Золотые миражи — страница 38 из 64

– Спецы в этом деле у нас, конечно, найдутся, – задумчиво произнес полковник. – Только все надо сделать так, чтобы не наломать дров и не испортить отношения с императором Николаем Павловичем. Он, к сожалению, по своей натуре не приемлет многих наших методов работы. К тому же он хозяин и джентльмен. Он вряд ли согласится унизить свою гостью и женщину.

– Тут ты, Олежка, прав, – согласился Шумилин. – Необходимо предварительно обговорить сценарий проведения рандеву и переговоров с британцами. И на время убрать из Питера Александра Христофоровича Бенкендорфа. Он может вспомнить о сестре, не выдержать и сорваться. И тем самым испортить всю нашу игру.

– Может быть, снова отправить его в наше время для проведения медицинского осмотра? – сказал Щукин. – Ведь здоровье у графа, как ни крути, неважное.

– Неплохо было бы, – задумчиво произнес Шумилин. – Только тут есть некоторые нюансы. Александр Христофорович будет в курсе подготовки к визиту королевы. И потому он будет под всеми предлогами упираться и отказываться покинуть Петербург.

– Граф – человек чести. Для него превыше всего выполнение приказа императора. А что, если сыграть на этом?

– Это ты о чем? – Александр вопросительно посмотрел на полковника.

– А что, если император на время отправит Александра Христофоровича в Русскую Америку? Причины: во-первых, оказать практическую помощь местному руководству и нагнать на него побольше страху. Во-вторых, повидаться с любимым племянником, который сейчас находится на Аляске. Я думаю, что Бенкендорф вряд ли откажется от данного ему поручения. Граф – старый вояка, и решит, что его отказ может быть воспринят как сомнение в его смелости. Ну, и с племянником он с удовольствием встретится.

– Олег, а ты голова! – с уважением произнес Шумилин. – Пожалуй, так будет и в самом деле лучше. Что же касается сценария встречи королевы Виктории и краткого перечня обсуждаемых на переговорах вопросов, то их надо будет обсудить с императором, и чем быстрее, тем лучше. А то потом придется все делать в темпе «держи вора». А я это не люблю.

– Хорошо, Шурик. Я озадачу своих орлов. Потом мы оба пройдемся по этому сценарию и, согласовав все пункты, попросимся на аудиенцию к императору…

* * *

В «Лошадь, на которой ты приехал» Джакопо пришел чуть раньше, чем в прошлые разы – без четверти четыре. В углу, как обычно, сидел Эдгар и что-то писал, вот только лицо его было не такое, как обычно. Похоже, что у него что-то стряслось.

Через пять минут в зал заведения вошел Джарвис. Окинув взглядом помещение, он поинтересовался у Джакопо:

– Скажите, а вот тот парень за столиком в углу, это случайно не Эдгар Аллен По?

– Он самый, – удивился корсиканец. – А вы что, его знаете?

– Лично с ним я не знаком, хотя люблю читать его книги. А узнал я его по портрету, который был в одной из его книг – в детстве я обожал его рассказы о золотом жуке и убийстве на улице Морг.

– В детстве? – Джакопо подозрительно посмотрел на собеседника. – Он же совсем молодой.

– Я имел в виду, что это было недавно, – улыбнулся Джарвис. – Вы не могли бы меня с ним познакомить?

Джакопо кивнул и направился к столу, за которым с отчаянием в глазах сидел По.

– Эдгар, – сказал корсиканец. – Позвольте вам представить поклонника вашего таланта, мистера Джона Джарвиса.

По улыбнулся, но глаза его продолжали оставаться какими-то отрешенными.

– А какие мои произведения вам, мистер Джарвис, больше всего понравились? – спросил он.

– Ваши рассказы. И ваша поэзия.

– А что больше всего?

– Например, «Ворон». Помню там такие строки:

И, чтоб сердцу легче стало, встав, я повторил устало:

«Это гость лишь запоздалый у порога моего,

Гость какой-то запоздалый у порога моего,

Гость – и больше ничего»[30].

– «Ворон»? – удивленно произнес По. – Но я не писал про ворона… А строки прекрасные.

– Прошу прощения, – извинился мистер Джарвис, – у вас есть замечательные стихи: «Заколдованный дворец», «Город в море», «Спящая»…

– Вы и правда знакомы с моей поэзией! – лицо По преобразилось. – Садитесь, выпейте со мной!

– Можно, я к вам присоединюсь в другой раз? – с улыбкой произнес Джарвис. – Например, через неделю, здесь же, скажем, в половину четвертого. Если вы мне позволите вас угостить.

– Конечно, конечно, буду ждать! – По поднялся со стула и пожал на прощание руку своему новому знакомому.

В кабинете Джакопо и Джарвиса уже ждали вареная говядина, жареный картофель и кувшин пива. Закрыв дверь на ключ, Джарвис спросил:

– Вы говорили с Жеромом Наполеоном?

– Да. Он согласен встретиться с вашими людьми завтра или послезавтра в любое время пополудни.

– Благодарю вас! Передайте ему, что для беседы нам подошло бы завтра, например, в три часа.

– Я передам ваше предложение. Кстати, я поговорил с Дианой. Ее английские друзья интересуются Жеромом, а также появившимися в Вашингтоне неизвестно откуда англичанами, которые, по слухам, приехали из России. И которые якобы встречались уже с российским послом, а с главой английской миссии нет. Вот, кстати, имена ее друзей.

Джарвис прочитал обрывок бумаги с тремя именами, затем поджег листок, положил его в пепельницу и, когда тот догорел, разворошил пепел. Джакопо тем временем продолжил:

– Для этого ей было предложено переехать в Вашингтон и попытаться познакомиться с одним из них.

– Благодарю вас, Джакопо! Вас и вашу невесту. Но, главное, скажите ей, чтобы она не рисковала по пустякам. В случае неприятностей мы вытащим ее отсюда. Естественно, и вас тоже.

– Но пока никакой опасности она не заметила.

– Пусть смотрит в оба. Если что, она найдет меня в гостинице «Сити-Хотел» на углу 14-й улицы и Пенсильвания-авеню. Я остановился в третьем номере.

– Я передам ей ваше предостережение.

– И еще. Джакопо, у меня есть к вам одна деликатная просьба. Нельзя ли попросить ваших корсиканских друзей сжечь помещение таможни? Здесь, в Балтиморе.

– Думаю, что они не откажут мне в этой просьбе, – удивленно произнес Джакопо. – Но только зачем вам это нужно?

– На это есть веские причины. Главное, чтобы сгорел журнал, куда заносили всю информацию о прибывших в порт пассажирах. И еще. Было бы неплохо, если пожар спишут на неосторожность служащих таможни и порта.

– Да, но как это сделать? – задумался Джакопо. – Может, вы мне что-нибудь подскажете?

Джарвис достал из небольшой кожаной сумки пузырек с прозрачной жидкостью.

– Вот это надо влить в спиртное и угостить им служащих таможни. Только не говорите, что там работают исключительно непьющие служащие. Я вам все равно не поверю. После того, как человек выпьет виски или джин с этой жидкостью, у человека напрочь отшибет память. Надо только проследить, чтобы они не погибли в огне. Как-никак, живые люди, пусть и пьяницы. Кстати, содержимое сумки – ваше. Там деньги на эту операцию и на общие расходы.

– У меня есть деньги! – попытался было возразить Джакопо.

– Лишних денег не бывает, – наставительно произнес Джарвис. – Никто не знает, как все повернется. А сейчас, извините, мне пора. Позвольте откланяться.

Через два дня в газете «Балтимор Сан» появилась заметка о том, что предыдущей ночью негры-сторожа таможни напились на службе и, судя по всему, по неосторожности опрокинули масляную лампу. Начался пожар, который с большим трудом удалось потушить. Негров вытащили из горящей таможни, но сгорели бумаги, хранившиеся в ней. Таможенная служба объявила, что больше не будет поручать охрану своих помещений неграм.

А обыватели шептались между собой, что здание подожгли сами таможенники, чтобы таким способом скрыть свои связи с местными контрабандистами.

* * *

– Вот они где, голубчики! – воскликнул Игорь Пирогов, внимательно рассматривая экран монитора. Кружащийся в небе беспилотник четко фиксировал корабли британской эскадры, стоящие на рейде острова Оаху. Беспилотник был поднят с фрегата «Паллада», куда он временно перебрался перед прибытием отряда адмирала Нахимова на Гавайи.

Шторм закончился два дня назад. Он наделал немало бед, но все корабли сохранили ход и боеспособность. Впрочем, небольшой ремонт был им необходим, и Нахимов рассчитывал провести его на Гавайях. Заодно там же можно было запастись свежей провизией и водой.

Правда, по данным русской разведки, к прибытию отряда у берегов архипелага могла появиться и британская эскадра. Цели ее прибытия на Гавайи были не совсем ясны. Лондону в данный момент вооруженный конфликт с Петербургом был явно ни к чему. В самое ближайшее время королева Виктория собиралась посетить императора Николая, чтобы попытаться уладить некоторые спорные вопросы. Естественно, что после столкновения русских и британских кораблей на Тихом океане визит королевы станет невозможным.

Но, как пришельцы из будущего, так и нынешние руководители внешней политики Российской империи знали, что британская элита неоднородна. Среди них были и те, кого в XXI веке назвали бы «ястребами». И они вполне пошли бы на вооруженную провокацию, чтобы создать «казус белли», а затем сколотить против России коалицию и начать в Европе войну.

Среди офицеров королевского военно-морского флота вполне могли быть представители «ястребов», получивших прямое указание своих руководителей из Адмиралтейства нападать на русские корабли и всячески мешать созданию на Тихом океане нового флота империи, который со временем мог помешать британской экспансии в Азии и в Америке.

Адмирал Нахимов согласился, что вооруженное столкновение с британцами вполне вероятно. В конце концов, джентльменам не привыкать было нападать на своих внешнеполитических оппонентов без формального объявления войны. Достаточно было вспомнить Копенгаген, который дважды подвергался бомбардировке английской эскадрой при том, что война между Данией и Англий так и не была объявлена.