называется — лечебная. Просто мне нравится валяться в грязи, но надо же это оформлять прилично… Вот сейчас мы поговорим о приличном оформлении некоторых моментов. Итак. Зачем, по-твоему, Верховная отправила тебя сюда? Нет, нет, не надо вслух. Подумай.

Минуты полторы в ложе было тихо — если не считать доносящейся из зала музыки.

— Понятно, — сказал, наконец, Пендельшванц. — Итак, она хочет пристроить к нам свою Львику. Ты здесь, чтобы растопить лёд и подготовить почву. Ну то есть: жители Директории и особенно её руководство должны привыкнуть к тому, что поняши безвредны. Это такие милые кобылки, которые поют. А их няш — просто средство воздействия на зрителей. Ничего страшного, в общем-то. Так?

— Ну где-то как-то… — начала Ева, но бегемот её перебил.

— Так вот, всё это чепуха. То есть на жителей Директории это подействует. Уже подействовало. Ты сейчас довольно популярна, Ева. Но на меня это впечатления не производит. Я не доверяю поняшам ни на сольдо. Как и всем прочим, разумеется. Но поняшам я не доверяю особенно, потому что против няша нет приёмов. И уж кому я не стал бы доверять ни в каком случае, так это дочке Верховной. Потому что для меня очевидно: именно такая девочка способна натворить разных дел. Например, подружиться не с теми. Или поссориться не с теми. Или просто наделать глупостей и потом попытаться решить вопрос привычными средствами. И всё-таки я, возможно, разрешу ей поселиться в Директории и дам какое-нибудь занятие. Почемуэто возможно?

Ева растерянно посмотрела на губернатора: идей у неё не было.

— Хорошо, зайдём с другой стороны. Сколько в тебе граций?

— Двести двадцать… — начала было Ева и замерла с открытым ртом. До неё дошло.

— Вот именно, — констатировал Пендельшванц. — А у Львики — сто сорок. И кроме того, у тебя должна быть повышенная устойчивость к няшу. Плюс нетерпимость к попыткам някнуть. Вплоть до неприятия общества, где это в норме вещей. Вспомни своё поведение там и здесь. Как мне доложили, в Эквестрии ты всем хамила направо-налево. За месяц твой характер вряд ли изменился. Однако здесь ты ведёшь себя вполне адекватно. Вывод?

Поняша покаянно опустила голову.

— Меня там все раздражали, — призналась она. — Даже хорошие пони. Понимаете, та тётка… ну вы знаете… она сначала тоже была хорошей.

— Нечего стыдиться, — шумно вздохнул бегемот. — Некоторые вещи очень трудно забыть. Не говоря уж о том, чтобы простить… Но мы не закончили. Итак. Я предполагаю, что Верховная позаботилась о том, чтобы у меня было средство для приведения в чувство… назовём это так… её непутёвой дочки. Что думаешь ты?

— Э-э… может быть, — осторожно сказала Ева.

— Не так. Ты сможешь заняшить Львику в случае необходимости? Это простой вопрос. Да или нет?

— Да, — признала поняша.

— Хорошо. Второй вопрос: ты сделаешь это, если я тебе прикажу?

— Дайте подумать, — Ева растерялась.

— Это тоже простой вопрос. Да или нет?

Ева подобралась.

— Зависит от ситуации, — наконец, сказала она. — Если Львика действительно сделает что-то плохое… някнет кого-нибудь… ну или там чего…

— Стоп. Так не пойдёт. Ты или доверяешь мне, или нет. Если доверяешь, значит, любой мой приказ имеет веские причины, направленные ко благу Директории. Если не доверяешь — что ты здесь делаешь вообще? Возвращайся в Эквестрию.