— Полковник прислал меня сменить тебя на посту. — На крыше появился Питбуль, наш здоровяк-патрульный. Я с облегчением сменился и ссыпался с крыши вниз встречать прибывших.
Спустившись на первый этаж, я нашел полковника Вильсона, беседующего с моими соотечественниками в большой комнате, служившей когда-то столовой. Несмотря на разруху, огромный дубовый стол уцелел, и все присутствующие склонились над картой, раскатанной на нем. Четыре на четыре фута лист «электронной бумаги», подключенный сейчас к наручной персоналке командира, в сложенном виде умещался в карман и становился экраном, когда к нему подключали комп.
— …Нам не пройти севернее, — рассуждал Лучник, мой коллега-проводник, когда я вошел.
— А вот и виновник торжества решил составить нам компанию, — весело поприветствовал меня Балантай на родном языке. — Ты в курсе, Артурчик, что сейчас твоя личность, без тени сомнения, является самой разыскиваемой в Ареале. К примеру, тот же Черный Директор башляет за твою шкуру большие бабки!
— Моя шкура уже продана, а нам нужно в Бам-бей, — вместо объяснений просто сказал я.
— С какого перепугу нас туда потянуло? — явно не понял меня полковник Вильсон.
— Нам нужен телепорт, — пояснил я полковнику. — Я пройду Арену Смерти и воспользуюсь Железным Доводом Бам-бея. Король, по моей просьбе, обязан исполнить любое желание, доступное его возможностям. Значит, он должен всех нас телепортировать, куда укажем. В общем, это лучший вариант, к тому же все произойдет быстро, без шума и лишней возни. Кто бы за нами ни гонялся, он не обгонит телепорт.
Воцарилась тишина. Все обдумывали мое предложение.
— Довольно смелое решение, — нарушил тишину Лучник, — но мне нравится.
— В Бам-бей так в Бам-бей, — в свою очередь одобрил идею Балантай. Сразу видно, русские. Нам только дай повод покуражиться!
— Нужно узнать у вашего пленного, какой проход в подземный город сейчас открыт, — подхватил я инициативу на горячем. — Надеюсь, он окажется бам-бейцем. Иначе придется спешно искать другого языка.
— Это я беру на себя, — усмехнулся Лучник, — наш абнормальный друг расстроился из-за потери своего безголового великана, и с ним надо бы помягче.
— В смысле? — не понял я.
— Да мы ехали сюда на бэркере, — все так же по-русски ответил вместо Лучника Балантай, — но на подходе напоролись на противотанковую мину. Бэркера пришлось добить, ну и Наездник соответственно сильно расстроился.
— Да вы с ума сошли, — наконец-то пришел в себя полковник Вильсон, — какой Бам-бей, нас там всех сожрут к чертовой матери!
— Не есть факт, полковник. Мы сильный мужчины, бить выродки уметь, — сказал Балантай. Его ломаные английские слова слушались забавно, хотя выговор как таковой был вполне «оксфордский», и фразы он строил на удивление по правилам. Но вот слова почему-то употреблял только в основной форме, будто понятия не имел о склонениях, падежах, суффиксах, префиксах и прочих нюансах грамматики. Странно, не первый год в Америке, мог бы уж подучиться.
Или это он играет в ломаные слова, утрированно изображает иностранца, прикалывается таким образом? С него станется хитрым способом выражать издевку над америкосами. Интересно, а кем он был прежде, до того как появиться в приграничье с пикапом «балантайна»? Эх, не успел наш полковник досье на эту парочку нарыть…
— Сначала мы попробуем пройти севернее, — четко подвел черту Вильсон, — а если не пройдем, тогда и вернемся к этому разговору.
— Хорошо, но пленного выродка все равно придется взять с собой, — ответил за всех Лучник.
— Вы за него и отвечаете, — коротко согласился полковник и объявил в режиме конференции общий сбор через пять минут.
Вскоре наша пополненная тремя бойцами, объединенная диверсионная группа ушла прямым курсом на цель, в северном направлении. На востоке рассветало, а я чувствовал, что мы сейчас совершаем глупость. Нам нужно в другую сторону, и это я знал точно.
— Послушай, Лучник, ты бы все-таки расспросил своего деграданта, что к чему, — попросил я по-русски, поравнявшись с коллегой, конвоирующим понурого, убитого горем пленного.
— Я уже сделал это, — ответил земляк, — и наш пленный готов отвести нас к тайному проходу в подземный город, при условии, что мы отпустим его с миром.
— А он не врет? — больше ради порядка поинтересовался я.
— Нет, — ответил Лучник, — но ваш полковник, пока не угрохает еще пару человек, под землю не полезет.
— А зря. Наш Пабло обучен разным трюкам, и он сможет легко сойти за проводника-выродка. Дальше сочиним правдоподобную легенду. Например, наш профессор будет богатым плейбоем, решившим поразвлечься и лично выставить своих бойцов на Арену Смерти.
— Это все так, — Лучник кивнул, соглашаясь, — но Бедлам переговорил с Падальщиком, и тот сообщил, что по правилам бойцов должно быть не меньше трех. Команда. С этим как быть?
— Без проблем. Телохранительница Блейдра будет второй. Поверь, ей сам Ареал велел, ну а с третьим гладиатором по ходу определились бы.
— Наш пленник говорит, что пока нам по пути, — успокоил меня Лучник, — а через пару часов попробуем еще раз поговорить с полковником. В крайнем случае, я подниму бунт на корабле.
Я подумал о том, что лучше бы обойтись без крайних случаев.
На том и порешили, но говорить с полковником нам не довелось, потому что не прошло и часа, как… ведущий группу Вильсон налетел на блуждающую «мясокрутку». Невидимая область абнормального пространства, в которой неведомо как, но одновременно действовали несколько разнонаправленных сил притяжения, оставила от полковника и его экипировки только однородную массу.
Почему наш многоопытный командир просмотрел блуждающую ловушку?! Уж он-то должен был распознать зримые признаки, эта абнормаль влияет на почву, и следы есть, есть, есть, их можно заметить!.. А вот человека нет. Никто ничего и понять не успел. Просто вот был полковник Вильсон, а вот в одно мгновение его не стало.
Но потеряли мы не одного, а двоих. Шедший сразу за полковником лейтенант Шветс также попал под раздачу. Неотлучный оруженосец майора Крауни испугался зрелища — превращение экипированного по высшему разряду рейдера в кучу пюре! — и прянул в сторону, отпрыгнул, и на горе своим родителям, если они у него были, попал в темную кляксу «пылесборника», растекшуюся справа по курсу. Втянуло лейтенанта быстро, в этом смысле повезло штабному, а то иногда тянет медленно, рывками, и человек успевает сообразить, что его организм послойно превращается в струйки дыма.
От полковника отвернулась удача, возможно, наказала его за упрямое отрицание очевидного. Лейтенант же сам был виноват в своей гибели. В Ареале нельзя расслабляться ни на миг. Даже если ты топаешь за кем-то след в след, всегда нужно быть начеку. Лейтенант допустил оплошность, и Ареал не простил ему этого. Сталкер всегда один, и даже если он идет с группой, это ничего не меняет. Ареал сам все расставит по местам и разложит по полочкам. Но Ареал — не добрый учитель. Напротив, здесь никто ничего объяснять не будет. Ареал — это СИЛА, сверхсила, уж точно не содержащая в себе ни намека на жалость.
В следующее мгновенье я понял, что мы не просто потеряли двух бойцов. Мы лишились командира группы. А это значит, кто-то должен взять обязанности лидера на себя. Спорить не пришлось, Джастин Бенджамен Сноу, как оказалось, тоже имел звание полковника, и по праву армейского старшинства он взял реальные бразды правления в свои руки. Официально он и раньше был главным. Возглавив группу реально, профессор прежде всего объявил привал и созвал оперативный совет.
— Может быть, кто-то из вас знает то, чего не знаю я? — коротко заявил Сноу, окруженный уцелевшими. Наш ученый был далеко не лунатик, несмотря на свою внешность классического академика, далекого от суровой действительности.
— Есть другой путь к каменным лабиринтам, — спокойно заявил Пабло, — и Вильсон погиб, потому что побоялся воспользоваться им. Причем побоялся исключительно из-за своего предубежденного отношения к деградантам. Не захотел потерпеть ради достижен…
— Выкладывайте, не томите, — оборвал метиса профессор, — какие еще есть варианты для достижения нашей конечной цели?
Скорбеть по утраченным членам группы он явно не намеревался и не поприветствовал бы такое намерение у подчиненных.
Пабло быстро изложил план, предложенный полковнику Вильсону ранее. Лучник, со своей стороны, добавил появившуюся позже идею с легендой прикрытия, добавив, что пленный деградант поможет группе добраться до подземного города в кратчайшие сроки. Профессор Сноу без колебаний согласился, тем более что его роль богатого сноба была самой многообещающей. А вот Блейдра наотрез отказалась выступать на арене.
— Я нанималась в телохранители не как боец. Требую трехкратного увеличения гонорара, — мотивировала Маленькая Смерть.
— Дойдем до города, договоримся, — улыбнулся в ответ Сноу, — но меня больше волнует то, что за голову Нормандца назначена награда.
— Это не имеет значения, — сказал Падальщик, — мало ли, за кого назначена какая награда. В Ареале за каждого пятого сталкера назначена какая-нибудь награда. Я хорошо знаю Бам-бей и думаю, что план вполне реальный, если, конечно, удастся сорвать куш в суперигре. Король не сможет отказать, отказ подорвет местные устои. Нормандцу просто не надо снимать шлем ни в коем разе, и если ни один из нас не проболтается, никто ничего и не узнает.
— Для участие в игра нужно ставить на кон что-то, — резонно заметил Балантай. — Деньги у деграданты не котироваться.
— Выродков интересуют только оружие, жратва и предметы силы, — согласился с Балантаем Падальщик.
— С этим проблем не будет, — с довольным видом сообщил Джастин Сноу, скидывая с плеч свой рюкзак. — У меня на случай вероятного подкупа кочевых племен, — продолжил профессор, расстегивая боковой клапан, — кое-что имеется.
Через мгновение наш яйцеголовый достал три компактные плазменные бомбы с усиленной мощностью заряда и два контейнера для предметов силы.