Зонтик царевны Несмеяны — страница notes из 48

Примечания

1

«Живая вода» – песня группы «Наутилус Помпилиус».

2

Один из образов в повести «Зуи» Джерома Д. Сэлинджера, входящей в цикл о Глассах, в контексте которой Толстая тётя выступает синонимом Бога.

3

Неточная цитата из стихотворения Б. Пастернака «Объяснение»/«Жизнь вернулась так же беспричинно, Как когда-то странно прервалась».

4

Ну что, попробуем? (англ.)

5

Главный герой цикла «Повести о Глассах» Джерома Д. Сэлинджера.

6

Невеста, а затем и жена Симора Гласса.

7

Брат и сестра Симора, главные герои двух повестей из цикла о Глассах – «Фрэнни» и «Зуи».

8

Wi-Fi – беспроводное интернет-подключение.

9

Холден Колфилд – главное действующее лицо романа Джерома Д. Сэлинджера «Над пропастью во ржи», ставшее символом юношеского бунта и нонконформизма.

10

Заключительный рассказ из сборника «Девять рассказов» Джерома Д. Сэлинджера.

11

Пей! Опрокидываю рюмку за рюмкой, пока не собьюсь со счёта! (англ.)

12

Стихотворение Николая Гумилёва «Дождь».