Бен Реддл и Самми Ским заняли свои места в двуколке Нелуто, другие повозки следовали за Скаутом. Последний, как мы уже знаем, никогда не бывал севернее Форт-Мак-Ферсона и не был знаком с местностью. Теперь надо было сверяться со сведениями инженера. На его карте с какой-то степенью достоверности было обозначено положение Голден-Маунт в соответствии с наброском, сделанным Жаком Лорье. Гора должна была располагаться на шестьдесят восьмом градусе северной широты и сто тридцать шестом градусе западной долготы[102]. Значит, путь от Форт-Мак-Ферсона должен был слегка отклониться в северо-западном направлении и пройти по левому берегу Пил-Ривер, а миль через шестьдесят река эта затеряется среди множества рукавов дельты Маккензи.
В полдень сделали остановку у речушки на краю ельника. Животных выпустили пастись на ближнем лугу. В воздухе было свежо из-за легкого северо-восточного ветра, в небе плавали облачка.
Местность была ровная, и взгляд задерживался лишь на востоке — на первых всхолмлениях и предгорьях Скалистых гор. Согласно карте, до Голден-Маунт предстояло пройти семьдесят пять — восемьдесят миль, на что потребуется примерно неделя, если не случится непредвиденной задержки.
В беседе о том о сем Билл Стелл высказался так:
— В конце концов, господин Самми Ским, что бы ни случилось, мы завершим наше путешествие и только потом будем думать о возвращении.
— Дружище, — ответил Самми Ским, — всякое путешествие завершается лишь тогда, когда возвращаются домой. А что касается нашего путешествия, то я сочту его оконченным лишь в тот день, когда за нами захлопнется дверь нашего дома на улице Жака Картье.
Кто бы мог осудить его за такую предусмотрительность?
Каравану потребуется не менее четырех дней, чтобы достичь места слияния Пил-Ривер и Маккензи. Таким образом, он прибудет туда после полудня шестнадцатого июня.
Ничто не нарушало ритма длинных переходов, никто особенно не уставал, двигаясь по ровному берегу. Местность оставалась пустынной, и вряд ли можно было наткнуться на группки индейцев — из тех, кто обеспечивает свое существование ловлей рыбы в дельте большой реки. Не было признаков и банды, о которой рассказывал главный агент Форт-Мак-Ферсона, а надо сказать, что Скаут, хорошо знавший такого рода авантюристов, считал делом первостепенной важности избежать всякого соприкосновения с ними.
— Пусть мы придем одни на Голден-Маунт, — не раз повторял он, — и пусть уйдем оттуда одни, и тогда все будет отлично.
— Но, если что, мы будем защищаться, — отвечал на это мастер Лорик.
— Лучше, чтобы нужды в этом не было, — вздохнул однажды Билл Стелл.
— И чтобы никто не следовал за нами тайком, — добавил Бен Реддл.
На всех этапах пути Скаут принимал все меры предосторожности. По два человека всегда шли впереди и по флангам каравана. На стоянках, чтобы избежать любой неожиданности, за подступами к лагерю тщательно наблюдали.
Пока что не случилось абсолютно никаких происшествий. Ни малейшего следа продвижения упомянутой банды, и надо было полагать, что она затерялась в горах Маккензи, к западу от одноименной реки.
Устье этой большой реки представляет собой сложную сеть проток и речек, которая, быть может, не имеет аналогов во всем Новом и Старом Свете. Ее рукава расходятся веером. Они сообщаются между собой через множество второстепенных рукавов и еще более мелких и переменчивых проток, и все это в зимние морозы превращается в огромный ледяной панцирь. В нынешнее лето последние льдины ушли в океан, и Пил-Ривер была совершенно чистой.
При такой сложной конфигурации дельты Маккензи никто бы не мог сказать, не образуется ли западный рукав самой Пил-Ривер и не соединяется ли он с основным рукавом, тоже на западе, малыми и средними протоками.
Все это было не так уж важно, чтобы караван переправился на левый берег этого западного рукава, ибо Голден-Маунт располагается именно в том направлении не слишком далеко от реки и почти у самого побережья Северного Ледовитого океана.
Переправа прошла шестнадцатого числа, и не без трудностей. На счастье, уровень воды был низким, и после тщательных поисков Скаут нащупал брод, по которому перешли люди и животные с повозками, на всякий случай разгруженными.
Операция заняла всю вторую половину дня, и к вечеру Билл Стелл с компаньонами обосновались на другом берегу. Лесная чащоба надежно укрывала их, и когда прогремело несколько выстрелов, то это было предпринято не против двуногих, а против четвероногих пришельцев. Три или четыре медведя, увидя столь недружественный прием, быстро исчезли, не оставив на сей раз вторую шкуру, которая составила бы пару с первой.
На следующий день, семнадцатого июня, на рассвете в три часа утра Билл Стелл дал сигнал к отправлению, и повозки потянулись по левому берегу.
По оценкам Скаута, достаточно будет трех дней, чтобы достичь побережья около дельты Маккензи. Голден-Маунт появится тогда на виду у каравана, если обозначения на карте правильны. Даже если широта и долгота, указанные Жаком Лорье, и не так точны, как хотелось бы, все равно гора будет видна, ибо она господствует над местностью.
Переходы вдоль западного рукава большой реки тоже совершались без препятствий. Только погода немного ухудшилась. С севера быстро летели облака, иногда лил довольно сильный дождь. Движение замедлилось. Порою укрывались в прибрежных лесах, пережидая там по нескольку часов; ночные стоянки приходилось оборудовать, прилагая больше усилий. Но ко всем этим дополнительным трудностям люди относились легко, так как цель была недалека.
К счастью, каравану не нужно было пересекать протоки дельты. Скаут задавался вопросом, как бы они в таком случае выходили из положения. Множество речек и протоков, если у них нет брода, стали бы серьезнейшим препятствием. Следовало оставить где-нибудь часть снаряжения и вернуться за ним позднее. Могло бы случиться даже, что шквальный ветер принес бы обильные дожди и вся сеть оказалась затоплена, не давая прохода ни пешему, ни повозке.
Не произошло ничего серьезного, что могло бы задержать хотя бы на сутки прибытие Скаута с компаньонами в приморскую полосу. Днем девятнадцатого июня они находились милях в пяти или шести от берега моря, когда расположились лагерем у западного рукава. Завтра они несомненно будут шагать уже по пляжным пескам.
В пять часов солнце было еще высоко над горизонтом. Однако на севере начал собираться туман.
Вполне понятно, что все взоры устремлялись именно в этом направлении в надежде разглядеть вершину Голден-Маунт. Даже если допустить, что высота горы составляет пять-шесть сотен футов, она должна быть видна с этого расстояния и конечно же будет видна ночью, если из ее кратера вырываются языки пламени.
Но глазам не явилось ничто. Горизонт представлялся сплошным и неясным кругом, где всяческие воды как бы сливались с небом.
Можно представить, в каком возбуждении находился Бен Реддл. Не меньше волновался и мастер, разделявший все его надежды и, быть может, иллюзии. Им не сиделось и не лежалось. Если бы Скаут и Самми Ским не удержали их, они двинулись бы в путь в сумеречную ночь и остановились лишь там, где под ногами кончилась бы твердая почва, то есть на кромке между доминионом и водами Ледовитого океана.
Они направляли подзорную трубу на север, восток, запад, пока еще не совсем сгустились сумерки, но в легком тумане, повсюду разлившемся в воздухе, не проступало ничего.
— Успокойся, успокойся, Бен, — утешал его Самми Ским, — имей терпение дождаться до завтра. Если Голден-Маунт там, ты найдешь ее на своем месте, и не к чему уходить из лагеря, чтобы выяснить дело несколькими часами раньше.
Совет был разумен, о том же говорил Билл Стелл, и в конце концов Бен Реддл и Лорик вняли им. Всегда надо было соблюдать осторожность, чтобы не повстречаться с индейцами и — кто знает? — с той самой бандой, которая двинулась от Форт-Мак-Ферсон.
Так прошла ночь. С наступлением дня туман не рассеялся, видимость составляла две-три мили, Голден-Маунт не проглянула.
Самми Ским не без резона заметил:
— Если Голден-Маунт не существует, мы не увидим эту гору и без тумана.
Сие означало, что он упорно не верит в открытие француза Жака Лорье, и, по-видимому, Билл Стелл начал разделять его скептицизм.
Что до Бена Реддла, то он весь сжался, нахмурил лоб, на его лице явно отражалось беспокойство, и он едва сдерживал себя, чтобы не выплеснуть эмоции.
В четыре утра лагерь снялся. Было совсем светло, солнце поднялось на несколько градусов над горизонтом, но его лучи еще не рассеяли тумана.
Караван двинулся в путь. В одиннадцать часов он должен был находиться не далее чем в двух милях от побережья, но Голден-Маунт нигде не высилась.
Самми Ским спрашивал себя, не сойдет ли с ума его кузен. Столько тягот испытано, столько опасностей пережито, и все это ради полного разочарования!
Но нет! Перед полуднем на севере образовался просвет. Туман рассеялся, и все услышали, как Нелуто закричал:
— Там… там дым!
И тотчас возникла гора, Золотой вулкан, из кратера которого вился легкий черный дымок.
Глава VIIГОЛДЕН-МАУНТ
Скауту и его спутникам понадобилось не больше двух часов, чтобы преодолеть расстояние до Голден-Маунт. Казалось, люди были сделаны из железа, и гора притягивала их, как огромный магнит.
— А и в самом деле, не из железа ли нас сработали и не железными ли людьми надо быть, чтобы вынести все то, что мы испытали?
Такими словами Самми Ским ответил на вышеприведенное высказывание, принадлежавшее мастеру.
Не было еще пяти часов, когда караван остановился у подножия вулкана, огибаемого с запада Раббер-Крик, впадающей речкой в океан, о которой имелись указания у Жака Лорье. С северной стороны подступы к Голден-Маунт уже непосредственно омывались водами Ледовитого океана.
Местность была абсолютно пустынной. Ни из-за горы, ни со стороны многочисленных устьев Маккензи не проглядывалось местных поселений, не было групп индейцев, которые обычно бродят по побережью. В море — ни единого судна, ни паруса китобоя, ни пароходного дымка. А ведь в это время года северные моря посещают китобои и зверобои. Нет, в этом отдаленном краю никто не опередил Бена Реддла и его компаньонов. Быть может, Жак Лорье и Гарри Браун были единственными людьми, кто довел свои исследования до устья Маккензи и зафиксировал существование Голден-Маунт?