Золотой дракон — страница 16 из 85

– Пошли. Почему такая спешка, Фирантеринель? И почему на наследнике столько защиты? Где только такую нашел?

Фир ничего не ответил, только опять рыкнул:

– Быстрее!

Мужчина споткнулся и пошел быстрее. Мы зашли в небольшую комнату. Там были: шкаф с книгами, сундук, стол с удобным креслом и диван.

– Печать рода? – устало спросил он.

– Не увидишь. Только браслет принадлежности к роду. Покажи, – это он уже мне. Я вытянула из-под плаща руку, задрала рукава рубашки, предъявив браслет, который надел на меня в реке Фир.

– Что происходит, Фирантеринель? Ты же знаешь – без печати рода, наследника остров не примет, наследник погибнет.

– Наследника примет остров. Остальным же не обязательно знать о его наличии и в лицо. Давай венец. Это мое право.

– Да. Ты в своем праве. Но я тебя предупредил о последствиях.

– Я все понял! Давай!

Мужчина подошел к шкафу. Потянулся почти к самой последней полке и достал оттуда небольшой прямоугольный ларец. Он был так же украшен, как и мой браслет. Мужчина вручил ларец Фиру, а сам сел на краешек стола и приготовился смотреть.

– Выйди, хранитель Кедавр.

– Даже так? Надеюсь, твой наследник стоит нашей дружбы, – уходя, бросил мужчина.

– Наследник стоит всех друзей мира.

Мужчина ничего не ответил и закрыл за собой плотно дверь.

– Ну вот, мышонок, пора и прощаться. Будь умница. Не снимай накидки до самого острова. Нечего Кедавру знать о тебе. Только, когда он уедет, и к тебе подойдут хранители острова, можешь ее снять. Тебе там понравится, моя золотая девочка. Там есть просто огромнейшая библиотека и много чего интересного. Научись всему, что только будет возможно у Хранителей, мой мышонок, это очень тебе понадобится. А через три года, может, даже раньше получится – я приеду и заберу тебя. Тебя больше не смогут найти темные охотники, и ты будешь в безопасности, мы поедем ко мне домой. Ты поступишь в Академию. Договорились, мышонок? Я так буду по тебе скучать, моя малышка. Очень-очень сильно буду скучать.

– Я тоже, Фир, буду сильно-сильно скучать, – ответила я сквозь слезы.

Фир меня крепко-крепко обнял, приподняв над полом. А я его пыталась задушить в объятиях. Так мы простояли несколько минут. А потом Фир привычно поцеловал в висок и отстранился.

– Ну все, пора.

Фир открыл ларец и достал оттуда очень красивый серебряный обруч, с таким же плетением и рисунком, как и на браслете Фира.

– Закрой глаза, – прошептал он.

Я послушно закрыла глаза. Как только обруч коснулся моего лба – комнату озарил яркий свет, идущий от него.

Когда свет погас, Фир еще раз меня обнял и прошептал на ухо:

– Я тебя люблю, мышонок.

– И я тебя тоже, Фир.

А потом он резко отстранился и надел на меня капюшон, и в ту же секунду открылась дверь, и вошел Кедавр.

– Уже закончили. Отлично. Жена приготовила вам комнаты. Утром отправимся.

– Нет, Кедавр. Сейчас же отправляетесь.

– На ночь глядя?

– Да.

– Ты серьезно, Фирантеринель?

– Я сказал: сейчас! – опять рыкнул Фир.

– Подчиняюсь крови древних, – ответил мужчина и с поклоном вышел из комнаты.

Говорить в присутствии других, мне запретил Фир еще на подъезде к поселку, только на острове. Но, вроде бы, мы хоть и спешили, но не настолько же. Я схватила Фира за руку. Он наклонился ко мне и прошептал, почти ели различимо:

– Так нужно. Чувствую, опаздываем, не спорь и помни, о чем я тебя просил.

Кивнула.

Через несколько минут мужчина вернулся одетый по-походному и мы, не задерживаясь, вышли из дома. Мы спустились к морю, где среди скал была спрятана небольшая лодка, а впереди, на горизонте, был пришвартован корабль.

Меня быстро погрузили в лодку, и мы отплыли. А Фир остался стоять на берегу и провожать нас.

Уже взобравшись на корабль и обернувшись, я заметила, что Фир стоит не один.

Второй мужчина был ниже Фира и шире в плечах. Он что-то говорил Фиру, а тот, не отрывая от меня взгляда, качал головой в ответ на его слова.

Я стояла на палубе и смотрела на Фира до тех пор, пока совсем не стемнело и не перестало быть видно берег.

Ко мне подошел хранитель Кедавр.

– Пошли, наследничек.

Мы зашли в помещение.

– Это твоя каюта. Нам плыть почти сутки, так что, располагайся. Кстати, можешь снять уже плащ, тут жарко, да и тиран Фирантеринель остался на берегу, и не узнает об этом, – по-доброму сказал он. Я в ответ покачала головой. Фир сказал нет, значит, не буду.

– Ну, что ж, нет так нет.

Когда мужчина вышел и закрыл за собой дверь, я решила не снимать с себя пока плащ. Прямо так и упала на кровать, и заснула. Все-таки уже начинало темнеть, а Фир гнал Ветра весь день без отдыха. И за этот день я ужасно устала, да и наплакалась. Так что, в сон клонило с неимоверной силой, и держалась я из последних сил.

Проснулась, уже, когда каюту заливал солнечный свет. Причем, как-то странно проснулась, будто меня кусал за шею Киш. Он часто меня так будил, но как он теперь-то может сделать такое? И тут я услышала, как кто-то пытается тихонько красться к кровати. Он бы крался неслышно, если бы не скрипнула половица под обувью.

Я спокойно встала и развернулась лицом к наглецу.

Это оказался, ну кто бы сомневался, хранитель Кедавр. Он вдруг покраснел, а затем выдал:

– Я стучал – вы не ответили. Завтрак накрыт в столовой. Скоро будет граница, так что прошу подняться на палубу.

Ну да, ну да. Я почти поверила. Ну да ладно. Я кивнула и указала рукой на дверь.

– Я вас проведу в столовую.

Я опять покачала головой. Вот не пойду я с ним есть. Мало ли, что он может мне подсыпать. Конечно, сомневаюсь, что что-то опасное, но вот что-то такое, чтобы посмотреть, кто под капюшоном, вполне мог. Уж очень хитро блестели у него глаза. Вот что ему неймётся? Сказали же – нельзя. Нет, лезет. Мне, в принципе, не жалко было и показать себя, но Фир сказал «нельзя», значит, нельзя. Фиру я верила, как себе. Из-за простого каприза он бы не стал меня так мучить с этим плащом.

– Ладно, поднимайтесь через полчаса на палубу.

Я кивнула, и этот любопытный человек, наконец, вышел.

Порылась в сумке, достала остатки своего любимого сыра и пару кусков вяленого мяса с куском уже засохшего хлеба, и яблоко. Что же, для завтрака неплохо. Порылась в своих запасах и обнаружила, что их еще хватит дней на десять. Нужно было Фиру отдать. Особенно, яблоки. Все же лучше было бы, так или иначе они у меня пропадут.

Стоя на палубе, я смотрела как медленно и уверенно приближается граница. Она являла собой прозрачное марево, колышущееся прямо по курсу корабля. Ее мы прошли спокойно, а потом, началось все самое интересное. Поднялся ветер, довольно сильный. И он стал дуть в сторону острова, как бы подгоняя корабль. Быстрее, быстрее, еще быстрее плыть. А мне стало как-то не по себе, будто что-то такое должно случиться, не хорошее и не плохое, просто что-то, что давно уже должно быть, а вот все никак. Вот только я не знала, что именно и когда, но определенно, что-то должно случиться.

Сзади подошел капитан.

– Что ж, Фирантеринель был прав, ты прошел границу, наследник, даже больше того – остров тебя давно ждет. Видишь, какой ветер поднялся.

Я только кивнула.

К острову мы доплыли часов через пять. Спускаться в каюту я не стала. Села на палубе и наслаждалась запахом океана, ветром и тишиной.

Ну, тишина была относительная. Время от времени ко мне подходил Кедавр и пытался втянуть в разговоры. Я только качала головой. Мне уже самой ужасно надоел этот плащ. Волосы на голове под ним беспощадно спутались и чесались. Да еще и жарко было в нем. Очень жарко.

Корабль встал недалеко от острова. На берегу уже стояли две фигуры и ждали нас. Мое чувство усилилось многократно. Все же вроде хорошо, да и Киш молчит, чего я переживаю-то, что случится? Может, не со мной, может, опасность грозит Фиру?

Кедавр помог мне спуститься на лодку и отвез на берег.

Почти возле самого берега он все же спросил:

– Может, все-таки снимешь плащ? Пожалуйста. Я клянусь, что никому ничего о тебе не скажу.

Я устало покачала головой. Вот же упертый.

– Да, ты достоин быть наследником Фирантеринеля, – грустно сказал он и спрыгнул в воду, чтобы вытянуть лодку на песок. К нему подошел мужчина с берега и помог вытянуть лодку.

Глава 6

Когда мужчины вытащили лодку на берег, и я выбралась, ветер вдруг начал стихать и океан успокоился.

– Вот, принимайте. Новый наследничек.

– Чей?

– Не знаю.

– Как это? Чей венец на наследнике?

– Фирантеринеля. Он запросил защиты острова для наследника. Но метки наследник не показал. На нем только родовой браслет Фирантеринеля.

– И граница пропустила?

– Да.

– Каким цветом она вспыхнула?

– Никаким.

– Как это – «никаким»? – начал сердиться мужчина.

– Успокойся, Кени, это ничего не значит. Наследник, подойди к нам.

Пока они говорили, я успела слезть с лодки и почти подойти к говорившим.

Я подошла. Было так спокойно, глаза стоящих передо мной мужчины и женщины светились добротой.

– Сними плащ, наследник.

Я покачала головой и указала рукой на хранителя Кедавра.

– Вот и всю дорогу так, – пожаловался хранитель.

– Хм, интересно, – сказала женщина. – Ты нам доверяешь, наследник?

Я пожала плечами. А что, Фир не сказал, можно им верить или нет.

– Ты не хочешь, чтобы тебя видел Кедавр?

Я опять кивнула.

– Мы не можем пустить тебя дальше, не зная тебя. Таковы правила острова. Мы не знаем, к какому цвету ты относишься, наследник.

Ну вот, а Фир говорил: остров, остров. А они не пускают.

– Давай так, наследник, мы пойдем на компромисс: мы принесем тебе клятвы, что ни словом, ни делом не используем те знания, которые получим о тебе, во вред тебе или Фирантеринелю. Ты согласен на такой компромисс, наследник?

Я чуть помедлила и кивнула. Выбора, по сути, у меня не было.