Золотой Будда — страница 25 из 61

Солнце медленно, но неумолимо клонилось к западу, и из дворца открывался потрясающий вид моря, освещенного золотыми лучами заходящего огненного шара. Спенсер выбрался из своего лимузина и уставился на открывшийся вид. На нем была надета черная свободная рубашка, которая скрывала пятна пота, образовавшиеся у него под мышками. Он расправил плечи и зашел в фойе.

Хуан Кабрильо подогнал фургон к воротам и протянул охраннику лист бумаги.

— Припаркуйтесь за гаражом, — сказал ему охранник, — после этого можете разгрузить свое оборудование и подтащить его к задней двери.

Кабрильо кивнул. Ворота распахнулись, и он подвел фургон к гаражам и припарковался на краю лужайки.

— Наше время, — пробормотал он.

Музыканты вылезли из фургона и дружно принялись перетаскивать оборудование к задним дверям.

Кабрильо в это время обошел здание сзади в поисках Росс. Наконец он увидел ее невдалеке, она увлеченно спорила с кем-то по телефону. Рядом с ней стояли несколько человек.

— Мы группа «Минитмен», — сказал он, когда она отсоединилась.

— Прекрасно, — ответила Росс. — Сцена уже подготовлена.

— У нас есть довольно громоздкое оборудование, — произнес Кабрильо, — нам нужна помощь, чтобы все перетащить.

— Я попробую что-нибудь придумать.

— Мы предпочитаем сами разбираться с нашим оборудованием, — произнес Кабрильо. — Нам просто нужно несколько тележек.

Росс понимающе кивнула и обернулась к одному из стоявших рядом поставщиков.

— Это лидер группы, — сообщила она окружающим. — Одолжите ему несколько тележек из тех, что вы используете для транспортировки столов.

Мужчина кивнул.

— Пройдемте со мной, — обратился он к Кабрильо.

Марк Мерфи стоял на сцене и рассматривал окрестности. Три больших тента были расставлены в форме латинской Y, и сцена размещалась в самом дальнем конце буквы. Сама сцена была немного приподнята над землей, а в дальнем конце под тентом виднелись несколько узких проходов, для доступа к подмосткам. Из-под тента тянулись бесчисленные провода и кабели, подключенные к микрофонам, прожекторам и прочему нуждающемуся в электричестве оборудованию. Он поставил свою гитару на землю и вышел наружу через один из узких проходов. В сорока футах от задней части их тента располагался кусок внешней стены, который одновременно служил частью стены самого здания. С правой стороны Y-образной части тента, примерно в тридцати ярдах от этого места, находился задний двор усадьбы и стена самого дворца с кухонными дверьми. Марк решил пройтись по периметру тента.

Перед сценой располагалась площадка для гостей. Чуть дальше за площадкой установили переносной фонтан и маленькую деревянную платформу, которая пока еще пустовала. Мерфи обошел вокруг, проверяя, каким образом тенты крепятся к земле. По краям в землю были вбиты большие металлические штыри, соединенные между собой толстой проволокой. Он потрогал их, проверяя на прочность. Это были довольно крепкие железные полые штыри, по два с каждой стороны, вбитые в землю. Марк обнаружил в одном из тентов узкий проход внутрь и зашел, чтобы поближе рассмотреть крепления изнутри. Основа тентов была сделана из пластика.

Мерфи пришел к выводу, что вряд ли будет сложно опрокинуть тенты на землю, чтобы создать неразбериху, если возникнет такая необходимость.

Хо направлялся обратно во дворец, когда его внимание внезапно привлекло необычное зрелище.

Несколько длинноволосых мужчин суетились возле тента, но дело было не в них. Его привлекла женщина, которая явно была из их компании. Он развернулся на каблуках и пошел в их сторону.

— Я Стэнли Хо, — улыбаясь, представился он. — Я хозяин этого дома.

— А я Кэндас, — ответила ему Джулия Хаксли.

Глаза Хо бесстыдно обшаривали аппетитную фигурку Хаксли.

— Я понимаю, что вам будет трудно в это поверить, — сказал ей Хо, — но я не припоминаю, чтобы мы с вами встречались раньше.

— Я здесь с группой, — сказала Кэндас, призывно улыбаясь, — по крайней мере, я с ними приехала.

— Вы организатор? — спросил Хо.

— И не только, — улыбнулась Кэндас.

У Хо возникло стойкое ощущение, что если он все сделает правильно, то очень возможно, что ему сегодня повезет.

— Мне надо пойти поприветствовать моих гостей, — быстро сказал Хо, так как краешком глаза заметил Изельду, которая как раз шла в их направлении. — Возможно, нам удастся поговорить чуть позже.

Он развернулся и направился к задней двери здания.

— Мистер Хо, — прокричала Росс ему вслед, — мне кажется, мы нашли подходящее место.

— Я полностью полагаюсь на вас, — бросил Хо через плечо.

Росс прошла мимо Хаксли.

— Дешевка, — прошептала она.

— Лесбиянка, — не осталась в долгу Хаксли.


Макс Хэнли сидел на стуле в рубке управления на борту «Орегона».

— Порядок, ребята, — сказал он троим операторам, которые остались на борту, — мы начинаем. Вид с дерева, — приказал Хэнли.

Вид, переданный с одной из видеокамер, устроенных в кроне дерева, заполнил один из экранов контрольной комнаты. Хэнли увидел Кабрильо, который толкал перед собой по газону тележку, заполненную длинными микрофонами и какими-то коробками. Росс только что прошла мимо Хаксли и теперь разворачивалась, чтобы вернуться обратно под тент. Мерфи мелькал сзади одного из тентов. Как будто почувствовав его взгляд, Марк обернулся к дереву и улыбнулся.

— Ларри, — произнес Хэнли, — все в порядке.

Ларри Кинг прятался на одном из деревьев. Он наладил свою мини-камеру и подключил звук, так что теперь можно было не только видеть происходящее в усадьбе, но и слышать комментарии.

— Как картинка, босс?

— Отличная видимость, — ответил Хэнли. — Ты как там, еще держишься?

Кинг должен был занять свою позицию около трех часов ночи. Таким образом, он находился на дереве уже порядка двенадцати часов. Его давным-давно было пора сменить.

— Однажды в Индонезии я проторчал на дереве целых шесть дней, — заметил Кинг. — Так что пока еще цветочки.

— Ты проверил свои зоны обстрела? — спросил Хэнли, заранее зная, какой он услышит ответ.

— Уже тысячу раз, босс, — сказал Кинг, сгоняя муху со своей руки.

Кинг был снайпером в армии Соединенных Штатов. Если бы Хэнли отдал приказ, он бы на одном дыхании мог уложить дюжину объектов. Правда, Хэнли надеялся, что до этого все-таки не дойдет, но если кто-то из команды окажется в опасности и не будет никакого другого выхода, Кинг будет незаменим.

— Держись, Ларри, — подбодрил его Хэнли. — Мы сообщим, как только ты понадобишься.

— Всегда готов, — ответил Кинг, продолжая осматривать окрестности через свой бинокль.

— Попробуй дать изображение из-под тента, — приказал Хэнли.

Экран заполнило изображение, которое передавалось через камеру, вмонтированную в клавишный инструмент Кабрильо. Внезапно изображение пропало.

— Хуан, — позвал Хэнли.

Кабрильо толкал тележку с микрофонами, но он мог все отлично слышать через микронаушник в своем ухе.

— Тебе надо передвинуть вправо свои клавиши. Мы не видим левой части тента.

Кабрильо слегка кивнул, соглашаясь.

— Теперь вид фургона, — приказал Хэнли.

Новая картинка возникла на широком экране. Камеры были приделаны к боковым зеркалам на кабине. Они давали довольно хороший вид почти всего фасада дворца. Линкольн вытаскивал большую коробку из кузова фургона.

— Фрэнки, — позвал его Хэнли.

Франклин Линкольн обошел фургон сзади и подошел к одному из зеркал, делая вид, что поправляет прическу.

— Постарайтесь не менять местоположение фургона, — попросил Хэнли. — Вы парни везучие, вам удалось разместить его так, что мы имеем отличную перспективу для наблюдения.

Линкольн сделал в зеркале знак, который должен был обозначать согласие.

— Порядок, парни, — обратился Хэнли к операторам, — мы будем глазами и ушами, так что будьте бдительны.

Глава 19

Уинстон Спенсер зашел во дворец, взял с подноса у походившего мимо официанта высокий бокал ледяного шампанского и осушил половину одним глотком, прежде чем успел пересечь линию, отделявшую внутренние помещения от фойе. Стэнли Хо здоровался и пожимал руки всем пришедшим к нему гостям. Впереди находилась австралийская пара, которую только что поприветствовали, а прямо перед Спенсером стоял в одиночестве агент от консульства Португалии. Спенсер терпеливо поджидал, прикончив первый бокал шампанского и высматривая, не появится ли где-нибудь поблизости официант с подносом, когда подошла его очередь приветствовать Хо.

— Уинстон, — произнес, улыбаясь, Хо, — рад вас видеть, но вы немного припоздали — страховой агент уже давно здесь.

— Прошу прощения, — сказал Спенсер, — я задержался.

Спенсер попытался пройти мимо, но Хо взял его под руку.

— Все в полном порядке, — просиял он. — Кажется, ваше приобретение — само совершенство.

Хо указал наверх.

Желудок Спенсера сделал крутой вираж. Золотой Будда, закрепленный ремнями, спускался вниз по ступеням при помощи охранников.

— Я решил показать всем мое новейшее приобретение, — заявил Хо, — таким образом, все мои гости смогут разделить со мной мою радость и гордость. Не беспокойтесь, я сообщу всем, кто пожелает узнать, что это именно благодаря вам он сейчас с нами.

Сотни мыслей пулей пронеслись в голове Спенсера. Ни одна из них не была радостной.

— Сэр…, — начал было Спенсер. Но очередь продолжала двигаться, и Хо уже готовился приветствовать новых гостей. — Я не думаю…

— Мы поговорим, как только выберемся отсюда, — тихо произнес Хо, оборачиваясь, чтобы пожать пару протянутых для приветствия рук.


— Заднюю дверь, — сказал Хэнли, указывая на экран.

Он включил громкую связь и заговорил в микрофон.

— Хуан, статую выкатывают на улицу.

На одном из экранов было видно, как Кабрильо проверяет готовность своего инструмента, находясь внутри одного из тентов. Он поднял голову и подал сигнал, что понял, о чем идет речь. Росс прошла прямо перед их тентом, когда «Золотого Будду» только-только вынесли на улицу, и указала место, где его следует установить.