— И слава богу! Дипломату душа ни к чему! — рассмеялся Отт. И тут же понимающе кивнул. — Я уже прозондировал почву. Постараюсь, чтобы для вас сделали исключение: ваша журналистская работа и ваши обширные связи за стенами посольства — превосходный источник информации для нас.
И, наконец, доверительно сказал:
— Теперь, когда ты, Рихард, совсем наш, я посвящу тебя в некоторые особенности новой германской дипломатии…
За эти годы Зорге и сам уяснил эти «особенности»: полное пренебрежение к нормам международного права, вероломство, ложь, шантаж и насилие.
— Фюрер дал нам установку в следующем своем гениальном высказывании… — Отт прикрыл глаза рукой и на память процитировал: — «Я провожу политику насилия, используя все средства, не заботясь о нравственности и «кодексе чести»… В политике я не признаю никаких законов. Политика — это такая игра, в которой допустимы все хитрости и правила которой меняются в зависимости от искусства игроков… Умелый посол, когда нужно, не остановится перед подлогом или шулерством».
Он открыл глаза.
— Ну, что ты скажешь?
— Это высказывание в полной мере достойно фюрера, — ответил Зорге.
46
И вот уже название неприметной монгольской реки замелькало на страницах газет всего мира. «Халхин–Гол — провокация или большая война?»
Первое нападение — в середине мая силами двух батальонов пехоты и конницы — отбито.
В конце мая восточнее Халхин–Гола сосредоточено было более двух тысяч штыков и сабель, орудия, бронемашины, самолеты. Советское правительство заявило, что, верное договору, оно будет защищать границы Монгольской Народной Республики, как свои собственные, и отдало приказ о переброске в этот район частей Красной Армии. Понеся тяжелые потери, японцы вновь отошли на территорию Маньчжурии…
Еще только подтягивались к району боев свежие полки, а Рихард уже имел подробные планы «второй волны»: в ней должны были принять участие около сорока тысяч японских солдат, — и даже «третьей волны» — наступления, которое должно было развернуться в августе силами целой армии.
Радиограммы ушли в Центр. Москва запросила детальный доклад. На встречу с «Рамзаем» выехал связной.
47
Генерал рвал и метал. За все время знакомства с Оттом Рихард никогда не видел его таким разъяренным.
Он носился по кабинету, как пойманный в клетку тигр, брызгал слюной и сыпал проклятиями:
— Щенки! Сопляки! Дармоеды, черт их побери! И это на них работает наша промышленность, им прислали мы лучших наших специалистов! Это им поставляем мы самолеты, оружие, снаряды! Безмозглые дураки!..
Он судорожно глотнул воздух, опустился в кресло, помассировал сердце. Зорге налил и подал ему стакан воды.
— Доведут они меня до инфаркта… Скажи, ты мог предвидеть такой крах, Рихард?
Действительно, последнее, решающее наступление японцев в районе Халхин–Гола, их «третья волна», окончилось полной катастрофой. В начале августа главное командование сосредоточило на исходных рубежах 75–тысячную армию, массу техники. Казалось, на этот раз победа гарантирована, тем более, что по сведениям разведки и реальным расчетам, японской армии должны были противостоять лишь незначительные силы советских и монгольских пехотных и кавалерийских частей.
И вдруг буквально за несколько часов до сигнала к общему наступлению на рассвете 20 августа на передний край обороны японцев, на тылы и артиллерийские позиции обрушилась с неба лавина бомбардировщиков. Потом ударила тяжелая артиллерия. И началась общая атака советско–монгольских войск по всему фронту — хлынули пехота, конница, танки. В тылу высаживались авиадесантные части… Через три дня японская армия оказалась полностью окруженной, а затем пехота при поддержке авиации и танков стала расчленять японскую армию на отдельные группы, словно бы разрезая пирог на куски, и уничтожать ее по частям.
В последней конфиденциальной сводке, полученной Оттом, сообщалось, что 31 августа японцы «оказались вынужденными» полностью очистить территорию Монголии. Большая часть шестой армии генерала Риппо уничтожена.
— Ты можешь это объяснить, Рихард? — снова взревел Отт. — Свою «третью волну» японцы готовили втайне, но это оказался секрет полишинеля. А вот русским удалось одурачить всех нас. Когда они подтянули к Халхин–Голу столько войск? О, черт побери!
— Стоит ли так переживать из–за этих самураев? — пожал плечами Рихард.
— «Стоит ли переживать?» — передразнил Отт. — Э, ничего ты не понимаешь, хоть и слывешь великим специалистом по Японии! Дело гораздо опаснее, чем ты думаешь, — с досадой продолжал он. — Мне наплевать на отправившихся на тот свет самураев и даже на наши сбитые самолеты. Я опасаюсь другого: как бы разгром на Халхин–Голе не заставил их в будущем отказаться от большой войны против Советов.
— За одного битого двух небитых дают, — усмехнулся Рихард. И подумал: «Отт абсолютно прав. Теперь, прежде чем вновь сунуться, они еще сто раз подумают».
Генерал отхлебнул воды, поморщился и неожиданно улыбнулся.
— Хоть за Халхин–Гол нам не ожидать крестов, но единственное утешение — добрые вести из фатерлянда. Помнишь, я тебе говорил, что фюрер отдаст приказ ндчать войну с Польшей 1 сентября? Наш великий вождь пунктуален перед историей. Вот!
Он протянул Зорге бланк телеграммы с грифом: «Особо секретно. Господину послу. Только для личного ознакомления».
Из текста телеграммы следовало, что в ночь на 31 августа группа эсэсовцев, переодевшись в форму солдат польской армии, совершила нападение на радиостанцию в немецком городе Гляйвице, расположенном у самой границы с Польшей. Это нападение использовано фюрером как повод для объявления войны. И 1 сентября, в 4 часа 45 минут утра, вооруженные силы рейха перешли польскую границу.
— Какое сегодня число и который сейчас час? — многозначительно спросил Отт.
— Что за шутки, Эйген? — Рихард посмотрел на часы. — Сегодня 1 сентября, 23 часа 17 минут.
— Значит, у нас полдень… — Генерал сделал паузу. — Следовательно, уже семь часов тридцать, две минуты, как началась большая война!
Господин генерал любил точность и был превосходно осведомлен. Но даже он не мог в тот день знать, что 1 сентября 1939 года началась вторая мировая война…
48
В январе 1940 года «Рамзай» писал в Центр: «Дорогой мой товарищ. Получили Ваше указание остаться еще на год: как бы мы ни стремились домой, мы выполним его полностью и будем продолжать здесь свою тяжелую работу. С благодарностью принимаю ваши приветы и пожелания в отношении отдыха. Однако если я пойду в отпуск, это сразу сократит информацию».
49
В мае Рихард радирует:
«Само собой «разумеется, что в связи с современным военным положением мы отодвигаем свои сроки возвращения домой. Еще раз заверяем вас, что сейчас не время ставить вопрос об этом».
50
«Поздравляю с великой нашей годовщиной Октябрьской революции, желаю всем нашим людям самых больших успехов в великом деле.
Рамзай. 7 ноября 1940 г.»
51
Положение, которое Рихард занимал в немецкой колонии, не только раскрывало перед ним широкие возможности, но и налагало на него массу обременительных обязанностей. Без него не обходился ни один мало–мальски важный прием в германском посольстве или немецком клубе. И уж, конечно, он был непременным участником «Вечеров берлинцев».
Эти вечера устраивались в помещении посольства раз или два в год для «поднятия патриотического духа». Обычно они приурочивались к приезду какого–нибудь крупного эмиссара Гитлера или важного чиновника из министерства иностранных дел. Вот и теперь, отправляясь на очередной «Вечер берлинцев», Рихард знал: среди гостей будет находиться один крупный офицер генштаба, «специалист» по России. Накануне Отт сказал, что этот офицер ехал в Токио через территорию Советского Союза и «хорошо смотрел по сторонам».
К назначенному часу в большом посольском зале для торжественных приемов собралась почти вся немецкая колония. В центре зала на массивном столе из голых досок возвышался огромный дымящийся котел. У котла, одетый в белый накрахмаленный халат и высокий поварской колпак, стоял улыбающийся Рихард и продавал традиционные баварские сосиски. Один за другим к нему подходили гости. Многие из присутствующих были увешаны орденами и знаками отличия за безупречную службу. Пиво и шнапс быстро подняли общее настроение. Образовались оживленные группы. Где–то по углам уже затягивали песни.
Когда публика наконец насытилась и начались танцы, Рихард сбросил с себя белоснежное одеяние и сделал вид, что хочет принять участие в общем веселье. Он пригласил первую попавшуюся даму — ею оказалась Хильда, секретарь Отта, — и закружился в вальсе. Одетая в черное бархатное платье, раскрасневшаяся и возбужденная, Хильда была на верху блаженства. Но ноги Рихарда двигались почти автоматически. Его внимание было занято совершенно другим. В общем хаосе и неразберихе нужно было поскорее отыскать приехавшего генштабиста. Рихард вальсировал круг за кругом, внимательно обводя взглядом присутствующих. В дальнем конце зала, положив ноги на бархат стоявшего напротив кресла, блаженно храпел военно–морской атташе Веннекер. Китель его был расстегнут. Поросшая рыжими волосами грудь мерно вздымалась и опускалась. Несколько молодых людей тянули посольских стенографисток поближе к выходу. Но приезжего офицера нигде не было. Куда–то запропастился и Отт.
Музыка кончилась. Рихард раскланялся с партнершей и хотел отправиться на поиски Отта, когда его окликнул майор Шолль.
— Неужели вам не надоел весь этот бедлам, Зорге? — спросил майор с обычной своей, бесцеремонностью. — Кстати, вы для чего–то нужны его превосходительству. Вот вам благовидный предлог, чтобы смыться.
Рихард вопросительно поднял бровь.
— Вы, кажется, хватили лишнего, Шолль. У меня нет ни малейшего желания покидать эту волнующую встречу лучших представителей нашей великой нации.
Шолль оторопело отшатнулся от Рихарда и скрылся в толпе. Рихард еще раз оглядел зал. Человека, которого он искал глазами, по–прежнему не было. «Значит, он у Отта», — решил Рихард и пошел к послу. В полутемном коридоре он не заметил, как вслед за ним метнулась чья–то темная тень.