— Ну Эсмиральдочка, — ныла Анна, — ну пожалуйста, переставь нас чуть пораньше! Мы можем поменяться с Шарлоттой и Кариной? Что тебе стоит?
Но Эсми обошла всех девочек и пожала плечами.
— Чем раньше вы там появитесь, тем дольше пробудете, так, Анночка? И это будет стоить огромных нервов твоей подружечке. Белинда даже трусливее Карины, и я бы поставила еще даже после себя, но госпожа Маркура велела мне проследить за очередью. Если бы она хотела послушать твое мнение, то уж она бы не поставила следить за порядком меня! Но госпожа директриса прекрасно понимает, кого тут послушаются!
Шарлотта удивилась. To, что говорила Эсми, было совершенно правильно. Если б только она не задавалась так и говорила менее противным голосом! От этого вредного говорка, кажется, уже всех тошнило, поэтому и Анна рассердилась. Подняв учебный зонтик, она сказала:
— Вот я сейчас его раскрою, и мы окажемся там без всякой очереди! Все равно госпожа Маркура не узнает, как ты нас выстроила!
Эсми топнула ногой.
Тут пришла пора исчезать Бетти и Фэнни, и Эсмиральда отвлеклась на них. А когда снова повернулась к Белинде и Анне, то увидела, что робкая, бледная от ужаса девочка повисла на руке подруги и не дает той развернуть зонтик.
— Вот я сейчас крикну госпожу Герберу, Анночка, — топнула ногой Эсми. — И она все узнает, и ты получишь зонтик вообще последней во всем классе! Нет, вы подумайте, барышни! Я удивляюсь: как это у некоторых не хватает такта, чтобы подумать о подруге! Видно, когда мы вырастем и будем бороться с ведьмами, Белиндочке лучше не брать тебя в напарницы. Ты же не слушаешь, что тебе говорят!
Пока она выговаривала Анне, Юлианна все крепче сжимала руки на груди. Шарлотта притронулась к ее плечу и спросила:
— Ты чего?
— Нет, ну до чего ж она противная, — шепотом сказала Юлианна. — Это же ужас какой-то!
Эсми навела порядок и велела исчезать следующей паре. Девочки раскрыли зонтик и исчезли. Через несколько минут должна была подойти очередь Карины и Шарлотты. А Карина словно окаменела, онемела и оглохла. В таком состоянии, опасалась Шарлотта, она в любой момент или устроит истерику, или упадет в обморок, или выкинет что-то похуже. Что именно, не очень-то понятно, но страшновато.
— Хочешь, поменяемся с Юлианной и Минной? — предложила она Карине. — Если тебе со мной совсем уж невмоготу.
Но Карина отчаянно замотала головой.
— Нет, — сказала она дрожащим голоском. — Ничего, я привыкну.
У Шарлотты сердце заныло, когда Карина ей ответила, но она постаралась не подавать виду. Только пожала подруге руку.
— Я должна была сказать, — прошептала она.
— Так, барышни, давайте, — скомандовала Эсми. — Шарлотта и Карина!
Раскрыть зонтик. Чуть подтолкнуть его вверх. Запрокинуть голову, чтобы задохнуться от вида черного, словно бархатная юбка директрисы, неба, пронизанного светом звезд. Дать зонтику опуститься на тебя сверху. Обнять Карину, которая задрожала и, кажется, даже всхлипнула.
И оказаться там, на той стороне. В темноте.
Где уже ждали другие девочки и сама госпожа Маркура. Непривычно тихие и задумчивые.
Глава 41. Темнота
Воздух тут был другой. Не тот, что на лужайке перед пансионом — там пахло мокрой осенней травой, опавшими листьями, недавним дождем и еще совсем чуть-чуть кексами с изюмом. Здесь же терпковатый запах моря смешивался с теплым и в то же время свежим ветром. И голову кружило от ощущения небывалого простора. Все здесь казалось бескрайним — и пустынный берег, и море и в особенности черное звездное небо. To, которое так здорово рисовать белой краской по черной или темно-синей бумаге…
От света звезд, от мерцания синей воды темнота вокруг не казалась сплошной. Во всяком случае, Карина с Шарлоттой отлично видели подруг, прибывших ранее, и директрису — они молча любовались удивительной, ошеломляющей красотой.
«Я была здесь, — отчетливо поняла Шарлотта. — Я была здесь, когда потеряла сознание! Госпожа Маркура вынесла меня через свой зонтик сюда, потому что это место волшебное».
«— Летиция, не стоило приносить девочку сюда. Нам ведь
— Подожди, я сейчас. Нельзя медлить, ты права. Но пусть она сначала чуть- чуть восстановит ресурсы.
— Не лучше было бы спросить… Рассказать ей, что мы с нею делаем?
— Ах, Арри! Ей еще рано во все это влезать! И потом, я все верну. Бедная девочка. И так ей от рождения досталось слишком тяжелое наследство!
— Давай поскорее вернем Шарлотту обратно, это может быть опасно для нее.
— Тогда зачем надо было переносить ее сюда?
— Затем, что мы спешим, Ариэлла. Время дорого, ты права, но дар девочки тоже не из дешевых. Если забирать ее невидимость там, в пансионе — Шарлотта вообще может лишиться магии. Ей нужна темнота. Вот так, все готово. Теперь идем заберем ключ. Теперь Шарлотта не пропадет! И к тому же здесь магия течет волнами — сейчас волна как раз отхлынет. Все, отправляем барышню назад и идем за ключом, Ариэлла.
— Наконец-то, Летиция!»
Эти голоса, голоса-призраки из недавнего прошлого прозвучали в голове Шарлотты скороговоркой, словно госпожа Марипоза и госпожа Маркура говорили очень-очень быстро. На самом деле девочка помнила, что они не так уж торопились. Они положили Шарлотту на песок и колдовали над нею. Вот почему она так быстро восстановилась, на зависть другим девочкам из пансиона!
У Шарлотты перехватило дыхание. Она положила руки на грудь, возле шеи, и села на берег прямо возле кромки воды. Морская пена, слегка светящаяся в темноте, задевала подол светлого платья.
— Шарлотта! — забыв о зонтике, который упал на песок неподалеку, Карина склонилась над подругой. — Тебе плохо? Прости, Шарлотта, я не знала, что ты так расстроишься! Прости меня! Я вовсе тебя не боюсь, я просто обиделась, что ты скрывала это от меня!
— Что скрывала? — тут же прицепилась к ним Эсми, которая только что появилась близко к ним. — Что вы тут опять секретничаете?
— А, барышня Сланге! — госпожа Маркура, наконец, оторвалась от созерцания звезд и моря и подошла к девочкам. — И барышня Хармони… Шарлотта, что с вами? Вам нехорошо?
— Нет, ничего, — пробормотала Шарлотта. — А где дом чудовищ? Это далеко?
Она и сама не знала, отчего ей вдруг подумалось про дом чудовищ.
Кажется, просто захотелось как-то поменять предмет разговора — с себя на что-нибудь другое.
Глава 42. На берегу
Еще несколько минут, и на берегу уже был весь класс. Юлианна и Минна, появившиеся последними, тоже притихли и замерли.
— Темнота приветствует вас, — промолвила госпожа Маркура. — Нечасто море светится так ярко и красиво! Я даже и не припомню, чтобы в последнее время было так много морских светлячков. А ведь говорят, что по первому разу в темноте, по тому, как она вас приняла, можно понять очень многое. Возможно даже, это определяет всю жизнь.
Эсми наклонилась над водой, зачерпнула немного. Шарлотта села рядом с нею на корточки, пытаясь рассмотреть, что там за «морские светлячки», но увидела лишь, как меж пальцев Эсмиральды проскальзывают мерцающие бирюзовыми искорками струи. Девочки по одной, по двое садились у кромки воды и глядели на это чудо. Только Юлианна, заторопившись к подругам, запнулась, растянулась на животе и упала в переливающуюся волну. Мерцание отхлынуло от девочки, а потом собралось вокруг него и окутало руки и платье.
— Вот же незадача, — неловко смеясь, сказала Юлианна.
А ведь могла и погрубее ругнуться! Но здесь почему-то не хотелось даже просто лишнего слова сказать. Хотелось только любоваться красотой и молчать…
Карина помогла Юлианне подняться и отряхнуться от налипшего на платье песка.
— Вот уж кого темнота плохо встретила, — фыркнула Эсми.
— Я, между прочим, тут уже не в первый раз, — горячо возразила Юлианна. — А вот тебе могу и наподдать, посмотрим, как ты плюхнешься!
— Не надо, — взволнованно сказала Генриетта, — не нарушайте волшебства!
Шарлотта тихонько отошла в сторонку, чтобы хотя бы представить, что она здесь одна.
У нее скоро будет свой собственный зонтик, не один на четверых или троих, подумалось девочке. У нее будет другая жизнь, не такая, как у всех ведьм. И ей будет труднее, чем другим. Куда труднее! Ведьмы будут считать ее предательницей и перебежчицей. А белые колдуньи? Вдруг они будут воспринимать Шарлотту как врага? В чем-то ведь так и есть: ведьмы всегда враждовали с колдуньями. А тут еще Тройка — ведьмы и маги, которые вообще решили, что надо покончить со всеми белыми колдуньями, добрыми волшебниками и даже теми темными магами, которые не хотят жить мирно. Да-да, водились в Треагарде и такие маги! Им не было дела до ведьм и их гнусных планов, но зато Тройка считала, что таких вот магов быть не должно…
И Шарлотта всегда сомневалась, что мама и бабушка сделали правильный выбор. Ей казалось — лучше уж уехать из Треагарда далеко-далеко…
Сомневалась, хотя ей очень хотелось попасть в какую-нибудь магическую школу! И в особенности в этот пансион. Потому что Шарлотте не раз доводилось видеть его воспитанниц, хорошеньких девочек в белых или темных платьях и с зонтиками в руках.
Но по сей день в душе Шарлотты жили сомнения, свое ли она место занимает в пансионе. До того момента, когда она увидела высокое звездное небо и темную морскую воду, полную бирюзовых искр. Теплая ласковая темнота покорила ее сердце.
— Прошу прощения, понта, — раздался неприятный голос Эсмиральды, — но Шарлотта тут спрашивала, в какой стороне дом чудовищ. Можно нам его увидеть?
— Ох, пожалуйста, не надо, — испуганно сказала Карина.
И Белинда вторила ей:
— Давайте уж не сегодня! Я и так не смогу уснуть!
— Дом чудовищ вам пока не увидеть, — ответила госпожа Маркура. — Это ведь учебные зонтики. Настоящие зонтики белых колдуний делаются для каждой девочки индивидуально. Вы понимаете, что это значит?
— Индивидуальный — это свой собственный, и больше ничей, — бойко ответила Юлианна.