ревела.
: Еще один мужчина — теперь я знаю, его зовут I Джон Мекан (наверное,
; мистер Мекан, чтобы мистер Дрейк не счел j меня одной из «этих грубых детей», —_
я расскажу тебе, об этом попозже!). — появился. и*-™ двери слева и поднял лестниии, а мистер Дрейк оттащил маму Джорджа. Странно было-
Алекс стоит внизу и смотрит-
Мир, вдруг почудилось, что он словно-
другом мире-- Может, так и было^
Может. «там» и «тут» — две разные--
вселенные. Я это чувствуй?. хотя провела здесЬ-всего дрмь. Мне так хотелось бы быть «там»—
Я чувствую
себя такой одинокой,
Ладно, хватит хныкать. Давай лучше расскажц—
двуспальной кровати, а когда Я на поли, дв&рЬ-ир. открывается ?>о конца. Уединиться тит. решительно НЕГДЕ.
а небольшая гостиная. Мистер Дрейк и мистер
а миссис Дрейк. мама_
Цадр.юсь, нам не придется торчать тцт
слишком долго. И так у же. малость-
попахивает.______—--
j По крайней мере из окна спальни, если___
; выглянуть из-под занавески (еще одно правило I мистера Дрейка — НЕ СМОТРЕТЬ в окна —
I правил!), видна башня с часами и все магазины.
| Не то чтобы там много чего происходило._
| но мне нравится видеть башню. Глядя на не.е.
I закончится, мы снова будем слоняться вокруг j нее, и обещаю, когда это случится. я никогда не, заскулю, что мне скучно, не пожалуюсь,.что..
что, может, 13 — это не так уж и далеко
от взрослости.
я упомянула о миссис Дрейк, можно
Сперва вот что: миссис Дрейк толстая. Знаю,
так говорить грубо, и мама шикнула бы на_
меня за это, но мамы здесь нет, а ты — мой
какая-то слишком громкая, и вообще ее зашкаливает. Она немножко похожа на миссис Свэйн, преподавательницу театрального
ротив.
— н ап
обращается, а миссис Дрейк
Кажется, она суетится вокруг него больше,_
чем вокруг собственного мужа. Сильвия сказала,
с мистером Дрейком, так что знал о тайной
Ладно, позже, напишу еще. Мне надо пойти | Л |
помыть посуду. По словам мистера /\рейка, | |
И таких обязанностей кича! И мне нижно | |
работать тихо! Мне все нижно делать тихо! | |
1 VОн чтог думает — я маленький слон, что ли??? | |
J |
0ФО
Британская медиакорпорация Внутренняя связь
Аварийное обслуживание Всему персоналу БМК
Эта информация предназначена всем работающим на БМК
Информация обновлена в 09:30, среда, 8 мая.
Позднейших происшествий в зданиях БМК не зафиксировано.
Служебный статус:
Вслед за досадными инцидентами в Лондоне в настоящее время не сообщается об иных в^ышках в ключевых зданиях БМК. За информацией о происшествии, пожалуйста, обращайтесь по телефону 0800 0666 999.
Вводное: служба аварийной информации 999 создана для людей, работающих на БМК (частную компанию, образовавшуюся лри слиянии Канала-4 и Британской телерадиовещательной компании), с целью уведомления их о чрезвычайных ситуациях, таких как срабатывание сигнализации, пожар, отключение напряжения во всех ключевых зданиях БМК, чтобы предотвратить появление служащих на работе. Служба 999 обеспечивает персонал, эвакуированный из здания или услышавший сообщение в средствах массовой информации, новейшими сведениями
о текущем положении.
Сведения постоянно обновляются, пожалуйста, следите за обычными каналами аварийной информации БМК:
Телефон: 0800 0666 999 Онлайн: bmc.co.uk/999 Шлюз: 999 Аварийная информация Телетекст: page 999
ПРОТОКОЛ ЗАС^ДОИЯ ВЫБОРНОГО ПАРЛАМЕНТСКОГО КОМИТЕТА, НАдЗИРАЮЩЕГО ЗА ГРУППОЙ ПЛАНИРОВАНИЯ ДЕЙСТВИЙ В ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
Присутствуют: сэр Кеннет Смат, ответственный министр; Фрэнсис Шейл, помошник младшего разработчика; Миллисент Тревор (секретарь-регистратор).
Отсутствуют: Аластер Гарнетт, заместитель министра (предупредил - прислал телеграмму с острова Мастик в Вест-Индии); Морин Тренчард, член парламента (без предупреждения — по имею-шимся сведениям, находится в Гейтвике); Тони Джонс-Бэйтс, главный разработчик (без предупреждения); Джемма Пальсфорд, заместитель главного разработчика (без предупреждения); Джеймс Маккей, младший разработчик (без предупреждения); Дитер Хе^ш, отдел логистики и статистики (без предупреждения); заместитель начальника полиции Вилфрид Палмерсдейл, полиция Большого Лондона (без предупреждения); полковник Том Одраго, разработчик взаимодействия с вооруженными силами (без предупреждения — помешен некролог в «Таймс»); доктор Рей Дасс, разработчик взаимодействия с Государственной службой здравоохранения (без предупреждения); Редж Брискомб, Национальная ассоциация служаших государственных учреждений и органов местного самоуправления (без предупреждения); Сандра Дербишир, Расширенный комитет по программе и координации (без предупреждения); Грэм Горэм, Ассоциация малого бизнеса (без предупреждения).
Мисс Шейл: Министр ...
Сэр Кеннет: Тсс... я читаю.
Мисс Шейл: ... Вы должны понимать обстоятельства.
Сэр Кеннет: Я их слишком хорошо понимаю. А теперь заткнись и дай мне прочесть.
Мисс Шейл: Вы уже читали это, сэр Кеннет. Должны были. Вы осу-шествили это. Это было...
Сэр Кеннет: ... Мое проклятое решение. Да. Было. Дерьмо.
Мисс Шейл: Сэр Кеннет?
Сэр Кеннет: Дерьмо. Этот отчет, этот план действий в чрезвычайной ситуации. Дерьмо.
Мисс Шейл: У меня нет слов.
Сэр Кеннет: Твоя подпись стоит тут, женщина. В самом низу. Рядом с подписями Гарнетта, и этой идиотки Тренчард, и прочими.
Мисс Шейл: Мы все подписали. Требовалось единогласие. По правилам.
Сэр Кеннет: О да, по правилам.
Мисс Шейл: Вы должны понимать...
Сэр Кеннет: ...Обстоятельства, да. Итак, как единственный представитель, соизволивший явиться на это собрание, - кстати, извини, что не предлагаю чаю с бисквитами, - что ты можешь сказать о цели Группы планирования действий в чрезвычайных ситуациях?
Мисс Шейл: Не мне говорить об этом. Я еще слишком молода.
Сэр Кеннет: Уже нет. Ты уже очень взрослая. Принимая во внимание всех «унесенных ветром» или вообще так или иначе недоступных, ты сейчас и есть Группа планирования действий в чрезвычайных ситуациях, мисс Шейл. А при таких темпах, если будешь настороже и убережешься от сквозняков, через неделю сможешь стать премьер-министром. Итак, повторяю, что ты можешь сказать о цели ...
Мисс Шейл: Ну так ведь название говорит само за себя. Планирование действий в чрезвычайных ситуациях.
Сэр Кеннет: Благодарю. Наконец-то ясно. Чрезвычайные ситуации. А теперь этот отчет, этот план ...
Мисс Шейл: Который вы осуществили.
Сэр Кеннет: Который я осуществил ... При каких обстоятельствах он был составлен?
Мисс Шейл: Прошу прощения?
Сэр Кеннет: Как вы это придумали, женщина? Когда?
Мисс Шейл: Там стоит дата.
Сэр Кеннет: Я вижу чертову дату.
Мисс Шейл: Конкретно этот план действий в чрезвычайной ситуации был разработан на последнем полугодичном семинаре... нет, предпоследнем, том, что проходил в Лидсе.
Мисс Шейл: Не обязательно. Многие планы действий не меняются из года в год. Естественно, они регулярно пересматриваются. Появляются дополнения. Вносятся исправления. Этот отчет был полностью составлен восемь месяцев назад. Нашему плану действий на случай вторжения русских несколько десятков лет. Нам даже пришлось менять название страны — ведь Советского Союза больше нет. Точно так же планы реакции на наводнение, прорвавшее дамбу на Темзе, были написаны задолго до того, как эта дамба была воздвигнута...
Сэр Кеннет: Ага, значит, план новехонький? Самый что ни на есть современный?
Мисс Шейл: Можно сказать и так, сэр Кеннет.
Сэр Кеннет: Малость провалившийся, а?
Мисс Шейл: Э... ну... можно сказать и так, сэр Кеннет.
Сэр Кеннет: Это она может так сказать. Милли, ты все понимаешь? Кивни хоть. Спасибо. Мисс Шейл из Группы планирования действий в чрезвычайных ситуациях призналась, что план слегка провалился. Я доложу об этом в обеих палатах, если кто-нибудь появится, чтобы послушать. Этот семинар?..
Мисс Шейл: В Лидсе.
Сэр Кеннет: Эдакая веселуха, да?
Мисс Шейл: Не уверена, что поняла вас, сэр.
Сэр Кеннет: Пятизвездочный отель, бесплатная выпивка по вечерам, шведский стол, треп на целый день?
Мисс Шейл: Вы же посещали семинары, сэр Кеннет. Очень серьезная работа делается в — могу признать — тепличных условиях. Лучшие умы государственного аппарата, высшие представители полиции, вооруженных сил, здравоохранения, пожарных служб, спасателей, бизнеса и промышленности. Представлены все ветви правительства. Это наш долг — мыслить о немыслимом.
Сэр Кеннет: Я читал тексты сообщений для прессы.
Сэр Кеннет: Для всех нас. Уверен, Милли предпочла бы сидеть дома со своими кошками, но она здесь, работает. Выполняет свои обязанности. Чего не могу сказать о Группе планирования действий в чрезвычайных ситуациях.
Мисс Шейл: Сэр Кеннет, я возмущена...
Сэр Кеннет: Уверен, что так, девочка. Уверен, что возмущена. Но тем не менее, если можешь, вернись мыслями в прошлое.
Мисс Шейл: В Лидс?
Сэр Кеннет: Да. Что ты можешь мне сказать о формулировке данного конкретного илана действия в чрезвычайной ситуации, который - опережу тебя - я осуществил?
Мисс Шейл: Он был сформулирован в последний день завершаю-шей недели. В пятницу, после обеда.
Сэр Кеннет: Сытного обеда?
Мисс Шейл: Не вижу никакой связи, но да, сытного. Был день рождения полковника Тома. Мы много работали всю неделю - было проработано пятнадцать нештатных ситуаций, и на каждую составлен план, и ...
Сэр Кеннет:...И вино лилось рекой?
Мисс Шейл: Немного. Вы должны понять, пятнадцать ситуаций...