Золотоискательница — страница 10 из 19

– Вы ведь были в курсе этого проекта, не так ли? – сказал он, входя в комнату. – Знали, что там все наперекосяк?

Она недоуменно посмотрела на него, затем кивнула.

– В общем, да. Я говорила об этом Филиппу, но он сказал, что сам знает, как лучше. – Она пожала плечами. – Он босс.

– И я тоже. Вы должны были сообщить мне.

Она выгнула бровь.

– Что именно? Что у моего босса проблемы, потому что он никак не придет в себя после аварии? И я должна доконать его, заявив, что у него не только ноги не действуют, но и мозги?

– Я восхищаюсь вашей лояльностью, Кайя. Но в следующий раз вы облегчите жизнь нам троим, если будете держать меня в курсе подобных… недоразумений. Я не намерен тыкать Фила носом в его ошибки, но я могу найти способ их скорректировать. Если у Фила проблемы, мы должны помочь ему.

Она вздохнула.

– Да, вы правы.

Брант собирался сказать ей, что такие ошибки наблюдались за Филиппом и прежде, но потом вспомнил, что Кайя помолвлена с ним.

– На сегодня хватит. Не хотите перекусить? Внезапно он понял, что не хочет возвращаться в пустую квартиру. Что ему там делать? А по телевизору, наверное, все еще крутят эти сентиментальные семейные комедии.

Кайя начала складывать бумаги.

– Нет, благодарю. Мне вполне хватило пиццы.

– Но мы съели ее несколько часов назад.

– Я до сих пор сыта рождественским угощением, – сказала она с теплой улыбкой.

Эта улыбка отозвалась глухой болью в груди Бранта. Всякий раз, когда она упоминала о своей семье, глаза ее светились нежностью, от которой Брант чувствовал себя еще более одиноким. Просто удивительно, какие нежные чувства испытывает к своей семье эта холодная, расчетливая хищница.

Он наблюдал за ней еще минуту, потом развернулся и пошел обратно в кабинет. В конце концов, даже самым закоренелым преступникам не чуждо нечто человеческое.

Глава шестая

На следующий день они опять были вдвоем во всем здании. Все еще не приехали с рождественских каникул. Кайя всеми силами старалась сконцентрироваться на работе, но для этого ей пришлось уйти в свой кабинет. Подальше от Бранта. Подальше от искушения.

Кайя заявила ему, что ей гораздо удобнее работать за своим столом. Это была правда, в конце концов.

– Принесите мне следующие двадцать страниц, когда они будут готовы. – Вот и все, что он ей на это сказал. Блеск в глазах дополнил все остальное.

– О! Конечно, сэр! – пропела она, схватила бумаги, развернулась и выскочила из кабинета.

– Босса решил из себя изобразить, – шипела Кайя, молотя по клавишам компьютера с максимальной скоростью, на какую была способна. Ей не терпелось швырнуть отпечатанные страницы в его высокомерную физиономию.

Кайя набрала их в два раза быстрее, чем обычно, и кинулась обратно в кабинет Бранта. К ее удивлению, его там не было, так что весь адреналин пропал даром. Она вздохнула. Мог бы сообщить ей, что собирается уйти.

Она положила бумаги на стол и решила вернуться к себе. Когда она обернулась, то едва не подпрыгнула, увидев фигуру в неосвещенном дверном проеме. Сперва она подумала, что это Брант, но, присмотревшись, узнала Линетт Келли. Кайя сделала глубокий вдох и шагнула вперед.

– Линетт? Что вы делаете здесь?

Линетт вошла в кабинет, и Кайя заметила, что она покраснела.

– О, привет, Кайя.

Женщина выглядела такой несчастной, что Кайя почувствовала жалость к ней.

– Я могу помочь вам чем-нибудь? – спросила она мягко.

– Я… должна увидеть Филиппа. Я звонила ему домой, но там никто не берет трубку. Я подумал, что он, может быть, здесь…

– Мне жаль, но его здесь нет. – Лицо Линетт вытянулось, и Кайя добавила: – Он уехал домой в Квинсленд на пару недель.

Глаза Линетт удивленно распахнулись.

– Без вас?

– Мне пришлось остаться из-за работы.

– О… – Линетт повернулась к дверям. – Я думаю, мне лучше… – Она неожиданно обернулась. – Кайя, вы действительно любите Филиппа? Пожалуйста, я должна знать…

В ее глазах была такая мука, что у Кайи заныло сердце.

– Кайя, он нуждается во мне. Я знаю. Я люблю его всем сердцем, и я готова подавить свою гордость, и, прошу вас, скажите мне правду.

Кайя не могла дольше выдерживать боль в глазах Линетт. Она не могла солгать этой женщине.

– Нет, Линетт. Я не люблю Филиппа.

– Слава богу! – Линетт умолкла, пытаясь сдержать слезы. Когда она успокоилась, то в недоумении посмотрела на Кайю. – Тогда почему вы обручились?

И тут Кайя не выдержала. Она мысленно попросила у Филиппа прощения и рассказала Линетт всю правду, объяснив, что произошло на самом деле.

– Я сожалею обо всей боли, которую мы вам причинили, Линетт. Я только пыталась помочь Филиппу.

– Вы… – Линетт осеклась. – Вы думаете, что он все еще любит меня?

– Я уверена в этом.

Надежда загорелась в глазах Линетт.

– Я поеду к нему.

Кайя кивнула.

– Если он будет и дальше мучить вас, передайте ему от меня, что он дурак.

Линетт порывисто обняла ее.

– Я надеюсь, вы еще встретите своего мужчину.

– Не уверена, что я его ищу, – ответила Кайя с легкой улыбкой.

Единственный мужчина, к которому она когда-либо что-то чувствовала, был Брант. Но он… У них ничего не поручится, и это даже хорошо.

Линетт ушла настолько счастливая, что казалось, она не идет, а летит по воздуху. Кайя облегченно улыбнулась, но тут же почувствовала, как волоски у нее на затылке встали дыбом. Даже прежде, чем Кайя повернулась к двери кабинета, она поняла, кого там увидит.

Там стоял Брант. Он все время был рядом, в небольшой комнате для переговоров. Он все слышал и теперь насмешливо смотрел на нее.

– Брант… Я и не знала, что вы были там.

На мгновение воздух между ними почти ощутимо сгустился.

– Так что, в охотнице за состоянием заговорила совесть? – язвительно спросил он.

Она задохнулась.

– Охотница за состоянием?! – Он что, с ума сошел? – Вы говорите обо мне?

– Сочувствую, дорогая. На этот раз вы упустили богатого жениха, но, я думаю, скоро найдете себе другого.

– Ч-что?! – Она понятия не имела, о чем он говорил.

– Не отрицайте. Я видел вашу фотографию в журнале. Даже младенец распознает, кто вы. Что там о вас писали? Что вам удалось отхватить одного из самых богатых холостяков Австралии.

Кайя не верила своим ушам.

– Этот журналист, если его можно так назвать, написал гадость, потому что я отказала ему в свидании.

– Действительно?

Глаза Бранта говорили, что он ей не верит.

– Даже если это правда, я слышал ваш разговор по телефону.

Она нахмурилась.

– Какой разговор?

– Когда я вернулся из Парижа, я слышал, как вы хвастались кому-то по телефону, что вам так же легко закрутить с богатым, как и с бедным. – Он криво улыбнулся. – А потом вы сразу же прилипли к Филиппу.

Тут до Кайи дошло.

– Да, я помню… Я говорила с отчимом. Но это наша обычная шутка. Господи! Так вот почему вы так мерзко вели себя со мной с первой нашей встречи! Выдумали, что я пытаюсь добраться до денег Филиппа?

Брант хохотнул.

– Разумеется, нет. Именно поэтому вы так быстренько выпросили у него бриллиантовое ожерелье.

– Он сам попросил, чтобы я надела его на вечеринку. Спросите его, если вы не верите мне.

– А «порш»?

– Это подарок моего отца. Он же занимается машинами.

– Но вы же ненавидите своего отца! И принимаете от него подарки?

– Почему бы и нет? Я полагаю, что этот человек очень многого мне недодал. Если он хочет подарить мне «порш», я беру «порш». – Она сделала паузу. – Так или иначе, если бы мне нужны были деньги, я могла попросить у него… хотя не думаю, что я бы это сделала…

– Даже если все сказанное вами правда, я уже убедился, как хорошо вы умеете лгать.

Она вздрогнула.

– Я делала это ради Филиппа…

– И ради себя самой. Вы использовали его так же, как он использовал вас.

Кайя вскинула голову.

– Ради чего мне было это делать? – спросила она с вызовом.

– Чтобы не допустить нашего сближения.

– Между нами не может быть никакого сближения!

Он пересек офис и закрыл наружную дверь.

– Опять лжете, Кайя?

Ее колени начали дрожать.

– Что вы делаете?

– Как вы думаете, что я делаю?

Ее горло внезапно пересохло.

– Не надо играть со мной в игры.

– Никаких игр, Кайя.

Она выпрямилась.

– Брант, перестаньте. Это смешно. Вы мой босс.

– И я вас сейчас поцелую, – сказал Брант, останавливаясь перед ней. Но он не сделал этого. Он просто стоял и смотрел на нее, но от этого взгляда ей казалось, что в теле растаяли все косточки. Он все еще сердился, но он безумно хотел ее.

Она облизнула губы.

– Брант, я…

– Я так зол на вас, что сейчас либо разорусь, либо все-таки поцелую.

Кайя отстранилась. Он схватил ее за руку.

– А затем я собираюсь сорвать одежду с этого восхитительного тела и попробовать на вкус каждый его сантиметр.

Она почувствовала, как комната вокруг нее закружилась.

– Я не уверена, что это хорошая идея.

Брант притянул ее ближе, его глаза потемнели.

– Я ждал слишком долго.

Дрожь нетерпения пробежала по ее телу, когда она увидела его губы совсем близко. А когда они коснулись ее рта, Кайя не могла больше сопротивляться. С первой минуты их знакомства она мечтала об этом поцелуе. С того самого момента, как впервые увидела его в офисе, ее ни на секунду не покидало желание ощутить прикосновение этих губ. Наконец-то…

И все же его поцелуй застал ее врасплох. Кайя ожидала, что он накинется на нее, возьмет прямо на ковре. Но он лишь нежно целовал ее, и прошла целая вечность, прежде чем его язык скользнул навстречу ее.

Но Кайя уже хотела большего. Она обвила руками его шею и притянула ближе к себе. Это было невообразимое блаженство, но длилось оно недолго. Он вдруг оторвался от ее губ и пристально и глубоко заглянул ей в глаза. Так глубоко, что она испугалась.