– А это, – маслянисто поблескивая глазами, сообщил Виньогрет, – каменная водка. Настояна по древнему обычаю на скальной смоле и хвое!
– Ну-ка, ну-ка? – заинтересовавшийся правитель Ласурии тоже полез на стол, желая разглядеть поближе чудную бутыль. – Пресвятые тапочки, я слышал о таком напитке от отца, но думал, что это легенды вашего народа!
– Кажется, одну такую легенду мы сейчас отведаем! – тоже поднялся король Йорли. Его глаза горели предвкушением.
Бруни заметила, как королева переглянулась с братом.
– Разливайте, гости дорогие! – запустил необратимый процесс Дрюня, от нетерпения подпрыгивающий на стуле. – Легенд я еще не пивал, всё какие-то недоразумения!
Печать с бутылки была сорвана самим Виньогретом. Выбитая им тяжелая пробка ударилась об потолок и сшибла с ног одного из слуг. Того срочно унесли к мэтру Жужину. А по Малой королевской столовой пополз тяжелый аромат: пахло раскаленным металлом, стылым камнем, снегом и, совсем немного, сосновыми иголками.
Жидкость, разлитая по принесенным слугами простым глиняным кружкам, слабо дымилась. Бруни, как ни побаивалась пробовать неизведанный напиток, устоять не смогла – сказался профессиональный интерес. Потому при разливе смело протянула Цеховому старшине свою кружку. В глазах Виньогрета промелькнуло удивление, однако он аккуратно плеснул в нее напитка.
– Ну, за сотрудничество! – провозгласил Редьярд, когда первая порция была разлита. – Взаимовыгодное! Долголетнее! Приятное во всех отношениях!
– Эва как ты сказал, братец! – восхитился шут.
Кружки застучали друг об друга. Йорли чокался с Виньогретом, Аркей – с Харли, герцог Ориш – с Бруни и королевой, уважающие себя мастера – с Дрюней и друг с другом.
Матушка зажмурилась и вылила в себя пойло – оно показалось ей водой из самого студеного родника. Однако спустя мгновение она поняла, как ошиблась – на языке, в горле, в желудке разгорался, ревя и плюясь огнем, шар пламени, выбивая слезы из глаз и кашель из легких.
Кай, выпив свою порцию, с мгновенье сидел с закрытыми глазами. А затем нашарил на столе первую попавшуюся еду и сунул в рот, принимаясь торопливо жевать.
– Божественно, други! – воскликнул Йорли. Гаракенец пил стоя и, кажется, наслаждаясь каждой каплей огненной воды. – Это божественно! Почтенный Виньогрет, я предоставлю вашему народу монополию на торговлю этим напитком, если вы захотите ввозить его к нам!
Гном степенно вытер усы и бороду и поклонился.
– Этот напиток, как вы изволили выразиться, ваше величество, не продается! Его можно получить только в дар от уважающего себя мастера. Вот о нашем самогоне можем поговорить… когда вы снизите пошлину на ввоз алкоголя!
Редьярд и Йорли переглянулись.
– Мы обязательно снизим пошлину, мой друг, – широко улыбнулся последний, – но не ранее, чем вы подпишете договор о партнерстве с его величеством Редьярдом!
– Маленькие гальюны будут вам обеспечены, уважаемые гномы, на всех моих кораблях! – мурлыкнул тот, поедая бутыль взглядом.
Виньогрет усмехнулся и сделал знак держащим ее гномам разливать по новой. К слову сказать, это были уже не те гномы, что держали бутыль вначале. Те вернулись к своим стульям, а их места заняла следующая смена.
– Подождите, не пейте! – вдруг закричал Дрюня и одним прыжком вскочил на стол рядом с бутылью. – У меня есть что сказать!.. Сейчас!.. Вот сейчас!
Он нахмурился, шевеля губами, будто проговаривая про себя речь, а затем вдруг вытаращил глаза, напыжился и с поклоном прорычал:
– Драттрахар пульдергарген фрахт!
Гномы в восторге застучали подкованными каблуками об пол. Тот заходил ходуном.
– Фрахта нахтун? – уточнил Виньогрет. – Хаст хусним?
– Хусним! – облегченно махнул рукой шут и поклонился.
Почтенные мастера как один поднялись и поклонились в ответ.
– Дрюня, что это было? – нахмурившись, уточнил король.
– Ваш друг оказал нам великую честь, молвив приветствие на нашем языке! – ответил за него Цеховой старшина. – Мало кто из людей, не в обиду вам будет сказано, может правильно произносить слова подгорного народа! Ему удалось!
– Понял, братец, насколько я артистичен? – подмигнул ему Дрюня и, спрыгнув со стола, сел на место. – Разливайте, почтенные други, я в предвкушении!
– Мы в предвкушении! – вдруг поддакнула королева Орхидана. Щеки ее разрумянились, придавая смуглости лица приятный оттенок молодости, грудь неровно вздымалась под богатой, но скромной тканью серого платья.
Бруни машинально затеребила букет разумицы – каменная водка оказывала на нее, так же, видимо, как и на ее высочество, странное действие. Ей хотелось шалить. «Пресветлая, только этого не хватало!» – взмолилась она про себя и поднялась, положив руку на плечо Кая. Тот, едва взглянув на нее, моментально все понял.
– Ваше величество, – обратился он к королю Йорли, – время уже позднее, а день завтра – последний перед торжествами, которые продлятся долго. Надо дать возможность нашим прекрасным спутницам отдохнуть, вы не находите? – И он взглядом указал на раскрасневшуюся королеву, в глазах которой горело путеводными звездами неодолимое желание выпить.
– Оу… – изумился тот, внимательно разглядывая супругу. – Вы абсолютно правы, принц! Орхи, дорогая моя, нам кажется, вам пора баиньки!
– Вам кажется, что нам кажется, вам пора баиньки? – захихикала королева. Выражение лица у нее было блаженное. – А не пойти ли вам туда, где кажется о нас?
– Мау? – удивленно спросила дочь. Принцессе, как самой младшей среди присутствующих, не наливали.
– С мау все в порядке! – шлепнула ладонью по тарелке с салатом королева. – Мау нужно немного расслабиться!
Его величество Йорли, взглянув на его величество Редьярда, с восторгом следившего за перепалкой, одними губами произнес: «Помоги!» Тот шепнул что-то своему секретарю и воскликнул, мгновенно включаясь в игру:
– Моя драгоценная гостья! Доводилось ли вам видеть или пользовать знаменитый эльфийский жемчуг, тот самый, что, по слухам, возвращает телу молодость, а лицу – красоту?
– Есть такой камень! – покивал Виньогрет, отставив на время кружку. – В полузатопленных подвалах хрустальных дворцов Лималля существуют подземные пещеры, полные серых жемчужниц. Ракушки неказисты на вид, но содержат мягкие розовые тела. И это не моллюски, как вы могли бы подумать! А самые что ни на есть жемчужины. Эластичные, как смола, теплые, как парное молоко. Эльфийки растягивают такую жемчужину пленкой и наносят на лицо. Эффект, скажу я вам, други, потрясающий!
– Хочу! – воскликнула принцесса Оридана.
Королева с подозрением посмотрела на дочь.
– Зачем тебе это? Да и мне не нужно, хотя… я бы взглянула… Из любопытства! Из чистого любопытства!
Алчность в ее глазах могла бы воспламенить водку во всех кружках.
Двери распахнулись. Ведомая Яном Грошеком, в столовую вошла герцогиня рю Филонель, стрельнула глазами в их величества и застыла в низком реверансе.
– Поднимитесь, моя золотая, – милостиво позволил Редьярд. – Ее величество Орхидана желает взглянуть на жемчуг… Да-да, тот самый! Сделайте милость, покажите его нашим дамам!
– Для ее величества мне ничего не жалко! – Агнуша кивнула так, будто была королеве ровней. – Я с удовольствием продемонстрирую это чудо моей родины и – более того – его волшебное действие!
– Вы – эльфийка? – расширила глаза Орхидана. – Настоящая? Везде?
В лице герцогини что-то дрогнуло, но ее не так-то просто было сбить с толку.
– Можете проверить, ваше величество! – вновь приседая в реверансе, сказала она. И снова стрельнула взглядом в Редьярда. Тот облизнул пересохшие губы.
– Ик…демте! – решительно икнула королева. – Смотреть этот ваш жемчуг! Оридана, за мной! Фигли, ты остаешься?
Герцог Ориш с сожалением посмотрел на бутыль, с интересом – на эльфийку, сбросил салфетку с колен и поднялся.
– Я, пожалуй, провожу вас, мои змейки!
– Бруни? – Орхидана протянула ей руку. – Вы ведь идете с нами, моя девочка?
– Конечно, – улыбнулась Матушка.
Аркей благодарно сжал ее пальцы и поднес к губам.
Когда они вышли, Йорли шумно выдохнул и с хищным блеском в глазах посмотрел на Цехового старшину.
– Итак, – сказал он, – мы остановились на снижении пошлины…
– За снижение! – рявкнул тот, поднимая кружку.
Покои герцогини рю Филонель находились в одной из угловых башенок донжона. По странному стечению обстоятельств, эта башенка ближе всех располагалась к покоям Редьярда и дальше всех – от покоев почившей королевы. К башне вели обычные для дворца коридоры, скупо украшенные гобеленами и коваными держателями для факелов, а вот за большими двустворчатыми дверями, у которых, кстати, стояли навытяжку два гвардейца в красных мундирах, обстановка разительно менялась. Здесь было очень светло – магические лампы, помещенные в плафоны из морских раковин, давали мягкий рассеянный свет, не порождавший полутеней и сумерек по углам. Зеркала и переборки из прозрачного хрусталя делали помещения башни визуально просторнее. В стрельчатые окна днем вливались солнечные лучи, оживляя теплые оттенки паркета. Вдоль стен стояла удобная мебель из светлого дерева, а на пышных подушках в льняных чехлах с завязками были вышиты гладью роскошные букеты полевых и лесных цветов. Даже аромат тут царил чуждый Вишенрогу – не приморского города со всем разнообразием запахов от чудесных до отвратительных, а залитой солнцем лужайки, в траве которой горят задорными огоньками ягоды земляники.
– Вот сюда, ваше величество, на кушетку, – радушно улыбалась герцогиня, – а вы, ваше высочество, присаживайтесь рядом, на кресло. Сейчас принесут чего-нибудь прохладительного… Насколько я знаю, гномские пойла вызывают дикую жажду!
– Вы абсолютно правы, дорогая! – кивнула королева Орхидана, вытягиваясь на изящной кушетке, тонкими ножками и пенной гривой напомнившей Бруни мифического зверя, виденного однажды в старой книге. – В ваших покоях царит такая тишина! И так легко дышится!