Золушка по имени Грейс — страница 35 из 54

ривычнее нам, во-вторых – совершенно несопоставимые размеры с косулями. Если тушка местной косули давала нам килограмм двадцать пять-тридцать мяса с костью, то кабан, по моим прикидкам, давал около ста-ста двадцати. Это были грозные боевые машины. И охотиться на них было намного опаснее. После первой охоты, где Грей подбил кабана, он собрал всех мужчин и строго-настрого запретил охотиться на него в одиночку. Зверь довольно агрессивен и умен. Да и утащить даже половину мяса одному человеку сложно. Частенько с охоты приносили зайцев, уток и, однажды принесли несколько фазанов. Мы запекли их в духовке, но мясо получилось суховатым. Гораздо вкуснее были тетерева. Мужчины говорили, что дичи вокруг полно и она непуганая, так что без мяса мы не останемся.

Стало понятно, почему в самом начале лорд Тэль столько ездил на разведку по окрестностям. Посадив в каждую телегу по четыре женщины, магистр Тэль и Грей отвезли нас за вишней. Часа четыре на телеге. Зато мы привезли несчетное количество ведер и корзин, ягода была крупная, сладкая, лишь слегка поклевана птицами. Там же, возде деревни, росли еще груши и яблони, за ними мы вернемся позднее. Думаю, эти деревья так же были под стазисом. Иначе они бы уже давно переродились в дичку. Крестьянские домики, каменные, довольно крепкие, были покрыты стазисным полем. Я смотрела на застывшие пустые огороды, на колодец с замершим «журавлем» и мне было странно и жалко. Такие благодатные места и полное безлюдье. Зато там, возле одной из вишен, я набрала отрезков розы. Были белые и алые кусты. Она уже отцветала, но запах стоял дурманящий. В следующем году у нас будут свои розы.

Кто-то сажал их просто для красоты, а теперь на эту красоту некому любоваться.

Дома мы раскладывали ягоду вялиться и варили варенье. Я удивила всех варениками с вишней. После первой дегустации Грей еще пару раз посылал людей за вишней. Жаль, не было сметаны. Ну, топленое сливочное масло тоже было недурственно. Его, как и сгущенное и концентрированное молоко я очень берегла. Это тот запас, который мы не сможем восполнить. Уже были собраны и насушены приличные запасы зелени, уже вдосталь мы наелись зеленых щей и борщей, травяных салатов с редиской и первыми крошечными огурчиками. Собрано закатано и насушено море малины и земляники. Мешки и мешочки с травяными сборами для чая и лечения заняли на втором этаже целую комнату. Там стоял совершенно одуряющий запах. Всё было просто прекрасно, кроме одного.

Тания…

Леди Тания бодро мотала нам нервы еще месяц после объявления бойкота. Иногда она развлекалась тем, что вставала за спиной кого-то работающего и начинала комментировать каждое действие. Обзывала безруким неумехой, насмехалась над женщинами, объясняя, что все мы тут крестьянки, а не леди. Потом ей это прискучило. Последние три недели она молчала. Никто не ограничивал ее в еде. После разговора с девушками наоборот, на кухне стали постоянно оставлять пару порция, будто бы случайно… Это было несколько расточительно, но она сильно похудела… И редко брала что-то из еды. Поговорив с Греем, я решила, что пора прекращать это. Тем более, что и её муж выглядел не сильно лучше. Видно было, что он нервничает и переживает. Хотя за ним ухаживали, пожалуй, лучше, чем за любым из мужчин. Он занял одну из офицерских комнат на верху казармы. У него всегда было чисто и, обычно, даже стоял букет цветов. Когда он работал, дамы, по очереди, обустраивали и намывали все в его жилище. Всегда всё постирано и лучший кусочек на кухне. Но он тосковал в одиночестве. Не смотря на тяжелую работу все пары явно не сразу засыпали по ночам. Тем острее лорд Тонг чувствовал свою неустроенность.

Глава 60

Вечером я собрала дамский кружок – посплетничать и обсудить проблемы. Мужчин прогнали с общей кухни и я высказалась по поводу Тании. Оказалось, не одну меня тревожило её состояние. Все отметили и то, что она сильно похудела и то, что давно не лезла с глупостями и комментариями.

– Вы знаете, дамы, уже три дня кто-то помогает мне стирать бельё. Когда я прихожу утром – часть кучи, наваленная с вечера, уже разобрана, постирана и развешена. Так что, думаю, разговор с леди Танией прямо таки назрел. Я собиралась сама завести разговор о леди и верю, что она кое-что поняла. – Леди Сума, как всегда, была аккуратна в высказываниях, но нас такая новость сильно обрадовала.

Очень быстро мы решили, что пора попробовать поговорить с ней. Она явно сделала выводы. Весь вопрос – какие. Поговорить и попробовать наладить с ней отношения отправили меня.

Когда все разошлись по домам, я отправилась к дому супругов Тонг. Свечи летом мы старались не жечь, потому меня не удивили совершенно темные окна. А вот когда на мой стук никто не отозвался, я просто толкнула дверь. Она была открыта. Минуту подумав, я все же сбегала на кухню за свечой. Заодно зашла к Грею и попросила не ждать. Прикрывая рукой огонёк от сквозняков, я прошла в тихий и пустой дом. Все комнаты на первом этаже, даже пустые, без мебели, были чисто вымыты. Нигде ни соринки. Но и леди я не увидела, хотя и звала. Мне стало страшновато. Не перегнули ли мы палку? Я поднялась на второй этаж. Там тоже было пусто…

Туалет или ванная комната? Или, всё же, стоит подождать здесь? Я удобно устроилась за пустым столом на кухне и приготовилась ждать. Чип решил, что это замечательное время для игры, и так носился по кухне, что если бы там была посуда – он перебил бы всю. Он «нападал» на мою руку и скакал по голове, превращая мои волосы в гнездо. Мне было очень жаль его – у меня были собеседники, а он потерял даже свою единственную ментальную связь. И мне было стыдно – последнее время я совсем мало общалась с ним. Как многодетная, замученная делами, мама – сыт, одет-обут – и слава богу… А ведь и ему, пожалуй, бывало одиноко иногда… Я погладила шелковистую спинку.

– Ничего, малыш… Однажды Источник заработает, и мы снова будем слышать друг друга!

Примерно два часа спустя я услышала шаги и кто-то стал неуверенно топтаться на крыльце.

– Леди Тания, не бойтесь, это я, леди Грейс. Входите, я хочу поговорить.

Она зашла в свой дом робко, пряча глаза и прикрываясь от света. Села за стол напротив меня и, по-прежнему не поднимая глаз, застыла.

Я видела, что рукава её рубахи и низ джинсов мокрые.

– Леди Тания, я не думаю, что это хорошая идея – стирать по ночам. Может быть, вы уже вернетесь к нам?

Она закрыла лицо раскисшими от воды пальцами и зарыдала, невнятно бормоча:

– Всё, я всё испортила… Теперь-то… никому не нужна… и я всё… совсем всё… и на Грану орала… а ей тяжело было… а я орала, дрянь… и ничего не исправить… и Каур… он же старался а мне всё не так было… и теперь вот это всё…

Я подошла и неловко прижала её к себе. Она сидела, и ткнувшись головой мне в живот продолжала плакать, обхватив меня руками, как спасательный круг. Мне было её жалко… Бедная капризная девочка, которую сунули лицом в жизнь. В общем-то – без подготовки. Умение готовить не дает автоматом умения жить и оценивать события здраво.

– Ничего-ничего, Тания… Ничего страшного не случилось, поверь. Есть такая поговорка – «За одного битого двух не битых дают». Главное не то, что ты сделала что-то неправильно, главное – ты вовремя поняла. И еще не поздно всё исправить, поверь. – Я гладила ее по голове и плечам, наконец она оторвалась от меня и, как то искоса посмотрев, сиплым голосом спросила:

– А мой муж… ну, лорд Тонг…?

– А вот с ним тебе придется разговаривать самой. Я думаю, ему тоже очень тяжело дался ваш разрыв. Поверьте, леди Тания, все устали от противостояния, никто, в общем-то, не держит на вас зла, если вы готовы вернуться – то все забудется со временем. Все мы не идеальны и делаем ошибки.

Её ответ меня очень порадовал. Откашлявшись, и неловко стерев остатки слез рукавом она сказала:

– Простите меня, леди Грейс… Я, правда, многое поняла…

– А кто такая Грана?

– Это моя горничная. Она хорошая очень, только я не понимала тогда… И, леди Грейс, а что мне сказать мужу? Я прощения попрошу, да, а вдруг он…

– Я думаю, что вам нужно поговорить. Услышать друг друга. Только сперва умойтесь, а то испугаете его – я улыбнулась ей.

– Вы… Вы правда так думаете?

– Леди Тания, на своей собственной свадьбе я отвесила мужу оплеуху… Прямо при гостях! Но сейчас я думаю, что мне необыкновенно повезло с мужем. Хотя, оба мы шли к счастью долго и трудно, и не всегда сразу понимали друг друга. Так что умойтесь, и сделайте первый шаг…

Я проводила леди к зданию общей столовой, отдала ей свечу и, немного подождала. Слышала, как она поднималась на второй этаж, слышала стук в дверь комнаты лорда и невнятное бормотание. Когда дверь открылась и голоса стихли, я еще, просто на всякий случай, посидела на крылечке. Но вокруг было тихо и я пошла домой.

Глава 61

Я прекрасно понимала, что самый сложный момент для самой леди Тании – это утро, момент возвращения. Ей страшно и неуютно, она боится попрёков и пренебрежения. Поэтому утром я пришла на кухню раньше всех и когда люди потянулись завтракать, мы с леди Танией дружно подавали на стол и хихикали над разбитой кружкой – леди ухитрилась разбить её о коленку собственного мужа. Хорошо, что там был остывший вчерашний травяной. Лорд Тонг просто сходил переодеться. А когда вернулся, я рассказала им старый анекдот.

Приходит домой муж пьяный. Жена на кухне моет посуду. Муж кулаком по столу:

– Кто в доме хозяин?

Жена сковородкой по башке. Вырубился. Лежит на полу. Заходит соседка:

– А что у тебя мужик посреди кухни лежит?

– Хозяин! Где хочет там и лежит.

Так себе история, честно скажу, но как-то вот ничего лучше не вспомнилось.

Ну, конечно, пришлось сказать, что это были крестьянка и её муж. Смеялись они долго, явно не слышали раньше ничего похожего.

На завтрак мы придумали вместо надоевшей каши омлет. И порезали копченый свиной окорок. А лепешки умели печь все женщины, так что я показала Тании нехитрый способ сделать горячий «хлеб» на завтрак. Мало ли когда ей понадобится. Пока еще она чувствует себя неуверенно, но ей все равно придется, со временем, выбрать себе специализацию.