ешнего положения. Но Ньеша исполняла свою роль уверенно и достойно и удивила всех, включая Зуфара.
В отличие от своей предшественницы и матери Зуфара, Ньеша не составляла графики встреч с дизайнерами, журналистами и фотографами. На самом деле, когда ей приходилось иметь дело с прессой, она недовольно поджимала губы.
Ее глаза радостно светились только в тот момент, когда она общалась с детьми или занималась с преподавателями.
Были и другие моменты, когда Зуфар видел в глазах Ньеши сильные эмоции, хотя после их первой брачной ночи она старалась скрывать от него свои чувства.
На рассвете он часто будил ее от кошмарного сна, и они занимались любовью. Да, они делили кровать, чтобы зачать наследника, но Зуфару так нравилась их близость до восхода солнца, что он не желал от нее отказываться.
Он втянул носом воздух, когда в его жилах забурлила кровь. Его жена была невинной, когда он уложил ее в свою постель, но она быстро стала той женщиной, с которой не могли сравниться его прежние любовницы.
Зуфар нахмурился, подумав о причинах раннего пробуждения Ньеши. Она утверждала, что не помнит своих кошмаров, и он поверил ей. Тем не менее проблема осталась. Вероятно, кошмары связаны с ее прошлым. Детективам удалось узнать лишь о том, что она выросла в приюте на окраине столицы Халии.
Последнее, что ему хотелось, чтобы и другие скелеты внезапно выпали из пресловутого шкафа, но казалось, о прошлом Ньеши не знает никто.
Он почти обрадовался возможности отвлечься от беспокойных мыслей, когда в дверь постучали.
– Войдите!
Появилась Ньеша, и он уставился на ее стройную фигуру, обращая внимание на ложбинку между грудей, тонкую талию и округлые бедра. Впервые после сухих обсуждений наследников Зуфар позволил себе задаться вопросом, как будет выглядеть их ребенок.
Он нахмурился и одернул себя, когда она приблизилась. На ней было ярко-оранжевое платье, великолепно оттеняющее цвет ее волос. Зуфар почувствовал сильное возбуждение.
Она остановилась у его стола, держа спину прямо, словно обучалась королевским манерам всю жизнь, а не две недели, и посмотрела ему прямо в глаза.
– Мне сказали, что ты хотел меня видеть, – сказала она.
Зуфар заставил себя сосредоточиться.
– Да. – Он кивнул ей на стул у письменного стола и стал ждать, пока она сядет. – Я хотел сообщить тебе, что завтра мы отправимся в свадебное путешествие. Но прежде чем мы это сделаем, необходимо завершить несколько дел. Ты мне понадобишься.
Она слегка округлила глаза, а потом посмотрела в окно, избегая взгляда Зуфара.
– Из-за отъезда Галилы осталось несколько незаконченных дел, – сказал он.
– О, понятно. Чем могу помочь? – В ее тоне слышалась оживленность.
– Ты свободна в ближайшие часы? – спросил он, и она кивнула. – Хорошо. Предстоит церемония открытия местной детской больницы. Предполагалось, что ее откроет Галила, но обстоятельства изменились. – Его сестра была в настоящее время в Зирии. Шейх Карим сразу увез ее к себе, как только Зуфар дал согласие на их свадьбу.
Ньеша взяла документ, который протянул ей Зуфар, внимательно прочла его, а потом, искренне улыбаясь, посмотрела на своего мужа. Она обрадовалась, и он знал, что так будет.
Ему стало интересно, будет ли Ньеша лелеять своего сына или дочь так, как никогда не лелеяли Зуфара его родители. Он вдруг слегка озадачился: помимо радости от того, что его ребенок будет любим своей матерью, он почувствовал ревность.
Неужели он действительно ревнует к Ньеше своего будущего наследника?
– Для меня будет честью там присутствовать. Я постараюсь не подвести тебя, – сказала она с легкой улыбкой, которая слишком быстро сошла с ее губ.
Приглядевшись, он увидел едва заметные круги под ее глазами.
– Они ждали принцессу. Они получают королеву. Для них это тоже будет честь.
Ее губы разомкнулись, словно она собиралась ему ответить, но потом снова крепко сжались.
Зуфар не понимал, почему сильнее забеспокоился. Подойдя, он провел пальцем по щеке Ньеши.
– Ты здорова? – резко и слегка раздраженно спросил он.
Она отодвинулась от его руки под предлогом вставания.
– Конечно. Мне лучше пойти и подготовиться к церемонии.
Он нахмурился, когда она начала уходить.
– Подожди!
– Да?
Он подошел к ней, слыша мягкий и заманчивый аромат ее духов.
– Мне пришлось добавить в расписание еще несколько мероприятий на время нашего медового месяца. Поэтому я советую тебе не переусердствовать. У нас впереди две недели.
Длинные шелковистые ресницы коснулись ее щек.
– Я рада, что могу быть тебе полезной. В конце концов, я исполняю свою роль, верно? – тихо спросила она с улыбкой.
Зуфар прищурился, не понимая ее покорности. Его коробило от того, что он жаждет узнать, о чем на самом деле думает Ньеша.
Резко одернув себя, он произнес:
– Да, ты права.
Он сам открыл Ньеше дверь, а потом стоял, наблюдая, как она идет по широкому коридору, снова удивляясь, с каким достоинством и изяществом она держится. Он не сомневался, что она его не подведет.
Первая речь, которую произнесла Ньеша, была настолько созвучна с мнением Зуфара, что он задавался вопросом, не общалась ли она с его личным секретарем. Новость о том, что она сама написала обращение к ветеранам армии, стала для Зуфара потрясающим сюрпризом.
Но ничто из этого не объясняло той отстраненности, которую он часто видел в ее взгляде.
Зуфар вернулся к письменному столу, не в силах отмахнуться от беспокойных размышлений. Впервые в жизни у него возникла проблема, решение которой от него ускользало.
У него была жена, которая во многом превосходила его собственную мать. Подумав о матери, он помрачнел. Но, как бы ни старался, он снова и снова думал о женщине, которая родила его, а затем относилась к нему как к помехе.
Конечно, временами она дарила ему добрую улыбку и нежное прикосновение. Но это было так давно, что, возможно, у него просто разыгралось воображение. В последнее время Зуфар считал, что эти проявления мимолетной любви были ее попыткой сгладить свою вину за то, что она не могла быть с Адиром – ребенком, которого она действительно любила.
Зуфар сжал пальцами край стола.
Адир говорил о письмах, которые его мать писала ему, пока он был подростком. Письма о любви к нему. Это откровение позволило Зуфару понять, что вся ее любовь предназначалась ребенку, которого она не могла воспитывать. Зуфар разозлился, а потом вспомнил ярость Адира на похоронах их матери. Неужели любовь их матери к незаконнорожденному сыну тоже исчезла под натиском богатства и привилегий, которые она жаждала больше всего на свете?
Хватит!
Не стоит ворошить бесплодное прошлое. Зуфар оперся локтями о стол и попытался сосредоточиться на работе.
Когда в дверь постучал его личный секретарь, Зуфар бросил авторучку на стол.
– Ваше величество, ваша следующая встреча отменена. Дочь министра иностранных дел внезапно заболела. Я послал ей цветы.
Зуфар скривил губы, испытывая облегчение. Его министр иностранных дел был подобострастным человеком, склонным часами обсуждать вопрос, требующий десяти минут. Не желая возвращаться к своим кислым мыслям, Зуфар встал из-за стола.
– Отмените мои встречи на ближайшие три часа, – произнес он.
– Слушаюсь, ваше величество. Что я должен организовать на это время?
– Сообщите кортежу моей жены, чтобы подождали меня. Я поеду на церемонию вместе с ней.
Личный секретарь с легкостью скрыл свое удивление, быстро записал приказ, поклонился и ушел.
Через десять минут Зуфар ждал в лимузине, пока телохранители подводили Ньешу к машине. Увидев Зуфара, она удивленно на него уставилась. Солнечный свет сверкал в ее густых роскошных волосах, уложенных в красивый пучок. Сине-зеленое платье облегало ее фигуру и демонстрировало стройные длинные ноги в туфлях на высоких каблуках. Зуфар обрадовался, заметив у нее на шее изумрудное ожерелье, которое он подарил ей два дня назад.
Ожерелье было частью большой коллекции украшений, принадлежавших его бабушке. И хотя изумрудное ожерелье было самым скромным из них, оно отлично подходило Ньеше.
Наблюдая за ней, он понял, что она в самом деле выглядит изысканной. Оглядев ее нежные скулы и полные губы, он почувствовал сильное возбуждение.
– Что ты здесь делаешь? – спросила она.
– У меня на ближайшее время нет никаких дел.
– И ты решил поехать на церемонию открытия?
Он пожал плечами и потянулся к ремню безопасности.
– Я рискую потерять свою позицию в качестве самого популярного человека в Халии, – сухо заметил он.
Она не улыбнулась.
– Нет никакого риска. Должна быть другая причина, – сказала она, настороженно глядя на Зуфара, когда кортеж покинул территорию дворца.
– Это был неудачный комплимент. Я не знаю, то ли мне радоваться, то ли обижаться.
– Что происходит, Зуфар? По-твоему, я не смогу исполнить свою обязанность должным образом? – спросила она с обидой в голосе.
– Я не отправил бы тебя на церемонию, если бы сомневался, что ты справишься, – заявил он, немного смутившись от того, что оправдывается.
– Тогда почему? Не забывай, я видела твое расписание.
Он изменил свое расписание, чтобы побыть с женой. Но все не так просто.
– Могут возникнуть вопросы о Галиле, – сказал он.
– Вопросы, на которые я не смогу ответить?
На мгновение он пожалел, что не остался в своем офисе. Судя по всему, его присутствие на церемонии не обязательно. Ньеша не желает видеть его рядом с собой. Понимание этого воскресило воспоминания о том, как им пренебрегали в детстве.
– Я не обязан объяснять тебе, как я распоряжаюсь своим временем, – прибавил он резче, чем хотел.
Заметив, как Ньеша вздрогнула и поморщилась, он едва не зарычал.
Несколько минут они ехали молча. Затем она потянулась к своей сумке и достала оттуда лист бумаги.
– Я собиралась прочитать свою речь в машине, – сказала она. – Ты не возражаешь?