Второй агент поднял нож в ножнах с пластмассового подноса. Судя по их глазам, объяснение сулило быть долгим. Сам же Лок, вместо того чтобы спешно признать свою вину, ждал слова от агентов. Обернулся в надежде завидеть Коберна или кого-нибудь из местных ребят, но из знакомых здесь не было никого, кроме Тая, да и тот, устав ждать, отправился подыскивать место.
– У вас так заведено, ходить на похороны с ножом? – поинтересовался один из агентов, протягивая «гербер» своему коллеге.
Лок подавил в себе желание пульнуть в ответ остроту. Или сказать, что как-то раз, и в самом деле на похоронах, полоснул запястье подозреваемому в изнасиловании и убийстве ребенка.
– Он был у меня на ремне, я просто о нем забыл. Если хотите, конфискуйте. Или, может, отдадите мне позже?
Агент, что с ножом, исчез за сканером, делая с лезвия соскоб.
– Попрошу предъявить удостоверение личности, – сказал наконец агент.
Лок неспешно извлек из брючного кармана складной портмоне и раскрыл. Имя агент если и узнал, то не подал виду. Вместо этого он взял портмоне и направился к своему напарнику возле сканера.
– Стойте здесь, – уходя, сказал он.
Райан посмотрел на часы, чувствуя некоторую неловкость от происходящего. Между тем поток гостей тек мимо, и собор начинал заполняться.
Агенты вскоре вернулись, и поведение их было теперь определенно иным. На лицах, и раньше слегка настороженных, теперь читалась плохо скрытая враждебность. А следом за ними шла пара местных полицейских, мужчина и женщина – первый держал руку на пистолете, вторая на ходу отстегивала наручники.
Лок, расправив плечи, развернулся навстречу.
– Сэр, – на ходу обратилась женщина, – вы можете объяснить, почему ваш нож дал положительный результат на взрывчатку?
Глава 64
Они называли это «жизнью в пузыре». Даже такая простая вещь, как прогулка, должна была согласовываться со службой охраны. Вместе они – и он, и первая леди, – старались, чтобы все было по возможности нормально, особенно у ребятишек. Но как ни старайся, факт остается фактом: если ты президент, жизнь для тебя перестает быть нормальной.
От пути из аэропорта к собору Божественной Благодати автомобильный кортеж вился по пригородам Сан-Франциско. Президент придвинулся к окну, где во всей своей красоте уже представал мост «Золотые Ворота».
– Девочки, – поманил он дочек.
Те отстегнули ремни сидений. Жена страдальчески закатила глаза.
– Ничего, милая, пускай посмотрят, – сказал он с улыбкой.
Затем он повернулся к сидящему рядом агенту.
– Я могу опустить окно, чтобы они посмотрели?
– Сэр, я бы предпочел, чтобы вы этого не делали, – ответил агент.
Президент отказался от своей затеи. Парня можно было переупрямить, но лучше этого не делать. Служба охраны неусыпно защищает его и его семью; при необходимости эти люди готовы ради него пожертвовать собой. При таких обстоятельствах осложнять работу этих людей без веского на то основания казалось несправедливым.
– Извините, девочки.
Дочки сели обратно в кресла, при этом младшая показала агенту язык.
– Эшли! – нахмурилась жена.
– Ай, само вышло, – напевно прожурчала та.
– Понимаю, понимаю, – выдавил у себя на лице улыбку агент. – Вечно мы вам все портим, да?
– Хуже, чем папа, – призналась Эшли.
– А это кое-что, правда? – пошутил президент.
Нелегко детям. Он и без того пытался как мог урезать число официальных раутов, на которых они присутствовали, но порой для него самого это была единственная возможность их увидеть.
– Сколько нам еще? – повернулся он к агенту.
– Еще примерно двенадцать минут, сэр.
– А вы знаете, – обратился президент к обеим дочерям, – если будете вести себя хорошо, у меня для вас потом будет сюрприз.
– Гирарделли?[34] – вскинулись они одновременно, радостно округлив глаза.
Знаменитый газированный фонтан на Норт-Пойнт-стрит возле «Рыбачьей пристани» был в буквальном смысле самой аппетитной достопримечательностью Сан-Франциско, знаменитой своим шоколадом и фирменным мороженым. Место, где уже просто вприглядку можно поправиться на десять кило.
– Подчеркиваю: если будете хорошо себя вести. – Президент заговорщически пихнул агента локтем. – Могу, Майк, и тебя туда сводить.
– Не уверен, что моя жена скажет мне «спасибо», сэр, – улыбнулся агент.
– А ты ей не говори, – подмигнул президент.
Первая леди опять закатила глаза, но уже с улыбкой: такой у них был внутрисемейный прикольчик. Если бы он вел себя неправильно, она бы хмурилась.
– Ну, так что, дети? Потом по мороженому? С фруктами, сиропом, орехами, а?
Девочки на сиденьях радостно запрыгали в предвкушении, а «Зверь» в это время неудержимо несся вперед. Гладко стелился хайвэй под колеса, способные катиться на спущенных шинах, и двое мотоциклистов из эскорта мчали Первое Семейство по направлению к собору.
Глава 65
Лока с Таем агенты охранной службы вытеснили на задние ступени собора, подальше от собравшихся сановников. Стоя на ступеньку выше своих стражей, Райан заприметил Коберна, который, наклонив голову, шел сейчас к собору. Он был чем-то озабочен.
Лок громко его окликнул, но Коберн не отреагировал.
– Спросите того парня, – указал он на него в тот момент, когда секретный агент бдительно выступил вперед него. – Он из АТО и может за меня поручиться.
Агенты вокруг не пошевелились.
– Ладно, спрошу его я, – попытался обогнуть кордон Лок.
– Черта с два, – грозно зашевелился дюжий агент. – Вы нам так до сих пор и не объяснили, откуда на принесенном вами смертельном оружии еще и следы взрывчатки.
Коберн вверх по ступеням направлялся в их сторону, Лок громко его окликнул и обернулся к одному из агентов:
– Спросите же его, ну?
Между тем Коберн вынул свой ведомственный бейдж и предъявил кому-то на нижних ступенях. Агент внизу проверил и дал ему пройти.
Теперь от Тая с Локом его отделяли считаные шаги.
– Гм! – кашлянул дородный агент. – Вам известны эти люди?
Коберн остановился, поглядел на Лока и Тая в упор, улыбнулся, сказал: «Впервые их вижу!» – и нырнул в толкучку собора.
Лок с Таем изумленно переглянулись.
– Эй, Коберн! – негодующе крикнул вслед Лок и хотел было двинуться следом, что лишь послужило для агентов сигналом взять его в наручники.
– Убирайте к черту этого кренделя, пока не подъехал Первый.
– Ладно, ладно, – покорился Лок.
– И его тоже, – агент кивком указал на Тая.
– Я-то что такого сделал? – возмутился Джонсон.
Второй агент сунул большие пальцы за пояс.
– Вас обоих необходимо отсюда увести. При отсутствии происшествий за сегодня вас выпустят.
– Руки за спину, – скомандовал Локу один из копов.
Райан послушался.
– У вас в карманах есть иглы или другие колюще-режущие предметы? – осведомилась женщина-полицейский.
– Нет.
Осмотр карманов выявил наличие в джинсах расчески и портмоне; и то и другое было возвращено на места. Удовлетворившись тем, что задержанные не представляют собой угрозы, Лока с Таем прилюдно спровадили вниз по лестнице.
На полпути Джонсон рассерженно обернулся:
– Эй, потише там! У меня плечо больное.
– Не будешь шевелиться – заболит еще сильнее, – рыкнули в ответ.
Под улюлюканье толпы за барьерами Райана по тротуару провели к припаркованной через улицу патрульной машине. С Таем проделали примерно то же, с той разницей, что тот шел не молча; слов было не разобрать, но звучали они явно нелестно.
Лока, пригнув ему голову, упихнули на заднее сиденье. Он еще раз оглядел толпу: сплошь ожесточенные лица, колющие язвительными взглядами. Замки задних дверей защелкнулись, и машины поползли вперед, отдаляясь от собора.
С заднего сиденья он продолжал вглядываться в толпу у входа; Кэрри там не было. Так оно, возможно, даже лучше: ну, посидит в участке, пройдет процедуру дознания и через пару часов снова на свободе.
Когда машина отползала от обочины, Райан напряженно размышлял о следах взрывчатки на лезвии. Откуда они – от близости с «зауэром»? По идее, за них, хоть и с натяжкой, можно принять частички бездымного пороха. Но с «пушкой» или патронами нож соседствовал не по столу, а разве что по гостиничному номеру. А частицы таким образом никак не подцепить.
Лок снова поглядел на собор из окна машины, как раз через ту полосу свежеуложенного асфальта невдалеке от ступеней. Ч-черт… Дорога. Да, она! Ведь он тогда нагнулся и отковырнул ножом асфальт, проделав дыру в обновленном дорожном покрытии.
– Остановите машину! – крикнул он, подаваясь вперед.
Женщина за рулем от внезапности дала по тормозам, отчего Лок по инерции шмякнулся головой о плексигласовый экранчик. Затем она снова надавила на газ.
Надо спешить. Если не проявить расторопность, то следующей остановкой для него станет полицейский участок, а для президента, судя по всему, – морг.
Глава 66
Ченс сидела на боку угнанного «Дукати» и наблюдала, как мимо на ястребиной скорости промелькнули по Эмбаркадеро мотоциклисты эскорта, а за ними с полдюжины автомобилей президентского кортежа. Тогда в своем мотоциклетном шлеме она включила наушничек, выведенный по ближней радиосвязи на ее сотовый.
– Они проехали, только что.
– Как быстро они едут? – спросил в ухо Рипер.
– Да быстро. Минуты через три уже можно приступать.
– Фрейя.
– А?
– Только не торопись, ладно? Надо, чтобы перед ударом осела пыль.
– Понятно.
Ченс поддернула лямки рюкзачка с причиндалами, ударом ноги сняла мотоцикл с подножки и поехала по улице в направлении, обратном пути следования президентского эскорта. План состоял в том, чтобы ехать параллельно, а затем после детонации выдвинуться и закончить начатое. Цель была достаточно прямая: те, кто сидят во чреве «Зверя». И это намерение она готовилась осуществить. Живых остаться не должно.