Пуджа (санскр.) Религиозные обряды подношений, молитв, медитации и посвящения.
Ринпоче (тиб.) (Драгоценный) Почтительное обращение к воплощенным ламам или выдающимся буддийским учителям.
Обеты Прибежища Чтобы стать буддистом, необходимо взять предварительные обеты прибежища в Трех драгоценностях, а именно в Будде, Дхарме и Сангхе.
Садху (санскр.) Садху или йогин – практик тантры, достигший определенного уровня реализации природы ума.
Сакья(па) (тиб.) Одна из четырех главных школ Тибетского буддизма.
Самадхит(санскр.) Состояние концентрации или медитативного погружения.
Самадхираджа-сутра (санскр.) (Сутра царственного сосредоточения) Буддийская сутра о природе пустоты.
Самайя (санскр.) Самайи – религиозные обеты, или предписания, которые практики Ваджраяны, или Мантраяны, обязаны соблюдать.
Сангтонгпа (тиб.) интервьюер, который наедине задает вопросы из списка принимающему обеты. Это необходимое предварительное условие принятия обетов монаха.
Сараха (санскр.) Индийский махасидх, известный своими дохами постижения: дохи Царя, Царицы и народа.
Сарасвати (санскр.) Бодхисаттва; богиня знания, музыки и искусств.
Самадхи (санскр.) Состояние медитации.
Семь драгоценностей царской власти Семь драгоценных помощников вселенского монарха, вместе представляющие светскую власть: царица, генерал, лошадь, драгоценность, министр, слон, колесо истины.
Шамарпа (тиб.) Дословно «тот, кто носит красную корону».
Шамарпа – духовный лидер школы Карма Кагью, также известен как Кармапа в Красной короне. Линия Шамарп – вторая из линий перерождающихся мастеров Тибета, линия Кармап – первая и старейшая.
Шинг Кьонг (тиб.) Дхарма-защитник.
Сиддх (санскр.) Считается, что тот, кто «достиг совершенства» в духовной практике, обретает сиддхи, и поэтому он – сиддх, или реализованный мастер.
Ситханг (тиб.) Стиль тханкописи, созданный Десятым Кармапой. Ситханг — элизия двух слов: си-у, что означает парчовую ткань, и тханг от «тханка», что означает картину. Изображение тханки ситханг создается из лоскутков парчи, нашитых на контурный рисунок.
Си-у (тиб.) Парча.
Шесть йог Наропы Основная система практик школы Кагью.
«Шесть йог Наропы» – шесть внутренних йогических практик, которым учил махасиддх Наропа.
Соджонг (тиб.) Однодневный очистительный ритуал соблюдения монашеских обетов.
Ступа (санскр.) Холмообразная структура, в которой хранятся реликвии после кремации и драгоценные останки.
Сутра (санскр.) Слова Будды Шакьямуни.
Десять неблагих Таковыми являются: убийство, воровство, супружеская неверность, ложь, клевета, сквернословие, пустая болтовня, алчность, злонамеренность и приверженность ложным взглядам.
Десять благих Действия, противоположные неблагим.
Терлунг (тиб.) Раздел терм, который содержит предсказание о благоприятном или неблагоприятном событии.
Терма (тиб.) Сокровище или сокровища, сокрытые такими мастерами прошлого, как Гуру Ринпоче. Предназначены для того, чтобы быть найденными на благо будущих поколений. Могут быть в форме Дхарматекстов, реликвий или дхармических предметов.
Тертон (тиб.) Тот, кто находит и открывает спрятанные буддийские учения и/или сокровища, именуемые термами.
Тханка (тиб.) Свиток с изображением, как правило, обшивается тканью.
Тилопа (санкср.) Индийский махасиддх, один из основателей школы Кагью, учитель Наропы.
Цокор (тиб.) Длинная пуджа или молитва.
Цонкапа (тиб.) Основатель школы Гелуг и монастыря Гаден.
Тулку (тиб.) Воплощение ламы, который из жизни в жизнь поддерживает ту же идентичность. Кармапа Дюсум Кхьенпа был первым буддийским мастером, который начал линию перерождений, основав таким образом традицию перерождений тулку в Тибете.
Тушита (санскр.) Небесный мир, где пребывают высшие нечеловеческие существа.
Двенадцать деяний Будды Шакьямуни Будда Шакьямуни совершил двенадцать великих деяний, дав таким образом учение существам этого мира. Деяния: 1) схождение с небес Тушита; 2) зачатие в утробе; 3) рождение; 4) изучение наук и искусств; 5) женитьба и отцовство; 6) отказ от жизни во дворце; 7) практика аскетизма и последующий отказ от него; 8) пребывание под деревом бодхи; 9) победа над марами, или мешающими эмоциями; 10) достижение Просветления; 11) распространение Дхармы; 12) паринирвана.
Упасака (санскр.) Мирянин, последователь Будды Шакьямуни.
Обеты упасаки (санскр.) Пять обетов упасаки следующие: 1) не отнимать жизнь у существ; 2) не брать то, что не дано; 3) воздерживаться от вредного сексуального поведения; 4) воздерживаться от ложной речи; 5) воздерживаться от употребления интоксикантов.
Ваджра (санскр.) (тиб. дордже) металлическое орудие, или жезл, используемое во время молитвенных церемоний.
Ваджрапани (санскр.) имя Бодхисаттвы, проявляющего силу сострадания Будды, держит ваджру (жезл) в своей правой руке.
Ваджраяна (санскр.) Система Просветления Махаяны, также известна как Алмазная колесница или Мантраяна. Махаяна – один из трех путей, или «колесниц», ведущих к просветлению; включает в себя Ваджраяну.
Ваджрайогини (санскр.) Тантрический Йидам женского пола, важнейший Йидам традиции Кагью; практика медитации на этого Йидама.
Виная (санскр.) (Дисциплина) Одна из трех частей Трипитаки (канона учений Будды), которое учит этике и дисциплине как основе для всех практикующих Дхарму.
Яб Се (тиб.) Термин протокола, созданного Цанг Деси и применимый во время церемоний. Яб Се Карма Кагью состоит из шести фигур высокого ранга: Кармапы, Шамарпы, Гьялцаба, Ситу, Паво и Техора. При использовании термина могут подразумеваться как все шесть ринпоче, так и несколько из них.
Ямантака (санскр.) Яма – имя бога смерти, антака означает «уничтожающий».
Йидам (тиб.) Медитационная форма; один из трех корней духовного достижения в буддизме Ваджраяны: Гуру, Йидам и Защитник.
Жал Нго (тиб.) Тибетское звание главного администратора монастыря.
Жабпху (тиб.) Долина.
Список тибетских терминов
Русская транскрипция – Транслитерация Уайли
А
Абум – a ’bum
Амбан – am ban
Арсаланг – ar sa lang
Атиша – a ti sha
Атро Гонпа – a khro dgon pa
Атро Ринпоче – a khro rin po che
Ацо – a mtsho
Б
Бонпори – bon po ri
Бум Ньяг – ’bum nyags
Буца Чатхо – bu tsha skya tho
Бучур – bu chur
В
Варту – war tu
Вашул Нижний – wa shul smad
Вашул Верхний – wa shul stod
Г
Гаден – dga’ ldan
Гаден Три Ринпоче Кёнчог Чопел – dga’ ldan khri rin po che dkon mchog chos ’phel
Гадонг – dga’ gdong
Гадонг Лхамо – dga’ gdong lha mo
Гампопа – sgam po pa
ангкар – gangs dkar
Гангкар Чоде – gangs dkar chos sde
Гарванг – gar dbang
Гарпа – gar pa
Гарчен – gar chen
Гацал Жунглуг Линг – dga’ tshal gzhung lugs gling
Гелег Лхундруб – dge legs lhun grub
Гелонг – dge slong
Гелонга обеты – dge slong sdom pa
Гелуг – dge lugs
Гемала – gad ma la
Гендюн Ганг – dge ’dun sgang
Гендюн Янгри – dge ’dun yang ri
Геньен – dge bsnyen
Геше – dge shes
Го Рабтен Линг – sgo rab rten gling
Голог – ‘gu log
Гомасала – sgo ma sa la
Гомцул – sgom tshul
Гонгкар – gong dkar
Гонгкарва – gong dkar ba
Гонгчи – dgongs gcig
Гошрим – go shri
Гуру Ринпоче – gu ru rin po che
Гуру-йога – bla ma’i rnal ‘byor
Гьяджа Гонпа – rgya bya dgon pa
Гьялгьи Шири – rgyal gyi shri
Гьялдже Линг – rgyal byed gling
Гьялмо Нгулчу – rgyal mo dngul chu
Гьялтханг – rgyal thang
Гьялтханг Ригнга Лхаканг – rgyal thang rigs lnga lha khang
Гьялцаб – rgyal tshab
Гьялцаб V Драгпа Чёянг – rgyal tshab sku phreng lnga pa grags pa chos dbyangs
Д
Давэ Чулунг – zla ba’i chu klung
Даг лха Гампо – dwags lha sgam po
Дагпо Кагью – dwags po bka’ brgyud
Дагпо Курабпа – dwags po sku rabs pa
Дагпо Ринпоче – dwags po rin po che
Дагпо Шедруб Линг – dwags po bshad sgrub gling
Далай-лама IV Йонгтен Гьяцо – ta la’i bla ma yon tan rgya mtsho
Далай-лама V Нгаванг Лозанг Гьяцо – ta la’i bla ma ngag dbang blo bzang rgya mtsho
Дамару – da ma ru
Дампа Кунга – dam pa kun dga
Даргье Таши – dar rgyas bkra shis
Дарцедо – dar rste mdo
Дворец Легдо – legs mdo pho brang
Денгмадренг – deng ma breng
Денпа Цодже – ’den pa ’tsho byed
Денса Тхил – gdan sa mthil
Депа Пелмар – sde pa spel mar
Дерге – sde dge
Деси Пунцог Намгьял – sde srid phun tshogs rnam rgyal
Джава Шабдрунг – bya ba zhabs drung
Джампа Пунцог – byams pa phun tshogs
Джанг Са Дам Гьялпо Карма Чиме Лхаванг – ’jang sa dam rgyal po karma ’chi med lha dbang
Джангчуб Гьялцен – byang chub rgyal mtshan
Джаса – ‘ja’ sa
Джатангва Тенпа Намгьял – bya btang ba bstan pa rnam gyal
Джеон Намкха – rje dbon nam mkha’
Джово – jo bo
Джово Локешвара – jo bo spyan ras gzigs
Джокханг – jo khang
Джомо – jo mo
Джонангпа – jo nang pa
Джу Таши Даргье Гонпа – ju bkra shis dar rgyas dgon pa
Джужаг – ju zhags
Дзакхо – grdza khog
Дзогчен – rdzogs chen
Дзонг – rdzong
Ди И Драгкар – dhi yi brag dkar
Дингри – dengs ri
Дингри Ланг Кор – dengs ri glang ‘khor