Золотой Дракон Империи — страница 36 из 68

Он довольно быстро догнал меня и даже взял под руку.

— Я уже могу идти сама. — сказала я отстраняясь от него.

— Я что-то сделал не так? — спросил он, заглядывая в мои глаза, будто искренне непонимая. — Ты на меня обиделась?

— Всё в порядке. — буркнула я в ответ.

— Но я же вижу, что это не так.

— Боги!.. Лэйр, будь пожалуйста другом, не лезь в душу, хорошо?

— Хорошо. Только давай я понесу твои вещи…

— Не стоит, Лэйр. Я всё-таки воин, а не обычная слабая девчёнка… — я заметила, что он собрался выдать какое-то ехидство и предупредила. — И оставь свои замечания при себе.


16 глава.

Я была расстроена и выбита из колеи, произошедшим в особняке Верлет… И душевно и физически я устала, а от слабости кружилась голова. Не хотелось ни разговаривать, ни даже думать, а забиться в укромное местечко и уснуть. Обратно в город-порт, я естественно не собиралась и поэтому, когда мне на глаза попалась небольшая полянка, которую полукольцом окружали хвойные деревья, я посчитала её подарком судьбы.

Свернувшись калачиком на траве и подложив под голову свои вещи, я очень быстро заснула, даже не ответив на вопрос Лэйра о том, хочу ли я есть. Завтра я буду зверски голодна и возможно съем все, что мы взяли с собой в дорогу, но всё что мне сегодня нужно, это спокойный и безмятежный сон…

Во сне я увидела Крея. По своему обыкновению, он был тих и молчалив. Только сейчас его молчание, было невыразимо печальным и каким-то роковым… Его наряд только обострял это ощущение обречённости. Он был одет в чёрное с зелёным, в волосах тускло поблёскивал медный венец, а на руке резной обсидиановый перстень.

Он долго смотрел на меня, словно не решаясь что-то сказать или сделать, потом беззвучно зашевелил губами, отдаляясь от меня и растворяясь в белесой дымке. Я рванулась вперёд, сделав попытку поймать и удержать этот образ… но вместо рук, я увидела чудовищные лапы с не менее чудовищными когтями и отступила. А Крей исчез бесследно…

Я проснулась, ощутив тепло солнечных лучей на своей коже. Открыла глаза. Огляделась. Земля вокруг меня, была словно изрыта каким-то зверем. Я посмотрела на свои руки — под ногти забилась грязь, пальцы грязные… интересно, есть ли где-нибудь поблизости ручей? Поинтересоваться было не у кого — Лэйра рядом не было…

"Уж не ушёл ли он обратно к сестричкам?" — шевельнулась где-то в глубине ревнивая мысль, заставив вспомнить меня о своих вчерашних переживаниях, в которые я не захотела погружаться минувшей ночью. Я действительно приревновала Лэйра к Эльвине, хоть и не хотела этого признавать. Меня задело его внимание к ней, и я не могла справиться со своими эмоциями, как не пыталась. Только происшествие с Сонейрой позволило мне ненадолго отвлечься от своих переживаний.

— Ну почему я его-то ревную? — спросила я себя вслух и чуть не пожалела об этом. Совсем рядом послышался звук приближающихся шагов и шорох веток и через какое-то время на поляне появился Лэйр. Вид у него был забавный. Одежда на нём была мокрая насквозь, а с волос стекала вода. В руках маг держал большую рыбину и при этом смотрел на меня с каким-то странным выражением, как буд-то не решался предложить мне превратиться в дракона и пожарить рыбу.

— Нет уж, не выйдет. — вслух произнесла я. — Снаружи всё обгорит, а внутри сырое останется.

Ну, вот я уже и мысли его читаю…

— Да я уже это понял. — кивнул Лэйр, ложа свою добычу на траву. — Придётся нормальным способом жарить.

С этими словами, он принялся водить вокруг рыбины руками, пока та на глазах не превратилась в жаренную.

— Много сил забирает. — пожаловался маг и я заметила, что он уже обсох.

Я молча поднялась на ноги и направилась в ту сторону, откуда пришёл Лэйр и где по моему разумению должна быть река. Помедлив секунду у колыхающейся водной кромки, я решительно скинула с себя всю одежду и одним мощным рывком сиганула в холодную воду. Достав ногами до каменистого дна (речушка была не слишком глубокой), я оттолкнулась от него и поплыла назад к берегу, борясь с быстрым течением и искушением превратиться в дракона.

"Даже и думать не смей. — одёрнула я себя. — Лишний раз устанешь, а толку не будет."

Натянув одежду прямо на мокрое тело, я подцепила с травы сапоги и пошла босиком. Настроение немного улучшалось. Благодаря прекрасной погоде и утреннему купанию, картина моей жизни рисовалась уже в более светлых тонах.

Пусть я сирота и детство моё прошло как в кошмаре, зато сейчас я вполне самостоятельна. У меня есть работа, которая мне нравиться и положение в обществе. При всём этом, я вольна всё это бросить и улететь, куда душа моя пожелает.

— Приятно на тебя смотреть. — слегка удивлённо подметил Лэйр, снова согревая меня своей улыбкой, отчего я почувствовала себя истеричкой из-за вчерашнего. Подумаешь тоже, околдовали ведь парня, а не сам чудить начал…

— Ну вот опять. — всплеснул руками маг. — Хватит думать о плохом.

— Прости. — сказала я, заглядывая в глаза, чтобы дать понять, что извиняюсь я вовсе не за кислую мину на своей физиономии. — Вчера я была слишком резка с тобой…

— Не извиняйся, Кайрин. Я и сам хорош тоже, повёл себя как мальчишка, а не боевой маг и сложись ситуация немного иначе, меня бы схарчила какая-нибудь упыриха вроде этой… и если я и должен на кого-либо обижаться, то только на себя.

— За то что, слишком уж легко поддаёшься демоническому влиянию и впадаешь во всякие прострации. — поддакнула я улыбаясь и серьёзнее добавила. — Возьми это себе на заметку.

Да и я пожалуй об этом забывать не стану и при случае посоветуюсь с профессионалом, коих в Лавирре пруд пруди… А ещё лучше, попрошу Вэллерин, чтобы она кого-нибудь посоветовала. Насколько я понимала в гипнозе и защите от него, от магического гипноза спасали защитные амулеты и заклятия, плюс опыт и магический потенциал, а от гипноза "не магического", спасала сила духа или природная негипнабельность. Но у Лэйра, судя по всему, хромала его магическая защита, что лучше всего ему исправлять вместе со специалистом.

Он кривовато ухмыльнулся.

— Чего снова не так?

— Ты даже себе не представляешь всю комичность ситуации. — пробормотал он.

— Да? В самом деле? — ехидно переспросила я. — Вообще-то если бы меня вводили в курс дела, то я всё бы представляла. А так… куда уж мне…

— Не обижайся. — сказал Лэйр. — На самом деле я хотел сказать тебе совсем другое.

Я внимательно на него посмотрела.

— Я бы справился с обычным вампиром, уж поверь мне. Тут было что-то ещё… словно, кто-то помогал Сонейре.

— Кому и зачем нужно было помогать этой вампирше.

— Не знаю. — Лэйр пожал плечами. — Но если бы ей не помогали, я бы не подпал под это влияние.

Я не знала, что ему сказать. С одной стороны мне казалось, что парень преувеличивает и пытается как-то оправдать свою оплошность. Но с другой стороны, мне и самой было странно, что обо мне узнала какая-то вампирша, вдруг решившая, что моя кровь как-то улучшит её, возможно, сделает сильнее. Моя кровь определённо обладала магическими свойствами, но всё сработало совсем не так как хотелось ей. Странно, что предусмотреть то, что моя кровь превратит её в человека, было нельзя…

Позавтракав, я обнаружила в себе силы совершить перелёт. Точнее, это была потребность полёта. К тому же есть где превратиться…

Я поинтересовалась в первую очередь у Лэйра, как он относится к моей идее, памятуя смущение Крея. Лэйра не смущало то, что лететь он будет фактически на мне. В конце концов — я ещё и дракон.

Сложив вещи в специально захваченный для этого мешок, я совершила превращение. Сначала за спиной распахнулись крылья, поменялось зрение, выросли клыки и когти. Только после этого я запахнулась огромными крыльями и завершила превращение.

— Ты знала, что я за тобой наблюдаю? — спросил Лэйр, выходя из зарослей.

"— Конечно. — откликнулась я, ложась на землю. — Бери свои вещи и забирайся."

Лэйр вполне уверенно занял своё место у основания шеи, как буд-то всю жизнь летал на драконах. Я никак не показала, что удивленна, но взяла себе на заметку эту его странность… и говорить, чтобы крепче держался, я тоже не стала, решив наблюдать, за его безопасностью молча.

В отличие от Крея, Лэйр не стал задерживать дыхание от открывшейся его взору красоты… вместо этого, он завёл непринуждённую беседу, причём говорил не вслух, а мысленно, как и я с ним.

"— В Большие Холмы залетать не будем?" — спросил он.

"— Посмотрим сверху. — ответила я. — Как-никак портал в демоническое измерение закрыт и кроме неупокоенных душ, пожранными демонами людей, там быть не может."

"— Да и неупокоенные там вряд ли остались." — мрачно согласился Лэйр.

"— А вот и Холмы!" — завидев деревеньку, стремительно приближающуюся к нам, сообщила я. Затем, сделав круг, я по спирали пошла на посадку.

"— Ты же не собиралась останавливаться здесь." — напомнил Лэйр.

"— Сама знаю. Просто в человека мне придётся обратиться где-нибудь подальше от Лавирры, чтобы стражи на стенах не заподозрили нас ни в чём. А значит, придётся порядочно топать пешком… Короче, возьмём вон того дикого гуся и полетим дальше."

На заброшенном подворье и в самом деле пасся одинокий гусь, который умер мгновенно и скорее от разрыва сердца, а не из-за моих когтей. Ещё бы не каждый день бедная птичка видела, как с чистого неба на неё падают драконы… Через миг я снова набирала высоту, а на улицу высыпали люди с оружием наголо и дружно уставились в небо. Кто-то пытался погрозить мне мечом, а кто-то даже пустил арбалетный болт в мою сторону… и я не выдержав, заложила ещё один круг почёта, в котором послала, зарвавшимся людишкам три смачных огненных плевка и, радуясь образовавшемуся внизу хаосу, полетела дальше, весьма довольная собой…

" — Если бы мы шли пешком, они бы потребовали у тебя девку и кошелёк." — пояснила я Лэйру, как бы оправдываясь.

"— А ты уверенна, в том, что это были разбойники?" — ехидно поинтересовался он.