Золотой вулкан — страница 54 из 62

Когда Хантер увидел, что Мэлоун упал, он решился отказаться от атаки, которая не могла быть удачна. При таких условиях осаждавшие были бы все один за другим перебиты. Не желая больше рисковать своими людьми, он приказал отступить, и шайка, унося своих раненых, отошла на равнину и скрылась за поворотом горы.

Глава тринадцатая. Щит Патрика

Так окончилось это первое нападение. Оно дорого обошлось Хантеру. Многие оказались ранеными. Четверо было убито, в том числе и приятель Хантера, Мэлоун. Смерть последнего была чувствительной потерей для банды. Что же касается атакованных, то у них оказалось всего несколько легкораненых.

Не повторится ли это нападение при более благоприятных для атакующих условиях? Это было довольно вероятно. Будучи человеком мстительного нрава и необузданной, упорной воли, Хантер, понятно, не мог считать себя побежденным, хотя и потерпел первоначально неудачу.

– Во всяком случае, они отступили! – воскликнул Стелл. – И во всяком случае, не сегодня предпримут они второе наступление.

– Не сегодня, но возможно, что в сегодняшнюю ночь, – заметил Сумми Ским.

– Мы будем бодрствовать, – заявил Бен Раддл. – Темнота длится два, самое большее три часа, и Хантеру будет довольно трудно форсировать переход через канал. Я утверждаю, что он не осмелится перейти ночью в наступление, так как прекрасно знает, что мы настороже.

– Не заложить ли нам снова проход в баррикадах? – спросила Жанна Эджертон.

– Это сейчас будет сделано, – заявил Билл Стелл и позвал несколько человек, которым приказал заняться этим делом.

– Прежде всего, надо удостовериться, возвратилась ли банда в свой лагерь.

Бен Раддл, Сумми Ским, Жанна Эджертон, Билл Стелл и Нелуто, держа карабины в руках, перешли плотину, направились на равнину и прошли вперед несколько сот метров. С того места, до которого они дошли, взор охватывал местность, закрытую до тех пор выступом горы. Место, где остановилась банда, было им хорошо видно. Было еще совершенно светло.

На расстоянии пяти или шести ружейных выстрелов виднелась отступающая банда. Хантер и его люди отступали медленно, словно не опасаясь преследования. Был момент, когда Бен Раддл и Сумми Ским решили было преследовать отступающих огнем, но, поразмыслив, предпочли от этого воздержаться, потому что благоразумнее было не совершать таких действий, которые помогли бы врагу обнаружить малую численность их отряда.

Банда действительно отступала очень медленно, но лишь потому, что ей пришлось нести своих убитых и раненых.

Почти целый час канадцы следили за отступлением банды. Вскоре она повернула за следующий выступ горы и исчезла из виду. За этим выступом Хантер и раскинул свой лагерь.

К восьми часам вечера баррикада была восстановлена.

Два человека остались на ней в качестве часовых, а остальные возвратились в лесок, где их ожидал ужин.

Беседы в лагере канадцев вращались около событий уходящего дня. Понесенный бандой урон никто не считал окончательной развязкой предприятия Хантера. Уверенность могла появиться только тогда, когда банда совершенно покинет Золотую гору и ее окрестности. Но до тех пор пока техасцы продолжали оставаться по соседству, надо было каждый час быть готовыми к защите. Если бы в эти дни произошло извержение вулкана, пришлось бы с оружием в руках оспаривать выброшенные самородки и куски золотоносного кварца.

Вечер прошел спокойно. Тем не менее канадцы только тогда решили подкрепить свои силы необходимым сном, когда были приняты все меры предосторожности. Бен Раддл, Сумми Ским, Стелл и Нелуто отправились на ночь на баррикаду, чтобы лично нести сторожевую службу. На их бдительность можно было вполне положиться.

Ночь, длившаяся не более трех часов, прошла совершенно спокойно. Ничто не потревожило и утро наступающего дня. Стелл всякий раз понапрасну обходил канал и уходил на равнину с целью разведки. Он никого и ничего подозрительного не заметил. Уж не отказался ли Хантер от своего предприятия?

Прошла еще одна ночь без всяких инцидентов. Но с наступлением зари близ канала раздались выстрелы. Оставив двух часовых при палатках, караван быстро занял опушку леска, в полной готовности поддержать свой главный караул.

Защищать плотину в этот момент пришлось только Стеллу и Нелуто. Можно было быть твердо уверенным, что занять ее никто из осаждавших не мог. Действительно, оба они прикрывались сложенной из камней баррикадой и могли обстреливать из леса все подступы к плотине и анфиладным[20] огнем – южный берег канала.

Выстрелы продолжали раздаваться, но, казалось, не учащались.

Оказалось, что осаждающие, воспользовавшись темнотой, подползли к каналу и залегли по откосу земляной насыпи, которая образовалась вдоль канала, когда его рыли. Насыпь, играя роль прикрытия, достаточно защищала от пуль и в то же время не препятствовала ведению стрельбы.

По приказанию Бена Раддла, который не мог определить, с какой стороны будет предпринята атака, и потому считал пока бесполезным тратить патроны, канадцы стояли, укрывшись за деревьями, в полной готовности к бою, но не открывая огня и ожидая выяснения действий противника.

Прошел целый час. По ту сторону техасцы поддерживали частую, но безрезультатную стрельбу. Они тратили заряды понапрасну: ни одна из пуль никого не ранила.

Вдруг – это случилось ровно в полдень – впереди оборонительной линии раздались крики, и в то же время пальба заметно стихла.

Стелл воспользовался ослаблением огня, чтобы покинуть плотину и присоединиться к своим товарищам. Они с Нелуто быстро перебежали отделявшее их от леска обстреливаемое пространство. Ему тотчас же передали командование как человеку опытному в ведении партизанской войны.

Он быстро разделил караван на две равные части. Первая половина, состоявшая из канадцев, заняла всю опушку леса, приняв на себя его оборону; говоря иначе, ей поручена была защита южного фронта. Другая часть, состоявшая преимущественно из людей, находившихся в распоряжении Билла Стелла, направилась к палаткам, откуда раздавались крики. Люди, отделенные друг от друга достаточным расстоянием, чтобы лучше уберечь себя от неприятельских пуль, перебегали от дерева к дереву. Стелл присоединился к этому отряду, а Бен Раддл, Сумми Ским и Жанна Эджертон встали в ряды защищающих канал.

Не пройдя и ста метров к северу, Стелл и его товарищи встретили на недалеком расстоянии группу из семи всадников, которые неслись вскачь с видимой целью заехать в тыл канадцам.

Теперь Стелл без труда понял, что произошло. Очевидно, в продолжение тех тридцати шести часов, которые казались отсрочкой нападения, техасцы искали брода через реку Руббер. Пользуясь темнотой, они незаметно переправились верхом через реку и напали на лагерь с северо-запада; между тем другой их отряд произвел диверсию в том же направлении, как и при первом наступлении.

Этот расчет, верный в теории, оказался ошибочным на практике. Не зная действительной численности своего противника, Хантер совершил ошибку, выделив для этого смелого набега слишком слабый отряд. Что могли сделать эти семь всадников против двенадцати человек, вооруженных дальнобойными ружьями?

К этой ошибке присоединилось и еще одно неблагоприятное для нападавших обстоятельство. Хантеру не удалось, как он рассчитывал, захватить уже покинутый лагерь, чтобы уничтожить его без всякого риска, а затем неожиданно ударить в тыл противнику, так как он, сам того не подозревая, был издалека замечен выставленными канадцами часовыми; последние дали знать об этом сигналом. С другой стороны, лошадям пришлось медленно пробираться по топким местам и сквозь густой кустарник, вследствие этого маневр конного отряда запоздал, и отряд не мог выполнить своей задачи. Так как Хантер не предвидел этого обстоятельства и не мог ускорить движение конного отряда, то ему пришлось наткнуться на такую неожиданность, как появление выросшего, словно из-под земли, отряда Стелла.

Теперь ему приходилось отказаться от своего первоначального плана. Отступление к югу было отрезано; он вынужден был повернуть отряд в сторону и унестись галопом к реке Руббер, чтобы успеть через нее переправиться.

Но и для этого уже не оказалось времени. Ружья канадцев, расположившихся в лесу, заговорили и с близкого расстояния стали поражать врага. Через несколько минут шесть всадников были смертельно ранены, три лошади убито; оставшиеся живыми неуправлемые лошади продолжали носить троих всадников, потерявших стремена.

То, что произошло, Хантер уже не мог считать неудачной стычкой – он был разбит наголову.

Каким-то чудом он один остался невредим. Он не растерялся и быстро нашел выход. Вместо того чтобы бежать и таким образом подвергнуться расстрелу, он смело бросился вперед на противников. Из боязни убить или ранить друг друга, они задержали пальбу. Воспользовавшись их замешательством, Хантер с риском разбиться о стволы деревьев, как вихрь, пронесся среди них.

В одно мгновение он исчез между ветвями деревьев и скрылся из виду преследовавшего его отряда Стелла, от которого он успел уйти на значительное расстояние. Однако, чтобы спастись окончательно, ему пришлось еще проскакать вдоль линии стрелков, стоявших по берегу канала, а затем – всё пространство между опушкой леса и равниной.

Первое препятствие, или затруднение, мало тревожило Хантера. Он рассчитывал на то, что стрелки растеряются от неожиданности и ему удастся, воспользовавшись этим, счастливо проскользнуть мимо них. Что же касается второго препятствия, то нельзя сказать, чтобы оно не вызывало в нем тревоги. Он прекрасно сознавал, что ему придется скакать под выстрелами большого числа карабинов, притом на всем расстоянии, начиная от выхода из леса, по открытой равнине.

Его находчивый и изворотливый ум тщетно искал выхода из предстоящей опасности; но вот благодаря случаю в нем снова воскресла надежда на спасение.

В это время он уже достигал опушки леса. В лесу было совершенно светло. Под тенью и защитой одного из деревьев стоял, опустившись на одно колено, молодой стрелок из отряда канадцев, он торопливо заряжал карабин, всматривался в лежащую впереди местность, стрелял, потом снова заряжал карабин, не теряя ни одной секунды, и до того был увлечен стрельбой, что даже не слыхал, как Хантер подскакал к нему сзади на расстояние шагов десяти.