Он тихо подкрался и заглянул в проход между зданиями.
Кто-то прятался там, прижавшись к стене. Этот кто-то вздрогнул, увидев Пита и прошептал:
— Пит!
— Боб, это ты? — Пит быстро зашел за угол дома. — Что ты тут делаешь? Ты же должен следить за Сэмом!
— Этим я и занимался. Он приплыл сюда на своей лодке, оставил ее напротив вон того последнего дома. Сэм заходил туда, потом снова сел в лодку и быстро слинял из порта. В океане уж я за ним следить не смогу. А ты как сюда попал? Где Джуп?
Пит рассказал о том, как он побывал у вдовы Маннинга, о загадочном исчезновении главного сыщика и о вопросительных знаках.
— Наверняка он попал в какую-то западню, — закончил он. — Иначе зачем бы стал рисовать эти знаки?
Боб задумался.
— Значит, он где-то здесь. Но где?
Они посмотрели на безлюдный пирс и молчаливые здания. Похоже, их толстяк просто растворился в воздухе.
Глава двадцатаяВ плену!
Джупитер бросал гневные взгляды на людей в масках, сидящих перед ним. Это была полутемная комнатка на втором этаже с единственным маленьким окном. Он сидел привязанный к стулу и слушал шум волн, бьющихся о стену пирса. В воздухе пахло рыбой и смолой.
— Советую немедленно отпустить меня, иначе это для вас плохо кончится, — пригрозил главный сыщик.
— Смотри, как он дребезжит, — сказал тот, который был выше ростом.
Лицо его было скрыто коричневой маской с прорезями для глаз.
— Эти олухи до чертиков надоели! Суют свои паршивые носы везде, куда их не просят, — проворчал второй с татуировкой в виде русалки на руке.
— Будьте уверены, мои друзья меня вызволят, — предупредил агент № 1. — Они придут сюда с полицией. А похищение, между прочим, тяжкое уголовное преступление.
— Он мне начинает действовать на нервы, Уолт, — сказал большой. — Уж очень дребезжит.
— Малыш, если ты хочешь вообще когда-нибудь свидеться с твоими корешами, то кончай дребезжать — вишь, дядя сердится, — сказал татуированный. — Лучше расскажи-ка, где фотки, которые вы нащелкали.
— Извините, но вы опоздали на целый день, — сухо сказал Джупитер. — Они вчера уже были напечатаны в газете.
— Ха, Тед, надо бы потрясти толстого, — Уолт осклабился. — Это нам решать, детка, опоздали мы или нет. Мы о других фотках спрашиваем, ясно?
Тед встал и угрожающе навис над пленником.
— Нам нужны они все, понял, жирный? И очень быстро!
Джупитер решил идти напролом.
— А чем вы и Сэм Рэгнарсон занимаетесь на острове? Контрабандой?
— Кто это — Сэм Рэгнарсон, а?
— Как это пришло в твою тупую башку, что мы там чем-то занимаемся?
— Да мы его за пять миль объезжаем, да, Тед?
— Точно.
— Но мы же видели вас там вчера, — решил сблефовать Джупитер.
Оба человека в масках настороженно уставились на него, не говоря ни слова. Шум волн теперь слышался отчетливее. Наконец татуированный просипел:
— Такие сосунки иногда воображают чего-то о себе, а это к добру не приводит, ага, Тед?
— Не, не приводит, — отозвался Тед.
— И тогда их находят в воде, но поздно… ох, поздно, — Уолт цыкнул зубом.
— Если вообще находят… — горестно покачал головой большой Тед.
Джупитер чувствовал себя все более неуверенно, но не показывал виду.
— Вам не удастся меня запугать, — спокойно сказал он. — Если вам нужны эти фотографии, то вы ничего мне не сделаете, пока их не получите.
— Зря ты так думаешь, — промурлыкал Тед.
— Вас же трое, — сказал Уолт. — И когда твои кореша увидят, как ты тихо-мирно плаваешь в воде брюхом вверх, как дохлая рыба, то сразу все выложат.
Джупитер побледнел, но не потерял самообладания. Что бы эти бандиты ни задумали с ним сделать — ему нельзя показывать свой страх и паниковать. Вместо этого он изобразил гнев, холодную ярость:
— И что же мы сделали? Захватили в объектив, когда вы занимались контрабандой? И что это? Золото? Наркотики?
— Контрабандой? — повторил Тед. — Мальчик считает нас контрабандистами.
— Ишь какой умник, — сказал Уолт.
— Чересчу-у-р, — протянул Тед.
— Если мы контрабандисты, то страсть как опасны, так ведь, малыш? А ну, говори, где фотки? — рыкнул Уолт.
— Отдавай фотографии, и тут же окажешься дома, — слащаво улыбаясь, сказал Тед. — Целый-невредимый, и даже в том же живом весе.
— Давай-ка живо звони своим дружкам и скажи, чтоб волокли сюда фотки, — прорычал Уолт. — Давай, шевелись, парень!
— Пока можешь, — хохотнул большой Тед. — Тебе ведь хочется домой, детка?
Джупитер проглотил комок, вставший в горле, и кивнул.
— Хорошо, я позвоню.
— Умница, хороший мальчик, — похвалил Тед.
— Но без фокусов, малыш, — посоветовал Уолт. — В твоей куртке мы нашли карточку, где есть ваш телефон. Не вздумай морочить нам голову.
Тед вышел и вернулся с телефоном. Он воткнул провод в розетку, оказавшуюся рядом с Джупитером, и набрал номер, то и дело заглядывая в визитную карточку «Трех детективов». Потом поднес трубку Джупитеру к лицу.
— Скажи, тебе пришла на ум одна идея, — скомандовал Тед. — Пусть срочно тащат все сюда, а ты должен проверить на месте… свою идею. Да пусть поторопятся.
— И помни о том, что океан очень глубокий и там полно акул, — зловеще ухмыляясь, добавил Уолт. — Никаких штучек-дрючек.
Главный сыщик кивнул. Возможно, кто-то уже вернулся в штаб-квартиру и ждет от него звонка. Если ответят, то он скажет несколько зашифрованных слов, чтобы поняли, что он в плену.
Он слышал длинные гудки — никто не подходил к телефону. Тед швырнул трубку на рычаг.
— Обождем, а потом еще звякнем, — сказал он.
Снизу донесся слабый стук в дверь. Оба негодяя настороженно замерли.
— Поди глянь, — приказал Тед.
Уолт вышел из комнаты, стащив с себя на ходу маску. Джупитер слышал, как он топал по лестнице. Сначала было тихо, потом снизу донеслось:
— Эй, Тед, тут новый хозяин рыбного рынка! Слазь сюда.
— Никаких фокусов! — Тед погрозил пальцем и вышел.
* * *
Джупитер слышал, как хлопнула дверь. Он подергал веревки, которыми были привязаны к стулу его руки и ноги. Они чуть-чуть поддались, но это ничего не дало. Он осмотрелся. Что могло ему помочь?
Окно было немного приоткрыто, но даже если бы агент № 1 допрыгал до него вместе со стулом, то не смог бы в него пролезть. Кроме того, оно было очень высоко.
Ясно, что Пит и Боб ищут его, возможно, по тем меткам, которые он оставлял. Оставить первый знак на телефонном столбе напротив дома Маннинга было самым простым. Он стоял у столба, пока похитители закатывали его велосипед в пикап. Руки у него были за спиной, и удалось незаметно черкнуть мелом.
Потом оставлять метки было труднее. Но тем не менее ему удавалось нацарапать знак вопроса на поплавках и деревяшке и незаметно выбрасывать их в тот момент, когда Уолт, который сидел с ним в кузове, смотрел вперед.
Оставить последний знак оказалось проще простого. Его заставили спрятаться за колесом, пока Тед пошел проверить, свободен ли путь. А Уолт все выглядывал из-за машины в ожидании знака от Теда, можно ли вести пленника в дом, что был в конце пирса.
Если повезет, то ребята заметят знаки и пойдут по следу. Он еще раз натянул веревки. Напрасно — завязаны, наверное, морским узлом. Агент № 1 опять расслабился, ища глазами, что бы можно было использовать.
Его велосипед! Он посмотрел на сумку, привязанную к багажнику. Там «уоки-токи», если бандиты не вытащили! Утром, вернувшись с острова, он его туда положил.
Собрав все силы и тяжело дыша, главный сыщик встал вместе со стулом, к которому был привязан, и небольшими прыжками стал передвигаться к велосипеду. Доскакав, опустился на колени и носом ощупал сумку. Приборчик был там! Он зубами содрал с сумки ремень, которым она была пристегнута, поднял головой большой клапан, засунул голову в сумку, схватил зубами приборчик и стал осторожно вытаскивать его из сумки. Челюсти ныли, держать было трудно, приборчик выскальзывал… и в конце концов со стуком упал на пол.
Джупитер затаил дыхание. Прислушался, но ничего не услышал, кроме плеска волн и приглушенных голосов внизу. Джупитер лег на бок, двинул «уоки-токи» к стене и нажал носом кнопку выключателя.
— Алло, — с трудом выдавил он, лежа в неудобной позе. — Пит! Боб! Слышите меня? Приходите, Боб, Пит…
Глава двадцать перваяСмелая операция по спасению
— Пит! Боб! Слышите меня? Приходите, Боб, Пит…
Два детектива прятались за ящиками рядом с двухэтажным деревянным домом в самом конце пирса.
Они следили за человеком, который постучал в дверь, а потом вошел в дом. И вдруг услышали голос своего друга, раздавшийся как будто рядом.
— Джуп, — зашипел Пит.
Боб быстрым движением достал свой приборчик из кармана и нажал кнопку передатчика.
— Джуп! Где ты? Все в порядке?
Голос Джупитера звучал так, будто он говорил, зажав нос.
— Боб, я в каком-то доме в конце пирса, в порту. Два мерзавца схватили меня у дома Маннинга. Вы где?
— Наверное, как раз у этого дома! — горячо зашептал Пит. — Я шел по следу!
— Я тоже… — начал Боб.
Но Джупитер уже включился:
— Вытащите меня отсюда. Я сейчас один, они внизу с хозяином рынка, но я связан. Быстрее!
Боб спросил:
— Скажи точно, где ты?
— В какой-то комнатенке, думаю наверху. Крайний дом на пирсе. Я привязан к стулу. Есть окно, но оно высоко, и я не пролезу.
— Что ты видишь в окно?
— Только небо, Боб.
— А что слышишь?
— Волны бьются о пирс. Еще какие-то глухие удары внизу.
Пит сделал Бобу знак рукой и показал на пришвартованный напротив дома траулер, который стукался бортом об основание пирса, качаясь на волнах.
— Хоть что-нибудь ты можешь увидеть из окна? — спросил Пит.
На какое-то время воцарилась тишина, потом снова голос Джупитера, очень тихий:
— Облако, почти круглое.
Круглое облако на западе они тоже видели. Значит, комната, где Джуп, с противоположной стороны.